Colección de citas famosas - Colección de consignas - Investigación sobre la historia de la traducción inglesa

Investigación sobre la historia de la traducción inglesa

En ese momento, el primer traductor pudo haber obtenido accidentalmente uno o dos libros en inglés de Europa o haber conocido a extranjeros que habían cruzado el océano. En resumen, se interesó por los símbolos o sonidos de la lengua y comenzó a estudiarla con la pasión de un arqueólogo. También puede perder el conocimiento. Es posible que se haya visto obligado a permanecer en un país de habla inglesa en Europa debido a la guerra, la navegación u otras razones. Frente a un entorno lingüístico extraño, si quieres sobrevivir, debes hacer lo que hacen los lugareños. Ante una tremenda presión, empezó a desafiar al inglés.

Entonces, ¿cómo aprendió inglés? Creo que surgió de casi la nada. Definitivamente no habrá materiales didácticos listos para usar frente a él, y mucho menos herramientas de alta tecnología como repetidores, estrellas literarias, traductores y computadoras. ¡Solo puede observar cada movimiento de los extranjeros con sus ojos, escuchar cada conversación de los extranjeros con sus oídos, reflexionar con su cerebro, comprender con su corazón y luego usar su bolígrafo para traducir palabra por palabra!

Quizás en tres años, cinco años, 10 años o más, superó muchas dificultades, se superó a sí mismo y logró el éxito. Por supuesto, apreciaría la practicidad del inglés, pero tal vez no hubiera imaginado que cuando transmitiera este conocimiento a las generaciones futuras, promovería en gran medida los intercambios culturales entre China y países extranjeros y empujaría la rueda de la historia de la nación china.