¿Qué es un modelo de contrato de arrendamiento de oficina?
Arrendador: (en adelante, Parte A)
Arrendatario: (en adelante, Parte B)
Después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B , La Parte A acordó operar y administrar la propiedad. El inmueble de xxx (área total de construcción: xxx metros cuadrados, en lo sucesivo, la propiedad arrendada) se alquila a la Parte B. Para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes. , este contrato está especialmente formulado para el cumplimiento mutuo de ambas partes.
1. Período de arrendamiento: desde el año, mes y hasta el año, mes y día.
2. El alquiler anual es de xxx yuanes *** y el alquiler mensual es de xxx yuanes ***, incluidos los gastos de calefacción y los gastos de administración de la propiedad, pero excluyendo las facturas de electricidad y teléfono.
3. Plazos y formas de pago de las facturas de alquiler, luz y teléfono: La Parte B deberá pagar el alquiler del siguiente trimestre a la Parte A dentro de la última semana al final de cada trimestre.
La tarifa estándar de electricidad es: xx yuanes/kWh.
Tarifas de ocupación y mantenimiento de líneas telefónicas: un cargo único de xx yuanes por teléfono.
Las facturas de electricidad se liquidan trimestralmente y la Parte B tiene derecho a verificar la cantidad de electricidad utilizada, el número y horario de las llamadas y la situación de las llamadas internas y externas en la ciudad.
4. El objeto arrendado es: espacio para oficinas.
5. Depósito de seguridad
1. Para garantizar que la Parte B cumpla los términos de este contrato de buena fe, la Parte B debe pagar ***xxx yuanes a la Parte A en una suma global al firmar este contrato Equivale a tres meses de alquiler como depósito de seguridad. El pago del depósito por parte de la Parte B es una condición para que este contrato entre en vigor.
2. Si la Parte B viola los términos de este contrato y no paga el alquiler, la compensación por daños al equipo, los intereses de demora y paga todos los impuestos que la Parte B debe soportar de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales a la Parte A. Al mismo tiempo, la Parte A podrá retener todo o parte del depósito de garantía para compensar las tarifas, y el monto será equivalente al monto adeudado por la Parte B. Sin embargo, dicha compensación no exime a la Parte B de diversas obligaciones de pago y compensación en virtud de este contrato.
3. Después de que la Parte A deduzca el depósito de seguridad de acuerdo con las disposiciones de este contrato, si el depósito de seguridad total en poder de la Parte A es menor que el monto especificado en este contrato, la Parte A tiene derecho a notificar a la Parte B para compensar el monto. La Parte B debe compensar el monto después de recibir la notificación por escrito de la Parte A. El depósito se repondrá dentro de los tres días hábiles posteriores a la notificación.
4. Cuando expire el período de arrendamiento, la Parte B devolverá la propiedad arrendada y sus instalaciones auxiliares (incluida la decoración y el equipo interior, excepto el equipo móvil de la Parte B) y completará el pago de todos los pagos pendientes. tres días después de los intereses diferidos y todas las demás obligaciones estipuladas en este contrato, la Parte A deberá devolver todo el depósito pagado por la Parte B a la Parte B sin intereses.
5. La Parte A tiene derecho a deducir del depósito de garantía diversas cantidades adeudadas por la Parte B al vencimiento del plazo de arrendamiento de acuerdo con lo establecido en este contrato, intereses diferidos, compensación por daños al equipo y otros. pagos por incumplimiento de contrato de la Parte B pérdidas causadas por la parte.
6. Si todavía queda un saldo del depósito de seguridad después de las deducciones anteriores, la Parte A devolverá el saldo a la Parte B en su totalidad y sin intereses dentro de los tres días hábiles. La Parte A no lo reembolsará después. la fecha de vencimiento. Según lo establecido en este contrato Cálculo de intereses diferidos.
6. Carga tributaria:
1. La Parte B correrá con las facturas de teléfono, electricidad y regulaciones gubernamentales nacionales o locales incurridas durante el período de arrendamiento en función del uso del inmueble y sus facilidades auxiliares. Los nuevos impuestos y tasas que deberán ser soportados por la Parte B. El impuesto predial sobre el inmueble arrendado será pagado por la Parte A.
2. La Parte B correrá con todos los impuestos y tasas incurridos por sus actividades comerciales durante el período de arrendamiento.
7. Intereses de demora:
Si cualquiera de las Partes A o B no paga las cuotas adeudadas a la otra parte dentro del plazo estipulado en este contrato, además de tener aún para cumplir con sus obligaciones de pago, los intereses diferidos deben pagarse a la otra parte desde la fecha de pago hasta la fecha de pago real, y los intereses diferidos se calculan en 50.000 por día.
8. Instalarse:
1. La Parte B debe proporcionar a la Parte A licencias, permisos y copias de documentos de identidad de personas jurídicas legales y válidos.
2. Después de firmar este contrato, la Parte B puede mudarse a la propiedad arrendada después de pagar un depósito completo y una cuarta parte del alquiler a la Parte A. La Parte A y la Parte B firmarán un acta de entrega de la propiedad arrendada. .
9. Obligaciones y responsabilidades de la Parte B
1. La Parte B pagará el alquiler, el depósito de seguridad, la factura de electricidad, la factura del teléfono y otros gastos a la Parte A en su totalidad y en el momento oportuno. de conformidad con lo establecido en este contrato.
2. La Parte B no cambiará el uso del inmueble arrendado.
3. El uso de la propiedad arrendada por parte de la Parte B de acuerdo con las disposiciones de este contrato se limita en la medida en que no afecte el mantenimiento necesario de la propiedad arrendada por parte de la Parte A y la operación y administración razonables del terreno. que rodean la propiedad arrendada.
4. Después de que la Parte B se instale, sin el consentimiento previo por escrito de la Parte A, la Parte B no realizará ninguna decoración, alteración, adición, transformación ni agregará accesorios a la propiedad arrendada de ninguna otra manera. Pintar o perforar las paredes interiores o exteriores de la propiedad arrendada no dañará la apariencia de la propiedad arrendada y las propiedades relacionadas de ninguna manera. Si los cambios son realmente necesarios, la Parte A debe ser notificada y aprobada antes de que pueda comenzar la construcción. Sin embargo, antes de que expire el período de arrendamiento, la Parte B debe desalojar la propiedad arrendada y dejarla en un estado limpio solo después de que la Parte A haya pasado la inspección y la aceptación. , la Parte B puede gestionar los trámites pertinentes para la devolución del contrato de arrendamiento.
5. La Parte B no instalará anuncios fijos u otros letreros en la propiedad arrendada y los patios relacionados sin el consentimiento previo por escrito de la Parte A, y no instalará ni utilizará equipos adicionales de cocina, aire acondicionado y calefacción sin el consentimiento de la Parte A. consentimiento escrito.
6. La Parte B no arrendará ni transferirá total o parcialmente la propiedad arrendada a un tercero, y no cambiará la naturaleza de la propiedad arrendada sin el permiso de la Parte A. no se utilizará ni se infringirá sin permiso.
7. Después de la terminación de este contrato o la rescisión por causas no causadas por la Parte A, la Parte B no tendrá ningún derecho de propiedad sobre el nuevo valor incrementado de la propiedad arrendada debido a adiciones inmuebles.
8. La Parte B tomará todas las medidas apropiadas para proteger el interior de la propiedad arrendada de daños antes de la llegada de tormentas y otras condiciones climáticas adversas.
9. La Parte B no moverá grandes equipos pesados, bienes u otros artículos dentro o fuera de la propiedad arrendada sin el consentimiento previo por escrito de la Parte A.
10. La Parte B no colocará artículos que excedan la carga diseñada en el terreno de la propiedad arrendada. La Parte A se reserva el derecho de estipular todos los estándares y límites de peso de carga segura, así como su ubicación para lograrlos. Distribución equilibrada de la carga.
11. La Parte B tiene conocimiento de los bienes, equipos, etc. que se encuentran en el inmueble arrendado y está obligada a notificar a la Parte A inmediatamente si existe algún peligro.
12. La Parte B debe cumplir estrictamente varias leyes y regulaciones nacionales, y debe firmar por separado un acuerdo de seguridad y prevención de incendios con el departamento de seguridad de la Parte A para garantizar la seguridad dentro de la propiedad arrendada.
13. Otras obligaciones y responsabilidades que asumirá la Parte B según lo estipulado en este contrato.
10. Obligaciones y Responsabilidades de la Parte A
1. La Parte A se asegurará de tener derecho a alquilar la propiedad arrendada si la Parte B no puede utilizar la propiedad arrendada adeuda. a la infracción de los derechos de un tercero, la Parte B Todas las pérdidas que surjan de ello serán asumidas por la Parte A.
2. La parte A debe asegurarse de que el área de la propiedad arrendada sea verdadera. Si hay alguna discrepancia, el acuerdo debe basarse en los hechos.
3. La Parte A garantizará la seguridad de la propiedad arrendada. La Parte A asumirá la total responsabilidad por las pérdidas personales y patrimoniales de la Parte B, sus empleados y visitantes debido al incumplimiento de esta obligación por parte de la Parte A.
4. La Parte A debe inspeccionar periódicamente y reparar rápidamente los defectos para mantener a la Parte B en buenas condiciones al utilizar la propiedad arrendada. Si hay un corte de energía, un corte de agua, una interrupción de la línea telefónica, un goteo, un remojo, una fuga en las tuberías de agua o una falla en el aire acondicionado, la Parte A debe resolver el asunto dentro de las 24 horas posteriores a la recepción de la notificación de la Parte B (excluidos los factores de fuerza mayor). Si la Parte B sufre pérdidas debido a las circunstancias anteriores, la Parte A la compensará.
5. Si la Parte A transfiere total o parcialmente la propiedad del inmueble arrendado a un tercero, deberá notificarlo inmediatamente a la Parte B. Este contrato no se verá modificado por la transferencia de propiedad del inmueble arrendado.
6. La Parte A debe garantizar que las instalaciones de refrigeración y calefacción de la propiedad arrendada estén completas e intactas, y que el suministro cumpla con los estándares de la industria.
7. Otras obligaciones y responsabilidades que asumirá la Parte A según lo estipulado en este contrato.
11. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. La Parte B alquila temporalmente el inmueble arrendado antes mencionado para uso de oficinas debido a la renovación del edificio de oficinas. El contrato según lo estipulado en este contrato, la Parte A tiene derecho a rescindir este acuerdo. Excepto en el caso del contrato, la Parte A no rescindirá unilateralmente este contrato antes de tiempo durante el período de arrendamiento; de lo contrario, la Parte A compensará a la Parte B por el. pérdidas resultantes.
2. Durante el período de arrendamiento de este contrato, a menos que la Parte A incumpla el contrato estipulado en este contrato y la Parte B tenga derecho a rescindir este contrato, la Parte B no rescindirá unilateralmente este contrato por adelantado. , La Parte B rescindirá unilateralmente el período de arrendamiento. Si el contrato se rescinde anticipadamente, la Parte A deberá pagar un mes de alquiler como indemnización por daños y perjuicios.
3. al contrato deberá entregarse en plazo según el plazo estipulado en el presente contrato o en notificación escrita de la Parte A, por cualquier entrega vencida, la Parte A podrá cobrar a la Parte B el interés diferido sobre las cuotas impagas pagaderas de conformidad con las disposiciones sobre diferimiento. intereses en este contrato, y la Parte A tiene derecho a utilizar el depósito de garantía para compensar los cargos atrasados anteriores y la Parte B está obligada a compensar el déficit en el depósito de garantía final.
4. Si la Parte B viola otras obligaciones o términos estipulados en este contrato, la Parte A tiene derecho a deducir todo o parte de las tarifas del depósito de alquiler de acuerdo con este contrato como penalización para la Parte B. incumplimiento del contrato. El depósito de alquiler resultante La Parte B está obligada a compensar el déficit. Si no se recupera a tiempo, podrá manejarse de acuerdo con las disposiciones de los dos primeros párrafos de este artículo. Si el depósito falla o es insuficiente para compensar a la Parte A por sus pérdidas, la Parte A aún tiene derecho a recuperarse. Parte B la pérdida o deficiencia real.
5. Otros incumplimientos de responsabilidades contractuales de la Parte A y la Parte B según lo estipulado en este contrato.
12. Rescisión del contrato:
1. La Parte B no paga la totalidad del importe adeudado a la Parte A durante más de 30 días a partir de la fecha de pago, o a la Parte B. se aprovecha del contrato de arrendamiento Si la Parte B realiza actividades ilegales en la propiedad, cambia el uso del lugar sin autorización, o subarrenda la casa sin autorización, o el comportamiento de la Parte B daña gravemente los derechos de propiedad de la Parte A, la Parte A tiene el derecho de rescindir este contrato La terminación de este contrato se realizará mediante notificación por escrito de la Parte A entregada a la Parte B. Efectivo a partir de la fecha. Si el contrato se rescinde por motivos de la Parte B, la Parte A tiene derecho a utilizar el depósito adelantado por la Parte B para compensar las pérdidas causadas por la Parte A, y la Parte A tiene derecho a recuperar el déficit de la Parte B.
2. Si la propiedad de alquiler proporcionada por la Parte A no es segura, o la Parte A no cumple con sus obligaciones de reparación, o la Parte A no puede garantizar que las instalaciones de refrigeración y calefacción de la propiedad arrendada estén completas e intactas, y que el suministro cumple con los estándares de la industria, la Parte B tiene derecho a rescindir este contrato, la terminación de este contrato entrará en vigor a partir de la fecha en que la Parte B envíe la notificación por escrito a la Parte A. La Parte A debe devolver el depósito pagado por la Parte B y el alquiler pagado por adelantado a la Parte B de una sola vez dentro de los 3 días siguientes a la fecha de recepción de la notificación por escrito de rescisión del contrato de la Parte B. Si no se devuelve dentro del plazo límite, los gastos de demora se calcularán según las normas de cálculo de intereses diferidos estipuladas en este contrato.
13. Resolución de Disputas Contractuales:
Durante la ejecución de este contrato, si surge alguna disputa, las partes la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar la disputa a la Comisión de Arbitraje de Beijing para su arbitraje de acuerdo con las reglas de arbitraje vigentes en el momento de la presentación. El laudo arbitral es definitivo y vinculante para ambas partes.
14. Otros:
Después de la expiración del período del contrato, si la Parte B aún necesita continuar alquilando la casa, la Parte A se compromete a continuar alquilándola a la Parte B al actual. precio.
Este contrato se realiza en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar, y tiene el mismo efecto jurídico.
Parte A: xxx Parte B: xxx
Firma: Firma:
Sello: Sello:
Año, mes, día, año, mes
Los anteriores son los problemas y modelos de contrato a los que las personas deben prestar atención al alquilar edificios de oficinas. Lo que conviene recordar aquí es que si alquila a través de una agencia inmobiliaria, un corredor intervendrá en estos enlaces y el intermediario le ayudará en los trámites pertinentes. Sin embargo, dado que los edificios de oficinas tienen algunas características especiales en comparación con los edificios residenciales, hay algunas cuestiones a las que se debe prestar especial atención durante el proceso de arrendamiento. Para evitar disputas, se puede tener cuidado al firmar el contrato y lo mejor es contratar a un abogado para negociar. Tienen mucha experiencia en esta área.