Colección de citas famosas - Colección de consignas - Modismos sobre separación y reencuentro

Modismos sobre separación y reencuentro

La segunda vez fue en pójóng chóng yuan

[Explicación] Es una metáfora del reencuentro de una pareja tras una separación o de la reconciliación tras una ruptura.

[Discurso] La "Poesía de habilidades y emociones" de Tang Mengbang contiene: "Cuando la dinastía Chen de la dinastía del sur estaba a punto de caer, Xu Xu Deyan rompió un espejo de bronce; él y su esposa tomaron cada uno la mitad como prueba de que se volverían a encontrar en el futuro, Xu Deyan realmente encontró a su esposa a través de medio espejo y se reunió "Blue Peony" de Song Li Zhiyuan: "El segundo capítulo divide la horquilla en dos partes; bordado de cuentas domésticas."

[Pronunciación] Pesado; no se puede pronunciar como "cónɡ" o "zhònɡ"."

[Identificación de forma] Espejo no puede escribir "reino"; ; redondo; no puedo escribir "jardín".

La reconciliación es tan buena como siempre

[Antónimo] El agua bajo el puente se ha ido para siempre. Uso] Contiene muchas palabras de elogio. Se utiliza como predicado y objeto.

Tipo sujeto-predicado

[Discriminación] ~ Diferente de "reconciliación": "reconciliación" es adecuada para. amigos, compañeros de clase, parejas, etc. ~Adecuado para describir la relación entre marido y mujer.

[Ejemplo] La tía Liu es nuestra directora de calle; es muy entusiasta; ha hecho que muchas familias tengan éxito~