Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Cómo explicar el comportamiento despreciable del difunto emperador al no tratar a sus ministros como despreciables?

¿Cómo explicar el comportamiento despreciable del difunto emperador al no tratar a sus ministros como despreciables?

Lo "despreciable" en "El difunto emperador no consideraba a sus ministros como despreciables" significa: bajo estatus y miopía. Humilde y de bajo estatus. Despreciable, miope. Diferente al significado actual.

La fuente de esta frase es: Zhuge Liang de la dinastía Han, "Chu Shi Biao"

El texto original de este artículo es el siguiente:

El difunto emperador no comenzó su negocio a mitad de camino, sino que tomó el camino correcto. Colapso, tres puntos menos hoy, Yizhou está exhausto, este es el otoño de la supervivencia de la sinceridad es crítica. Sin embargo, los ministros de la guardia son incansables en casa y la gente leal se olvida de sí misma afuera. Esto se debe a que quieren devolverle la experiencia especial del difunto emperador a Su Majestad. Es sinceramente apropiado abrir a Zhang Shengting para honrar el legado del difunto emperador y magnificar el espíritu del pueblo con ideales elevados. No es apropiado menospreciarse, utilizar metáforas injustas y bloquear el camino de la lealtad. y protesta.

El palacio y la mansión están todos integrados en un solo cuerpo; no debe haber similitudes ni diferencias entre ellos. Si hay quienes cometen delitos y son leales y buenos, deben ser castigados y recompensados ​​por un juez para demostrar el sentido común de Su Majestad. No conviene ser parcial y dictar leyes diferentes dentro y fuera.

Shizhong, Shilang Guo Youzhi, Fei Yi, Dong Yun, etc., son todos buenos y sólidos, con aspiraciones leales y puras. Por lo tanto, el difunto emperador simplemente los eliminó y se los dejó a Su Majestad. Si eres tonto y piensas que todos los asuntos en el palacio son grandes o pequeños, si los consultas cuidadosamente y luego los implementas, definitivamente podrás compensar las deficiencias y beneficiarte mucho.

El general Xiang Chong era una persona de buen comportamiento, muy versado en asuntos militares y fue utilizado en el pasado. Aquellos que son tan tontos como para pensar que si saben todo sobre el campamento y lo consultan, podrán hacer que la formación sea armoniosa y obtener ventajas y desventajas.

Estar cerca de los ministros virtuosos y mantenerse alejado de los villanos es la razón por la que la dinastía Han prosperó; estar cerca de los villanos y mantenerse alejado de los ministros virtuosos es la razón por la que la dinastía Han ha decaído desde entonces. Cuando el difunto Emperador estaba aquí, cada vez que hablaba de este asunto con sus ministros, siempre suspiraba y odiaba a Huan y Lingye. Los ministros, ministros, historiadores principales y soldados que se han unido al ejército son todos ministros que se enteraron de la muerte de Zhenliang. Espero que Su Majestad confíe en ellos y que la prosperidad de la dinastía Han se calcule en los próximos días.

Soy un plebeyo, trabajo duro en Nanyang, intento sobrevivir en tiempos difíciles y no busco ser escuchado por los príncipes. El difunto emperador no pensó que sus ministros fueran despreciables, y fue en vano. Prestó mucha atención a sus ministros en la cabaña con techo de paja tres veces. Los consejeros estaban agradecidos por los asuntos del mundo, por lo que permitieron que el difunto emperador. ahuyentar. Más tarde, cuando el ejército fue derrocado, me designaron para el puesto cuando el ejército fue derrotado y me ordenaron que estuviera en peligro. Has estado aquí durante veintiún años.

El difunto emperador fue cauteloso al informar a sus ministros, por lo que les envió información importante antes de su muerte. Desde que recibí la orden, me he estado lamentando toda la noche, temiendo que la encomienda no fuera efectiva y dañara la sabiduría del difunto emperador. Por lo tanto, crucé a Lu en el quinto mes y alcancé una profundidad árida. Ahora que el sur ha sido asegurado y las tropas son suficientes, es hora de liderar los tres ejércitos hacia el norte para asegurar las llanuras centrales. Agotaremos a la gente común y a los esclavos, eliminaremos a los traidores, reviviremos la dinastía Han y. devolver la antigua capital. Este ministro tiene su deber para con el difunto Emperador y debe ser leal a Su Majestad. En cuanto a considerar las ganancias y pérdidas, y dar consejos honestos, entonces usted, yi y yun quedan solos.

Que Su Majestad pida a sus ministros que devuelvan la vida a los ladrones. Si esto no funciona, entonces Su Majestad castigará a los ministros por sus crímenes, para apelar al espíritu del difunto emperador. Si no hay palabras para promover la virtud, entonces culpe a You Zhi, Yi, Yun, etc. por su lentitud, para dejar clara la culpa. Su Majestad también debe hacer planes para usted, consultar los buenos caminos, escuchar a los elegantes; palabras y seguir profundamente los edictos del difunto emperador. Estoy extremadamente agradecido. Ahora debería alejarme. Estoy llorando y no sé qué decir.

La traducción de este artículo a la lengua vernácula es la siguiente:

El difunto emperador falleció a mitad de su gran causa. Ahora el mundo está dividido en tres reinos, nuestra mano de obra Shu Han está agotada y el sustento de la gente está en declive. Este es realmente un momento crítico para la supervivencia del país. Sin embargo, los guardias y ministros trabajaron incansablemente en el interior, y los soldados leales y ambiciosos trabajaron incansablemente en el campo de batalla. Esto se debió a que recordaban la amabilidad especial del difunto emperador hacia ellos y querían recompensar a Su Majestad. Su Majestad, debe escuchar ampliamente las opiniones de los demás para llevar adelante las virtudes dejadas por el difunto emperador e impulsar las ambiciones de aquellos con ambiciones elevadas. No debe subestimarse demasiado ni citar metáforas inapropiadas para bloquear el camino de los consejos y. consejo.

El palacio imperial y la corte son originalmente un todo, y no debe haber diferencias en recompensas, castigos, elogios y críticas. Si hay personas que violan las leyes y reglamentos y hacen buenas obras con lealtad, deben ser entregadas a los funcionarios a cargo para que juzguen su castigo y muestren el gobierno justo y estricto de Su Majestad. No debe haber parcialidad ni egoísmo en el palacio. y el tribunal recompensa y castiga los métodos son diferentes.

Shi Zhong, Shi Lang Guo Youzhi, Fei Yi, Dong Yun y otros son personas amables y honestas con una ambición y lealtad incomparables, por lo que el difunto emperador los seleccionó para ayudar a Su Majestad. Creo que deberían ser consultados sobre todos los asuntos judiciales, ya sean grandes o pequeños, antes de su ejecución. Esto sin duda podrá compensar las deficiencias y omisiones y generar muchos beneficios.

El general Xiang Chong tiene un carácter amable y recto, y está bien versado en asuntos militares. Cuando estaba sirviendo en el ejército, el difunto Emperador lo elogió por su habilidad, por lo que todos lo recomendaron. el Superintendente Militar. Creo que todos los asuntos relacionados con el ejército deberían discutirse con él. Esto seguramente ayudará a unir al ejército y hacer que personas con diferentes talentos encuentren su lugar adecuado.

Estar cerca de los ministros virtuosos y alejarse de los villanos fue la razón de la prosperidad de la dinastía Han Occidental; estar cerca de los ministros virtuosos y alejarse de los ministros virtuosos fue la razón del declive de la dinastía Han Oriental; . Cuando el difunto Emperador todavía estaba vivo, cada vez que hablaba de estos asuntos conmigo, siempre se sentía triste y apenado por los Emperadores Huan y Ling. Los ministros, ministros, historiadores principales y soldados que se unieron al ejército son todos ministros leales y honestos que están dispuestos a morir para servir al país. Espero que su majestad se acerque a ellos y confíe en ellos. La dinastía estará a la vuelta de la esquina.

Originalmente era un plebeyo y trabajaba como granjero en Nanyang. Solo quería sobrevivir en tiempos difíciles y no esperaba ser famoso entre los príncipes. El difunto Emperador no se sintió agraviado por mi humilde condición y mi miopía, y me visitó en mi cabaña con techo de paja tres veces. Me consultaron sobre mi opinión sobre importantes temas de actualidad, lo que me conmovió tanto que acepté servir al difunto Emperador. Luego, cuando sufrimos una derrota, acepté la misión en el momento de la derrota y llevé a cabo mi misión en un tiempo de crisis y tribulación. Desde entonces han pasado veintiún años.

El difunto emperador sabía que yo era cauteloso en mi trabajo, por lo que me confió los asuntos estatales antes de su muerte. Desde que acepté la misión, me he sentido triste día y noche, temiendo no poder completar la tarea que se me había confiado, temiendo que mi sagacidad se viera dañada. Por lo tanto, crucé el río Lu en el quinto mes. penetrando profundamente en una zona escasamente poblada. Ahora que el sur ha sido pacificado y las tropas y el equipo son suficientes, debemos inspirar y liderar a todo el ejército para marchar hacia el norte y pacificar las Llanuras Centrales. Espero utilizar mis mediocres talentos para erradicar a los malvados y feroces enemigos y restaurar los cimientos. de la dinastía Han y regreso a la antigua capital. Esto es lo que debo hacer para agradecer la bondad de mi difunto Emperador y cumplir con mi deber para con Su Majestad. En cuanto a manejar los asuntos con la debida consideración y discreción, así como hacer sugerencias fieles sin reservas, es responsabilidad de Guo Youzhi, Fei Yi, Dong Yun y otros.

Espero que Su Majestad pueda confiarme la tarea de conquistar Cao Wei y revivir la dinastía Han. Si fallo, seré castigado por mis pecados, para consolar el espíritu del difunto emperador en el cielo. . Si no hay ninguna sugerencia para revitalizar el país, entonces castigue a Guo Youzhi, Fei Yi, Dong Yun y otros por su negligencia y exponga sus faltas. Su Majestad también debería hacer planes por su cuenta, solicitar e investigar sobre buenas formas de gobernar el país. , adoptar opiniones correctas y conmemorar profundamente las enseñanzas dejadas por el difunto emperador antes de su muerte. No puedo agradecerte lo suficiente.

Hoy estoy a punto de despedirme de Su Majestad y emprender un largo viaje. Ante este monumento, no puedo evitar romper a llorar y no sé qué decir.

Puede resultar difícil entender el significado con solo leer el artículo, por lo que debemos interpretarlo en función del trasfondo creativo del artículo en ese momento para una mejor comprensión:

Shu Han AD 223 (el primer año de Jianxing), Liu Bei murió de una enfermedad y confió a Liu Chan a Zhuge Liang. Zhuge Liang implementó una serie de medidas políticas y económicas para traer prosperidad al territorio de Shu Han. Para lograr la unificación del país, Zhuge Liang decidió ir al norte para atacar a Wei en 227 d.C. (el quinto año de Jianxing) para capturar el Chang'an de Wei. Antes de partir, le escribió una carta al emperador, que es esta. "Declaración de ejecución".

Ahora que hemos dicho esto, apreciemos y analicemos juntos este artículo:

"Shishi Biao" usa palabras sinceras y exhorta repetidamente a Liu Chan a heredar la situación de la época. Siguiendo el legado de Liu Bei, abrió la puerta a Tierra Santa, recompensó y castigó estrictamente a la gente y mantuvo alejados a los virtuosos y a los nefastos para completar la gran causa de "revivir la dinastía Han", que mostró a Zhuge. La fuerte voluntad de Liang de "derrotar las Llanuras Centrales en el norte" y su carácter de lealtad a la dinastía Shu Han.

La primera parte analiza la situación política en ese momento que no se puede aflojar, expone la necesidad y urgencia de abrir el Espíritu Santo, estar de acuerdo con la ley en el país y en el extranjero, y confiar en los virtuosos. Se espera que el sucesor trabaje duro para gobernar y cambiar rápidamente la pasividad de estar acurrucado en un rincón del suroeste en la segunda mitad, repasa su experiencia de vida, recuerda la amabilidad del difunto emperador que "visitó el techo de paja". cabaña tres veces" y mostró su ambición de tener éxito en esta Expedición al Norte.

La primera mitad del poema se basa en el impulso y comienza desde el principio. La primera sección del texto propone al emperador la sugerencia de "abrir el mundo santo", pero parte de la situación, que puede tener un efecto impactante y esclarecedor, y también puede estimular el sentimiento de heredar el legado. El texto comienza con las palabras: "La carrera del difunto emperador estaba sólo a la mitad, pero el camino intermedio se derrumbó". Duele profundamente que Liu Bei haya muerto antes de que se cumpliera su ambición y advierte a las generaciones futuras que no abandonen el legado de su padre. con la frase de conmemorar los logros del difunto emperador, y es leal hasta el final. El amor domina todo el texto. Luego señaló la tendencia general del mundo con "tres puntos hoy". En la competencia en las Llanuras Centrales, aún se desconoce quién ganará. Dijo sin rodeos que "Yizhou está agotado" y sus propias condiciones son muy malas. Hay pocas tierras y pocos generales, y la gente es pobre y la tierra está desolada. Luego gritó en voz alta: "Esto es sinceridad". Es un momento de supervivencia crítica. "Hay un gran peligro. ¡Si no salvamos!" En el país, habrá una situación trágica de destrucción y muerte nacional. La situación es escarpada y el terreno es escarpado. Bajo la circunstancia de resaltar la situación, en el contexto de "los ministros de la guardia personal trabajan incansablemente en casa y la gente leal se olvida afuera", no olvidan la bondad del difunto emperador y no cambian su lealtad al Más tarde, todavía tienen el apoyo y la fuerza para convertir el peligro en seguridad y convertir el peligro en seguridad. Sí, hay esperanza. Sobre esta base, propuso "abrir al sabio", "honrar el legado del difunto emperador y magnificar el espíritu de ideales elevados", y aconsejó no "menospreciarse irrazonablemente, utilizar metáforas que sean injusto y bloquea el camino de la lealtad y la amonestación." El artículo analiza si se debe abrir una amplia gama de opiniones, desde la perspectiva de la supervivencia del país y desde la perspectiva de la lealtad al difunto emperador, lo que hace que la gente comprenda y piense profundamente. Si la expresión fuera solo una declaración general sobre la importancia de abrir el mundo, entonces Shao obviamente no tendría mucho impacto en un monarca tonto.

La segunda parte del ensayo pasa de narrar su propia vida a discutir el significado de atacar a la dinastía Wei, y luego expresa su determinación de "restaurar la dinastía Han y devolver la antigua capital". escrito de manera generosa, profunda y conmovedora. De los demás a uno mismo, el impulso de la escritura fluctúa. El texto pasa de la amonestación de la primera parte a la segunda, comenzando de repente con "Chen Ben Buyi", adoptando un nuevo enfoque y creando una nueva perspectiva. Narra su situación en los últimos veintiún años y relata las experiencias especiales del difunto emperador. Primero, hizo tres visitas a la cabaña con techo de paja para obligarlo a salir de la montaña para servir. jefe de los tres ejércitos de un solo golpe. La narrativa de esta sección parece dispersarse y no está estrechamente relacionada con el contexto. De hecho, está en armonía con el contexto, claro y denso. Esto es porque. En primer lugar, remontarse a veintiún años de encuentros especiales y revelar sentimientos de gratitud, muestra que los consejos anteriores son puramente leales, lo que hace que el futuro propietario se sienta cómodo escuchándolos. En segundo lugar, al estar a la altura de las circunstancias especiales del difunto emperador y arriesgar su vida, sirvió de ejemplo para que los maestros posteriores no olvidaran las hazañas de sus antepasados, inspirando aún más a los maestros posteriores a trabajar duro. En tercer lugar, el extraordinario viaje de veintiún años muestra que iniciar un negocio es difícil y anima a las personas a no darse por vencidos a mitad del camino, y mucho menos a desperdiciar todos sus esfuerzos. En cuarto lugar, escribió el ejemplo del difunto emperador. No consideraba a Kong Ming como "despreciable" e indigno de sí mismo. Miró la cabaña con techo de paja tres veces y consultó sobre todos los asuntos, sin importar cuán grandes o pequeños fueran. fue derrotado y en peligro, todavía le confió tareas importantes. Esto demuestra que nombró a las personas según sus méritos, se adoptó la meritocracia y se pidió al posterior maestro que siguiera el ejemplo del primer emperador y conociera bien a las personas y hiciera sus cosas. trabajos bien.

Quinto, para demostrar que he sido leal y sabio durante veintiún años, y seguiré siéndolo en el futuro. No cambiaré mi lealtad y no escatimaré esfuerzos, para que mi sucesor me confíe la tarea de traer. Devuelva a los ladrones y seré exento de liderar la Expedición al Norte. El villano calumnia a los demás sin confiar en ellos, lo que arruina la situación general. La narración de Zhuge Liang conmovió aún más el corazón de la reina y lo hizo dispuesto a aceptar el consejo anterior. También fue una confesión de despedida, que de hecho fue profundamente triste. El artículo pasó de ser un prefacio a una autonarración de la vida, y la tinta se volvió borrosa, lo que hizo que la escritura tuviera más altibajos y fuera más impresionante.

De la narración al juramento, se llega a un clímax. El texto continúa después de describir las experiencias de los veintiún años, y continúa describiendo el estado de ánimo y el trabajo del Emperador Blanco después de confiar a sus huérfanos, y luego expresa la determinación de conquistar las Llanuras Centrales en el norte. La discusión previa sobre el mundo, las opiniones anticipadas y el lirismo llegan aquí a su fin, y las características del ensayo quedan plenamente reveladas. La historia sobre Tuogu explica el origen histórico de esta misión: "Desde que fui designado, me he estado lamentando toda la noche, temiendo que la encomienda no fuera efectiva y dañara la sabiduría del difunto emperador. Esto explica la base ideológica de esta misión". . "Al cruzar Lu en mayo, nos adentramos profundamente en la tierra árida. Ahora el sur está decidido", señalan los preparativos materiales para esta expedición. Sobre la base de describir completamente las condiciones, se propuso que "los tres ejércitos deberían ser recompensados, las Llanuras Centrales deberían ser conquistadas en el norte, y la gente común debería ser aniquilada, los traidores deberían ser eliminados, la dinastía Han debería ser eliminada". "Debería ser restaurado, y la antigua capital debería ser restaurada". Generar luz. "Biao Shi" solo ha hablado en detalle sobre "Shi Shi" en este punto y llega a este tema. Las palabras anteriores son para asegurar que existen condiciones para convertirse en maestro, y la narrativa intermedia es para explicar que uno tiene las condiciones para convertirse en maestro. En este punto, las dos líneas se unifican y se sugiere que es apropiado. convertirse en maestra, como un melón que está maduro y se ha caído y ha dado a luz un embarazo completo.

Dado que este artículo es un memorial, el contenido es que Zhuge Liang expresó sus opiniones a Liu Chan antes de salir a atacar la dinastía Wei y presentó sus ideas para mejorar la política, por lo que todo el artículo es principalmente una discusión. . Debido a que Zhuge Liang quería que Liu Chan conociera las dificultades de iniciar un negocio y lo alentara a aspirar a completar los asuntos pendientes del difunto emperador, el artículo también narró su experiencia de vida, las razones para seguir al difunto emperador y el proceso de dedicación. él mismo al país. Y debido a que Zhuge Liang era infinitamente leal a Liu y su hijo y se trataban mutuamente con la mayor sinceridad, sus palabras estaban llenas de ardientes expectativas. El texto completo es a la vez racional y emocional. En concreto, la primera parte se centra en comprender con la razón, y la segunda parte se centra en moverse con la emoción. En general, se trata principalmente de discusión, combinada con narrativa y lirismo. Todo el texto brota del corazón del autor, con un análisis minucioso, lleno de sentimientos verdaderos y conmovedor profundo.

La característica más destacable del lenguaje de este artículo es su franqueza y sencillez, expresando sentimientos sinceros y leales. Los predecesores señalaron específicamente que en el espacio de más de 600 palabras, "el difunto emperador" fue mencionado trece veces y "su majestad" fue mencionado siete veces. Los pensamientos de "pagar al difunto emperador" y "lealtad a Su Majestad" recorren todo el texto. Nunca olvida el "legado" y el "edicto" del difunto emperador, y siempre piensa en el difunto emperador, con la esperanza de que lo logre. la misión inconclusa del difunto emperador de "revivir la dinastía Han". El texto completo no recurre a una retórica suntuosa ni cita alusiones antiguas. Cada frase no pierde la identidad cortesana y está en consonancia con el tono de los mayores. Qiu Weiping de la dinastía Qing dijo: "Cuando el marqués Wu estaba en el campo, vio que su maestro estaba tratando de hacer el amor con un villano y, a veces, le resultaba difícil hablar o no podía entender lo que decía. Cuando Le prestó a su maestro, le advirtió y lo dijo con amargura". Qu Yuan escribió esto en la situación de ser calumniado y exiliado. "Li Sao" adopta una técnica de expresión misteriosa y misteriosa. La situación de Zhuge Liang es exactamente la opuesta a la de Qu Yuan, pero las características emocionales de "Shi Shi Biao" son consistentes con la lealtad y el patriotismo expresados. La forma del lenguaje sencillo y directo es consistente con el contenido ideológico del artículo. Este artículo está escrito principalmente en oraciones de cuatro caracteres, y también hay algunas oraciones de paralelismo claras y estables, como "Los ministros de la guardia son incansables en casa y las personas leales se olvidan de sí mismas afuera", "Viviré mi vida". vida en tiempos difíciles, y no buscaré aprender ni llegar a los príncipes." , "Ser designado cuando el ejército fue derrotado y recibir la orden de estar en peligro" refleja la tendencia de los tiempos en que la prosa paralela comenzó a surgir en el finales de la dinastía Han del Este.

Finalmente, creo que es necesario presentar al autor de este artículo:

Zhuge Liang (181-234), nombre de cortesía Kongming, apodo Wolong (también conocido como Fulong), De nacionalidad Han, originario de Yangdu, Langya, Xuzhou (ahora condado de Yinan, ciudad de Linyi, provincia de Shandong), fue el primer ministro de la dinastía Shu Han durante el período de los Tres Reinos, un destacado político, estratega, ensayista y calígrafo. Fue nombrado Wuxiang Hou cuando estaba vivo, y Zhongwu Hou después de su muerte. El régimen de la dinastía Jin del Este lo nombró Rey Wuxing. Para apoyar al régimen de Shu Han, Zhuge Liang trabajó duro y dedicó su vida hasta su muerte. Sus obras representativas de prosa incluyen "Chu Shi Biao", "Libro de los Mandamientos", etc. Inventó la vaca de madera y el caballo que fluye, la linterna Kongming, etc., y modificó la ballesta de repetición, llamada ballesta de repetición Zhuge, que puede disparar diez flechas con una ballesta. Murió en Wuzhangyuan (ahora Qishan, Baoji) en 234. Zhuge Liang fue muy respetado en las generaciones posteriores y se convirtió en un modelo de ministros leales y la encarnación de la sabiduría. Hay templos de Wuhou en Chengdu, Baoji, Hanzhong, Nanyang y otros lugares, y Du Fu escribió "Primer Ministro de Shu" para elogiar a Zhuge Liang.