Colección de citas famosas - Colección de consignas - Acerca de la rosa salvaje en el viento

Acerca de la rosa salvaje en el viento

El poema de Stephens "Rose in the Wind" expresa los pensamientos etéreos de una niña atrapada en el amor. Tiene una forma simple, bellas imágenes y un profundo significado. El traductor Guo Moruo propuso el método de "traducción espiritual", que utiliza poemas clásicos de cuatro caracteres para hacer que los poemas traducidos sean hermosos y conmovedores. Junto al análisis anterior, el autor también presenta sus propios poemas traducidos.

Rosas silvestres al viento.

Solo recuerdo que las rosas del campus eran particularmente hermosas. Quizás la vida esté llena de destino, y es ese destino el que nos permite tenerlo y perderlo. Ese año, un niño entró en mi mundo juvenil, intencionalmente o no.

Es un chico de la clase de al lado. Es frío, orgulloso y guapo. Luego descubrí que él y yo éramos del mismo lugar. Aunque éramos aldeanos, no nos saludábamos, solo nos mirábamos de vez en cuando cuando pasábamos.

Días como este se repitieron durante un año sin darnos cuenta. Luego, a medida que se acumularon algunas pequeñas cosas, comencé a mirar su cara y su espalda.

Mi asiento está al lado de la ventana en el pasillo del edificio de enseñanza y tengo una vista clara del mundo exterior. Cada vez que escuchaba pasos en el pasillo, siempre levantaba la cabeza nerviosamente, pero cuando su figura apareció ante mi vista, no pude evitar bajar la cabeza. Durante ese tiempo, me sentí agotado por este estado de ánimo conflictivo.

Las vacaciones de verano han comenzado y todo ha vuelto a la calma. También comencé a calmar gradualmente este sentimiento mientras hacía tareas domésticas triviales, hasta que su inesperada llegada me tomó por sorpresa. Me dijo que era su cumpleaños número dieciocho y el comienzo de la temporada de lluvias. Me invitó a pasar un rato en su casa, pero lo rechacé. Hasta el día de hoy, todavía no entiendo por qué rechacé su invitación en primer lugar. Quizás, en un abrir y cerrar de ojos, se convirtió en un fracaso de por vida.

Luego las cosas se fueron desarrollando de forma natural. Sabía lo que estaba pensando, pero la impotente realidad le impidió hacerme demasiadas promesas. Como dice el refrán: "La vida está llena de destino, depende de cómo se entienda la palabra 'destino', la mitad es la voluntad de Dios y la otra mitad es obra del hombre". hecho" que hizo que se rompiera rápidamente, pero de todos modos nunca lo olvidaré. Ese día corto pero extraordinario.

Ahora entiendo que la gente no puede tener expectativas demasiado altas. Al igual que las rosas silvestres de aquel entonces, pensé que serían más coloridas, pero los resultados fueron pésimos.