¿Qué debería decir Ling Yun Zhizhi a continuación?
El texto original proviene de la "Biografía de Yang Han·Xiong" de Ban Gu de la dinastía Han del Este.
Texto original:
El protagonista cree que el donante imitará el viento. En términos metafóricos, será tan hermoso y extravagante que nadie podrá sumar ambas cosas. Bien y mal, pero la vista ha pasado. El ex emperador Wu de Liang era un buen inmortal, al igual que la "Mansión de Adultos". Quería usar el viento para hacer que el emperador se volviera verde y tener la ambición de elevar a (Ling) Yun. Al parecer, decirlo no es suficiente. También es bastante parecido a los discípulos de Chunyu Kun y Mencius que vivían ilegalmente, pero los poemas de los sabios y caballeros eran perfectos y se detuvieron allí.
Traducción vernácula:
Se cree que Fu se utiliza para satirizar y amonestar. Si hay que explicarlo y se usan todas las palabras hermosas, será infinitamente hermoso y extravagante, dificultando que las personas vean con claridad, y luego se clasificará como el camino correcto, pero aquellos que ven con claridad se darán la vuelta. Érase una vez, al emperador Wu le gustaban los inmortales y le gustaba presentar la "Oda a los adultos" para satirizarlos, pero después de leerla, el emperador entró en un estado de confusión.
Desde esta perspectiva, es evidente que la persuasión por sí sola no es suficiente. Al igual que Chunyu Kun y Mencius. No es donde están las leyes, sino donde están los sabios y los caballeros, por eso no escribo poemas.
Poemas que describen las ambiciones de Ling Yun:
1. "Viejo general" - Wang Wei de la dinastía Tang
Ha experimentado cientos de batallas y ha luchado en tres mil. millas. Una espada una vez mató a un millón de leones.
Después de cinco mil kilómetros de lucha, una vez me convertí en un héroe de millones con una sola espada.
2. "El río es rojo y el río Huaihe" - Yue Fei de la dinastía Song
Come carne de cerdo cuando tengas hambre, bebe la sangre de los hunos cuando tengas sed. cuando estás sonriendo.
Soy ambicioso. Cuando tengo hambre, como la carne de mis enemigos, y cuando tengo sed, bebo la sangre de mis enemigos.
3. Wang Yue-Du Fu de la dinastía Tang
Consiguió llegar a la cima de la montaña: eclipsaba todas las montañas que teníamos debajo.
Debo subir a la cima del monte Tai, contemplando las montañas, lleno de orgullo.