El ensayo chino clásico más difícil en el tercer grado de la escuela secundaria
Al principio no hay mucha flema, pero es más rápido que caminar cien millas. Desde el mediodía hasta Unity, todavía son 200 millas. Está bien si no dejas de sudar.
Es la fuerza sin bravuconadas lo que contribuye al gran éxito.
Los pasajeros de hoy sólo disponen de unos pocos litros al día, pero no eligen el mijo ni el agua de manantial. Están inquietos y con ganas de conducir. Acaban de caminar cien kilómetros, están agotados, sudorosos y. casi quiero morir, porque es fácil sacar provecho de la escasez, fácil presumir y la pobreza ("Biografía de Sikuquanshu·Yue Fei") Nota: ①Introducción: armadura de silla de montar, se refiere a armadura de silla de montar equipada; Sea receptivo pero no exigente; la fuerza sin bravuconería es la base del gran éxito. Traducción: (1) Esto probablemente se debe a que necesita más pero no puede conseguirlo casualmente; es fuerte pero no está dispuesto a presumir (presumir), (este es realmente) un buen caballo (material) para llegar a lugares distantes.
(2) Si no eliges el mijo, no eliges la primavera, estarás inquieto, ansioso por conducir, a solo cien millas de distancia, exhausto, sudando, y pronto morirás. . (2) Además, antes de que se bajaran las riendas de forma segura, el caballo empezó a correr rápida y entusiastamente. Justo después de correr cien millas, estaba exhausto, empapado de sudor y parecía que iba a morir.
2. Cuando estaba en la escuela secundaria, luché por obtener traducciones del chino clásico durante siete años. El emperador echó un vistazo y preguntó con calma: "¿Qing Deliang es un caballo?" "Tengo dos caballos", dijo Fei. "Tengo varios barriles de paja y frijoles todos los días. Te invito a que vengas en primavera, pero no los recogeré hasta que estén limpios. Al principio no hay mucha flema, pero es más rápido que caminar cien millas. Desde Mediodía para ti, todavía son 200 millas. Si no dejas de sudar, y eso está bien. Es grande sin ser exigente; la fuerza sin bravuconadas es la materia del gran éxito, son sólo unos pocos litros por día. pero no eligió mijo, no eligió agua de manantial, estaba inquieto, ansioso por conducir, simplemente caminó cien millas, agotado, sudoroso y casi quería morir. Este es un material aburrido porque es fácil sacar provecho de la escasez, fácil. para lucirse y pobre "
("La biografía de Shu Yuefei de Si Kuquan")
Nota: ①Introducción: armadura de silla de montar, que significa equipada con armadura de silla de montar ② levantamiento.
(1), sea influyente pero no exigente; la fuerza sin faroles es el material para un gran éxito. "
Traducción: (1) Esto es probablemente lo que (él) necesita pero no puede conseguir fácilmente; fuerte pero no dispuesto a lucirse (lucirse), (esto es realmente) un buen caballo (material) que alcanza un lugar lejano
(2) No elijas Xiaomi, no elijas la primavera, estás inquieto, con ganas de conducir, a sólo cien kilómetros de distancia, exhausto, sudando, y estás. a punto de morir.
(2) Además, antes de que las bridas del caballo fueran colocadas de manera segura, comenzó a correr rápida y entusiastamente. Después de correr cien millas, estaba exhausto, empapado de sudor y parecía. iba a morir.
3. Estoy casi en tercer grado y siento que el chino es difícil de aprender. Es muy molesto memorizar el chino clásico de antemano. Chino Familiarícese con el significado del texto, divídalo en párrafos según su propia comprensión y luego recítelo en secciones. ¿Está recitando chino clásico oración por oración, pero es fácil quedarse atascado al conectar la siguiente oración? Después de comprender el significado de cada oración, busque una palabra clave en la oración original y escríbala en una hoja de papel, como el primer párrafo de "Red Wall Fu". Al recitar, escriba "ren, siete", "Su". , Qing, Shui, Ju, Chan,..." ponga las palabras en una hoja de papel y recuérdese al recitar. Repita varias veces.
4. ¿Cuáles son las palabras de contenido y las palabras funcionales en clásico? ¿Chino en el tercer grado de la escuela secundaria?
Las palabras de contenido tienen un significado real y pueden usarse solo como componentes de oraciones.
Las palabras de contenido incluyen sustantivos, verbos, adjetivos, cuantificadores y. Pronombres Hay una gran cantidad de palabras de contenido en chino clásico. Dominar más palabras de contenido en chino clásico es la clave para mejorar la capacidad de lectura del chino clásico. Al aprender palabras de contenido en chino clásico, se debe prestar especial atención a sus tres principales. características gramaticales: una es la polisemia, la otra es el cambio de significados antiguos y modernos de las palabras, la tercera es el uso flexible de partes del discurso.
Palabras funcionales: las palabras funcionales no tienen un significado real. Por lo general, no pueden servir como componentes de oraciones y no pueden responder preguntas por sí solas. Solo pueden usar palabras de contenido para formar oraciones que expresen diversas relaciones gramaticales. Las palabras funcionales incluyen adverbios, preposiciones, conjunciones, partículas e interjecciones. Las palabras funcionales del chino clásico sólo representan una pequeña parte de todo el vocabulario del chino clásico, pero su función gramatical es enorme. Muchos patrones de oraciones en chino clásico están marcados por palabras funcionales. Las palabras funcionales se utilizan con mucha frecuencia en chino clásico y sus interpretaciones también son bastante flexibles. Las principales palabras funcionales de uso común son: Zhi, Qi, Yu, Yi, Er, Nai, Ruo, Hezhe, Wei, Ran, Yes, Ben, Si, He, An, Na, Hu, Aunque, Ran, Yi, Hu, Zai, Yan, Er, etc.
Al revisar las palabras reales del chino clásico, debes prestar atención a las siguientes cuatro situaciones:
La primera es el fenómeno de que los caracteres antiguos son falsos. En el chino antiguo, algunas palabras se pueden reemplazar por palabras con la misma o similar pronunciación, que es Tongjia. Expresa el significado exacto, pero los caracteres que no aparecen son los caracteres originales y los caracteres que aparecen en lugar de los caracteres originales son los caracteres Tongjia. El fenómeno de los caracteres falsos en la escritura antigua se puede dividir en los cuatro tipos siguientes: ① Utilizar el lado fonético del carácter pictofonético para reemplazar el carácter pictofonético mismo. ②Utilice caracteres picofonéticos en lugar de caracteres fonéticos. ③Los caracteres fonéticos con la misma pronunciación se reemplazan entre sí. ④La pronunciación es la misma, pero los glifos son diferentes.
El segundo es el fenómeno de los diferentes significados entre la época antigua y la moderna. Los cambios en el significado de las palabras antiguas y modernas se refieren al hecho de que debido a los cambios en el idioma, el significado de la misma palabra en chino antiguo es muy diferente del significado en la lengua vernácula moderna. El significado original de estas palabras es el significado antiguo, pero el significado actual se ha convertido en el significado moderno. Las diferencias entre los significados antiguos de las palabras son: ①El significado de las palabras se ha ampliado. (2) Reducción semántica. ③Transferencia de significado. (4) Siente el * * cambio de color. ⑤La expresión del nombre ha cambiado.
La tercera es la ambigüedad. La palabra tiene múltiples significados. En lo que respecta al chino clásico, en realidad significa que la palabra tiene múltiples significados. Con el continuo desarrollo y evolución del lenguaje, una palabra deriva otros significados de su significado original, incluido el significado extendido, el significado metafórico y el significado prestado. Este es un fenómeno común de polisemia en el chino clásico. Para determinar el significado de las palabras polisémicas, es necesario considerar el contexto y los hábitos lingüísticos de los antiguos.
El cuarto es el uso flexible de las partes del discurso. El uso flexible de partes del discurso en chino clásico se refiere a cambiar temporalmente el uso básico y el significado de ciertas palabras sustantivas y usarlas como otro tipo de palabras en el entorno lingüístico específico del chino antiguo. El uso flexible de partes del discurso incluye principalmente: ① el uso flexible de sustantivos (como verbos generales, verbos causativos, verbos causativos y adverbios); ② el uso flexible de verbos (sustantivos, verbos causativos, verbos causativos y verbos pasivos); ③ el uso flexible de adjetivos (sustantivos, verbos generales, verbos causativos y verbos pasivos). Al aprender a conjugar partes del discurso en chino clásico, debes prestar atención a dos principios de identificación: uno es observar la función y el otro es observar la colocación.
Aunque el número de palabras funcionales en chino clásico es pequeño, se usan con frecuencia, su uso es más flexible que las palabras de contenido, tienen funciones gramaticales más fuertes que las palabras de contenido y son difíciles de entender y dominar.
En tercer lugar, escribir una buena composición depende de la práctica y acumulación diaria.