Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Cuáles son algunos modismos e historias sobre ser diligente y hacer preguntas?

¿Cuáles son algunos modismos e historias sobre ser diligente y hacer preguntas?

En primer lugar, corta la pared para robar la luz

Pronunciación: zá o bí t not u gu ā ng

Explicación: Originalmente se refiere a Kuang Heng en la dinastía Han Occidental. que atraviesan la pared para atraer a los vecinos. Lectura a la luz de las velas. Más tarde se usó para describir ser pobre y estudiar mucho.

De: Volumen 2 de "Notas varias de Xijing": "Kuang Heng es infantil. Estudia diligentemente sin una vela y no atrapa la vela que tiene al lado. El equilibrio consiste en hacer pasar su luz a través del pared y léelo con un libro que refleje la luz."

Historia idiomática:

En la dinastía Han Occidental, había un hijo de un granjero llamado Kuang Heng. Quería estudiar mucho cuando era niño, pero como su familia era pobre, no tenía dinero para ir a la escuela. Más tarde, aprendió a leer gracias a un familiar y luego adquirió la capacidad de leer. Kuang Heng no podía permitirse el lujo de comprar libros, por lo que tuvo que pedir prestados libros para leer. Los libros eran muy caros en esa época y las personas que los tenían no estaban dispuestas a prestárselos a otros fácilmente. Kuang Heng trabajó como jornalero para gente rica durante la temporada agrícola ocupada y les pidió que le prestaran libros en lugar de dinero. Unos años más tarde, Kuang Heng creció y se convirtió en la principal fuerza laboral de la familia. Trabaja en el campo todo el día y sólo puede leer algunos libros durante la pausa del almuerzo, por lo que a menudo le lleva diez días y medio terminar un libro. Kuang Heng estaba muy ansioso y pensó: Planto cultivos durante el día y no tengo tiempo para leer, puedo pasar más tiempo leyendo por la noche. Pero la familia de Kuang Heng era muy pobre y no podía permitirse comprar aceite para la lámpara. ¿Qué hacemos? Una noche, Kuang Heng estaba acostado en la cama recitando libros que había leído en el pasado. Detrás de mí, de repente vi un rayo de luz proveniente de la pared este. Se levantó y caminó hacia la pared para mirarla. ¡ah! Resultó que la luz del vecino entraba por las grietas de la pared. Entonces Kuang Heng pensó en una manera: tomó un cuchillo y cavó algunas grietas en la pared. Así, la luz que atravesaba se volvió más brillante, siguió la luz que atravesaba y comenzó a leer. Kuang Heng estudió mucho y luego se convirtió en una persona muy curiosa.

En segundo lugar, las luciérnagas en forma de globo reflejan la nieve

Pronunciación: náng yíng yìng Xuì

Explicación: Resulta que Che Yin usó las luciérnagas en su boca para Tome fotografías del libro y Sun Kang utilizó el reflejo de la nieve para estudiar mucho. Más tarde, se describió como estudiar mucho.

De: El primer capítulo del famoso artículo de Yuan Jiazhong "Xiao Shulan": "Aunque no sudo ni duermo, la nieve se refleja en la nieve".

Idioma historia:

Jin Sun Kang de la antigüedad no podía leer por la noche porque no tenía dinero para comprar aceite para lámparas, por lo que tenía que acostarse temprano. Sintió que era una lástima dejar pasar el tiempo en vano.

Una noche y media, se despertó de su sueño. Cuando giró la cabeza hacia la ventana, encontró un rayo de luz en la ventana. Resulta que se refleja en las fuertes nevadas y se puede utilizar para leer un libro. Estaba tan cansado que inmediatamente se vistió, sacó su libro y salió. La luz de la nieve reflejada en el amplio suelo es mucho más brillante que la luz de la nieve en la habitación. Independientemente del frío, Sun Kang leyó de inmediato. Tenía las manos y los pies congelados, por lo que se levantó y corrió, frotándose los dedos al mismo tiempo. Después de eso, cada noche de nieve, nunca perdió esta buena oportunidad y estudió incansablemente. Este espíritu de arduo estudio impulsó sus conocimientos a avanzar a pasos agigantados y se convirtió en una persona conocedora. Posteriormente se convirtió en un alto funcionario.

En tercer lugar, no dudes en hacer preguntas

Pronunciación: b chǐXiàwèn

Explicación: Estoy dispuesto a aprender de personas cuyo conocimiento o posición es inferior que el mío, y no sentirme avergonzado.

De: "Sobre el lenguaje y los oficiales": "Inteligente y con ganas de aprender, sin vergüenza de hacer preguntas".

Gramática: verbo-objeto utilizado como sujeto, predicado y objeto; ; use elogios para describir palabras vacías El corazón pide consejo.

Historia idiomática:

Una vez, Confucio fue al salón ancestral de Lu Guojun para participar en una ceremonia para adorar a sus antepasados. Preguntaba a la gente de vez en cuando, casi de todo. Algunas personas se rieron de él a sus espaldas, diciendo que no era educado y hacía preguntas sobre todo. Después de escuchar estos comentarios, Confucio dijo: "Si no entiendes, solo pregunta. Así es como pido cortesía".

En ese momento, había un gran hombre llamado Kong Kui en el Estado de Wei. Era de mente abierta, estudioso y recto. ¿Había una costumbre en la sociedad de esa época, al más alto nivel? Después de la muerte de un gobernante u otra persona de estatus, se le da otro nombre, Shi. Según esta costumbre, Kong Kui recibió el sobrenombre de "Wen" después de su muerte, por lo que más tarde la gente lo llamó Kong Wenzi.

Gong, un alumno de Confucio, no quedó convencido. Pensó que Confucio también tenía defectos, por lo que le preguntó: "Maestro, ¿por qué a Confucio se le puede llamar 'Wen'?"

Confucio dijo: "Inteligente y deseoso de aprender, y sin vergüenza de hacer preguntas, se llama 'Wen'". Significa Confucio. Es inteligente y estudioso, no se avergüenza de hacer preguntas y aprende de personas con un estatus inferior y menos conocimientos que él, por lo que puede usar la palabra "文" como su título póstumo. .

Cuarto, papilla Duan

Pronunciación: duàn jóHuàzhúu

Interpretación: Duan: cortado; Limulus: kimchi o pepino encurtido. Significa que la comida es sencilla y fina. Describir la investigación sobre la pobreza y el trabajo duro.

De: "Fragrant Mountain Wild Records" de Song Shi Wenying: "Fan Zhongyan era pobre, estudiaba en un monasterio en Baishan y hacía gachas. Luego, sacaba cuatro trozos con un cuchillo y tomaba dos trozos cada mañana. y tarde, y corta unos diez tallos, así durante tres años."

Gramática: combinación; usada como predicado y atributivo; incluyendo elogios

Historia idiomática:

Durante la dinastía Song del Norte, la familia de Fan Zhongyan era pobre cuando él era un niño. Tenía que vivir en el templo, estudiar día y noche, y su vida diaria era muy miserable. Cocinó gachas con dos litros de mijo, las cortó en cuatro trozos con un cuchillo durante la noche, se comió dos trozos por la mañana y dos por la noche, y cortó un poco de kimchi para comer. Después de estudiar mucho, finalmente aprobó el examen oficial. Su sabio dicho es: Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y regocíjate después de la felicidad del mundo.