Poemas de automodificación femenina (poemas de agradecimiento)
——Mencio 2. Cuando pierdes a tus padres, me das a luz. ——El Libro de los Cantares 3. Una vez maestro, siempre padre.
4. Cuanto amor puede haber en un centímetro de hierba, y serás recompensado con tres rayos de primavera. 5. La bondad de una gota de agua debe ser recompensada con un manantial de agua.
6. Ser humano es como una vela. Un poco de calor, un poco de luz, dando a la gente luz y calidez. - Chuxiao Mujeres 7. La vida necesita un corazón agradecido para crear, y un corazón agradecido necesita vida para nutrirse.
——Wang Fu 8. Quienes cavan pozos no se olvidan de beber agua. Los predecesores plantaron árboles y los descendientes disfrutan de la sombra. 9. Bondad y bondad, bondad y grandeza.
10. Las ovejas tienen la bondad de arrodillarse para amamantar, y los cuervos tienen la intención de retroalimentarse. 11. Tomando prestados miles de kilómetros de ríos y lagos, se verificó que era un tributo de Mo Han.
12. Dale un melocotón y a cambio dale una ciruela. 13. Un padre cría diez hijos, y diez hijos crían a un padre.
2. Pide información sobre chicas que se disfrazan solas. Las niñas que se peinan solas surgieron a finales de la dinastía Qing y son un grupo especial exclusivo del delta del río Perla.
Según Shunde County Chronicles, la industria de la seda en Shunde se desarrolló en ese momento y muchas trabajadoras obtenían ingresos considerables y eran financieramente independientes. Vieron que algunas hermanas estaban irritadas por las familias de sus maridos y tenían un estatus bajo después de casarse. No querían estar atadas por esto y preferían no casarse nunca, por lo que dieron a luz a niñas autopeinadas.
La situación de las niñas que se arreglan en otros lugares del delta del río Perla es similar a la de Shunde. Pero en la década de 1930, la industria de la seda en el delta del río Perla decayó. Las mujeres jóvenes de esta zona se enteraron de que se podía ganar mucho dinero en Nanyang, por lo que se fueron juntas. Muchas mujeres han trabajado en Nanyang durante muchos años y nunca han hablado de matrimonio. Cuando tenía cincuenta o sesenta años, compró sacrificios para adorar al cielo y a la tierra y se convirtió en una mujer que se disfrazaba.
Y son el último grupo de niñas que se arreglan solas en China. En el pasado, existían rituales específicos asociados con el "autoarreglo". Primero, los aldeanos eligieron un día auspicioso. En los días auspiciosos, invitan a los ancianos y tías más respetados de la aldea a adorar a sus antepasados y luego celebran una ceremonia de "peinado". Las mujeres que se peinan solas se atan las trenzas en un moño para indicar que nunca se casarán.
El día de la ceremonia se montarán varias mesas de banquetes para invitar a familiares y amigos a reunirse y mostrarlo al público. Una vez que una mujer autopeinada se ha trenzado el cabello, no puede arrepentirse. Si hace algo malo en el futuro, los aldeanos trabajadores la tolerarán, la torturarán y la golpearán, la meterán en una jaula para cerdos y la ahogarán.
Después de la muerte, a sus padres no se les permite recoger el cuerpo para enterrarlo. La niña lo envolvió en una estera de paja y cavó un hoyo para enterrarlo. Si no hay niñas que se arreglen solas en el pueblo, las arrojarán al río y la marea las arrastrará. Una vez resueltas, las mujeres pueden volverse independientes en la sociedad y dedicarse a la agricultura, a hacer negocios o a trabajar.
Según la costumbre, una niña autopeinada no puede morir en casa de sus padres ni en casa de otros familiares, sino que sólo puede ser llevada fuera del pueblo, por lo que algunas niñas autopeinadas se ven obligadas a "vigilar" sus tumbas." "Guardar la tumba" significa observar la fiesta, también llamada "comprar la puerta".
Existen dos formas de “comprar una puerta”. Una forma es encontrar un hombre soltero con quien casarse. Antes de casarse, el hombre y la mujer redactan un acuerdo. En términos generales, el hombre también le da a la mujer un regalo de compromiso y la mujer nunca regresará a la casa de su marido después de tres días de matrimonio. Sin embargo, una mujer que se cuida a sí misma debe cubrir los gastos a largo plazo de la familia de su marido de acuerdo con el. disposiciones del acuerdo. El monto de los gastos previstos generalmente no es menor que el precio de la novia que el hombre le dio originalmente.
La otra es casarse con un hombre fallecido y convertirse en su esposa nominal. La mujer que se peina tiene que pagar una suma de dinero a la familia de su marido. Algunas personas piensan que las mujeres autopeinadas resistieron el destino de una manera tan extrema. Uno puede imaginar cuán humilde era el estatus de las mujeres en la sociedad feudal, y la mayoría de ellas no podían controlar su propio destino.
Hay una balada que dice: “Pollo con la cola torcida, es difícil ser esposa. Me levanto temprano para hablar (tarde), y mis lágrimas aún no se han secado en la habitación de al lado. (cocina)". Esto refleja la actitud de la mujer en el destino de la sociedad feudal.
Bingyu Tang, ubicada en la ciudad de Jun'an, Shunde, es conocida como un testigo importante de la historia del autopeinado de las mujeres en la región del delta del río Perla, registrando la historia y la cultura de este grupo único de mujeres que se peinan solas. Se informa que el último grupo de niñas en China que se arreglan ellas mismas ya tienen entre 70 y 80 años.
Hace unos días, los periodistas entraron al Bingyu Hall y escucharon a la última chica que se preparó para hablar sobre su viaje. Bing Yu Tang ha estado cerrado durante 50 años. Cada año, en el Día de San Valentín chino, el 15 de agosto y el Festival de Primavera, las niñas autopeinadas se reúnen aquí para rendir homenaje a sus hermanas muertas y exhibir sus artesanías. Bingyutang no niega la entrada a los hombres, pero los hombres no pueden pasar la noche aquí. Había finas gotas de lluvia en el cielo, que se acumularon en gotas de agua sobre un azulejo azul, y luego cayeron gota a gota a lo largo del borde del azulejo, golpeando el frío piso de concreto de Bingyu Hall, haciendo un sonido nítido.
Estas palabras registran el tiempo en Shunde los días 29 y 30 de noviembre de 2002 en el calendario gregoriano. Con ese clima, en el vacío Pabellón Ice Jade, el periodista entrevistó a la última chica en China que se vistió elegante.
El 29 de octubre de 165438 del año pasado, después del almuerzo, varias abuelas, Huang Yue, Huang Gu y Huang Ying (nota del periodista: los lugareños de Shunde llaman “abuela” a las “niñas que se peinan solas”) vinieron al Hielo uno tras otro, Yutang, parece que todos han concertado una cita. Huang Yue dijo a los periodistas que ya en la década de 1990, Bingyutang estaba deshabitada.
Pero las tías que viven cerca todavía vienen aquí todos los días para charlar y jugar a las cartas con sus hermanas. Bingyu Hall fue originalmente la residencia de la niña autopeinada en Shatou Village, Jun'an Town, Shunde, y se completó en 1950. Pero más tarde, todas las chicas autopeinadas regresaron con sus familias y Bingyu Hall ya no estaba habitada. Así se convirtió en una sala gremial para mujeres que se peinaban solas.
Cada año, en días especiales como el Día de San Valentín chino, el 15 de agosto y el Festival de Primavera, se reúnen aquí para realizar actividades, rendir homenaje a sus hermanas muertas y exhibir sus artesanías para que la gente las aprecie. Algunas personas dicen que Bingyutang se niega a salir al mundo exterior durante todo el año, especialmente los hombres.
Huang Yue revisó esta declaración. Ella dijo que, de hecho, Bingyu Hall no niega la entrada a los hombres, pero los hombres no pueden pasar la noche aquí.
Al entrar por la puerta norte del Salón Bingyu, hay una habitación a la izquierda donde están consagradas las tablillas de los antepasados de Huang. Las tías dijeron que la razón por la que las tablillas ancestrales se colocaron aquí fue para facilitar que los forasteros adoraran a sus antepasados aquí. Entonces, no se puede decir que los hombres no puedan venir aquí.
Sin embargo, los hombres locales saben que esta es la residencia de las mujeres que se peinan solas, por lo que generalmente no vienen aquí. Hay una lápida en memoria de las mujeres que se peinan. Todas las lápidas conmemorativas de las mujeres que se peinan a sí mismas están colocadas en lugares destacados del Salón Bingyu. Los nombres de los muertos están escritos en papel negro y los nombres de los vivos en papel blanco. 50 años después, Bingyutang finalmente abrió su "corazón" cerrado.
Con el consentimiento de las mujeres que se peinan a sí mismas, el gobierno local abrirá gradualmente el museo del jade de hielo. Bingyu Hall tiene dos puertas, la puerta norte y la puerta este.
La puerta norte está escondida en medio de un callejón estrecho, y la puerta este da a un camino de cemento. Ahora hay un edificio a ambos lados de la puerta este, con un edificio alto en un lado y un muro de ladrillo rojo de más de 1 metro de altura en el otro lado, que encierra un terreno, por lo que la puerta este también está oculta.
El Salón Bingyu está rodeado de muros y el patio está lleno de flores y plantas. Bingyu Hall es un edificio de dos pisos. En el primer piso hay un salón y un santuario para que se reunieran las ancianas, así como una cocina donde solían cocinar y hacer sopa.
El segundo piso es el dormitorio de las tías. Las camas donde dormían las tías han sido demolidas, dejando sólo suelos de madera y paredes de ladrillo azul en la casa vacía, que parece especialmente desierta. Hay muchos dioses consagrados en el Palacio Bingyu, incluidos Guanyin, Jigong, Guandi, etc.
Las tablillas de todas las mujeres autopeinadas se colocan en lugares evidentes. Los nombres de las fallecidas se escriben en papel negro, y los nombres de las vivas se escriben en papel blanco. Huang Yue dijo que ahora solo hay más de 20 niñas en la aldea que pueden disfrazarse solas, y agregó que hay más de una docena en Singapur, solo hay más de 30 niñas que pueden disfrazarse solas.
El Salón Bingyu está cubierto de "tahang", que parecen espirales para mosquitos. La diferencia es que el diámetro de una "Torre" es de aproximadamente 1 metro de largo.
3. ¿Quién tiene poemas famosos sobre el Salón Ancestral del Clan Chen? El Salón Ancestral de la Familia Chen tiene un pareado en la Roca Inmortal, donde nació una hermosa niña; el pozo budista escupe dulces manantiales;
——Anónimo de la sala de exposición "Auntie's House" en el patio oeste de la Academia Chen. En el pasado, la ética feudal era estricta y muchas mujeres no querían sufrir abusos, por lo que se negaban a casarse o se apoyaban mutuamente hasta la muerte con sus mejores amigos. Desde mediados y finales de la dinastía Ming, ha existido la costumbre de un aseo y cuidado especial en el hogar. Debido a que el auge de la industria de la seda brindó a las mujeres la oportunidad de ganarse la vida independiente, estas costumbres pudieron coexistir bajo la opresión de la ética feudal durante más de trescientos años y alcanzaron su clímax a finales de la dinastía Qing y principios de la República. de China. No fue hasta la década de 1930 que, con la mejora del estatus social de la mujer y el impacto de la guerra, desapareció gradualmente.
Antes, cuando una mujer se casaba, su madre tenía que recogerle el pelo en un moño. Aquellos que están decididos a no casarse realizan ciertos rituales y ellos mismos se atan el cabello en un moño, lo que se llama "autopeinarse". La ceremonia suele tener lugar en la "casa de la tía", donde vive la niña que se cuida a sí misma con las mujeres que se quedan en casa. Los participantes compran ropa nueva, zapatos, cosméticos, cordones para lentes, incienso, vino y verduras por adelantado, se bañan en agua de hojas amarillas y juran no casarse nunca. Luego, las chicas mayores que se peinaban solas se hicieron moños con sus trenzas, se pusieron ropa y zapatos nuevos y saludaron a las demás chicas autopeinadas, una por una. Si son ricos, también deben celebrar banquetes.
Después de realizar la ceremonia, la mujer se "peinó" y se convirtió oficialmente en una "niña autopeinada", de la que no pudo arrepentirse durante el resto de su vida. Las "niñas que se peinan solas" pueden seguir viviendo en casa de sus padres, recolectar seda de morera y ganarse la vida.
En su tiempo libre, suelen ir a "la casa de su tía" para reunirse con sus hermanas y apoyarse mutuamente en la vida, como una familia.
Si eres viejo o estás a punto de morir, deberás mudarte a "casa de tu tía" y nunca morir en tu familia natal. Permanecer fuera de casa es una costumbre de matrimonio falso para las mujeres que se peinan. Que tus padres te obliguen a casarte es un compromiso. Después de asistir a una boda, se negaron a dormir con sus maridos. Después de regresar a casa tres veces, permanecían en casa de sus padres durante mucho tiempo, por lo que las llamaban "ausentes en casa".
El camino es demasiado alto y las estrellas se juntan para las generaciones futuras; ——Chen Ruitao escribe sobre el abanico de celosía (pareado de columnas) en la primera entrada al Salón Ancestral del Clan Chen. Este pareado está colgado en los pilares a ambos lados de los puestos de fans en el primer vestíbulo de entrada del Salón Ancestral del Clan Chen. La idea general del pareado es: seguir el camino recorrido por Taiqiu Zu, reclutar hombres sabios, aprender de las fortalezas de todos y tener descendientes para las generaciones venideras.
Lo fundamental es estar cerca de la prestigiosa Academia Guangya, formar a mis hijos con un buen estilo académico y promover talentos destacados. En este pareado, Chen hizo todo lo posible por exagerar que la Academia Chen está adyacente a la Academia Guangya, con la esperanza de cultivar a los hijos de la familia Chen en Baiyue con las virtudes y el estilo de Guangya.
Templos famosos en el sur, los talentos sirven a la patria; las atracciones de Guangzhou se encuentran dispersas en salones ancestrales de toda China. ——La primera puerta de entrada del recién escrito Salón Ancestral del Clan Chen está conectada por rotación (1). Los sabios y sabios de Yingchuan tienen la misma opinión, y los seis patios y los ocho salones están en constante funcionamiento; el país del sur está exquisitamente elaborado, apuntando hacia arriba y el colorido Changchun.
Número de casa: Chen Shuyuan - El recién escrito Salón Ancestral del Clan Chen entra primero por la puerta y cuelga coplas en rotación (2) Regresó a Yingzhou en el año 900, la ciudad natal a menudo es apreciada y los antepasados son apreciados; Los setenta condados se unieron con la familia Sui, Dexing y Weiwen se reunieron. ——El Salón Nanhai Zhiyuan contribuyó al vestíbulo del salón trasero del Salón Ancestral de la Familia Chen (Zhu·). La idea general es: Durante novecientos años, las ramas del clan se remontan a la era Yingchuan. Siempre debemos recordar la ciudad natal donde nací y crecí, y heredar las hazañas de nuestros antepasados.
La conclusión dice: Setenta condados (en realidad setenta y dos condados) nacieron del mismo clan y reunieron talentos en Yangcheng, lo que hizo que nuestra etiqueta y cultura fueran más prósperas. En la dinastía Han del Este, el Sr. Wen Fanyang de Dexing todavía tenía el templo Guangzu Sun Mou, un heredero, siguió el ejemplo de mi familia y creció en este glorioso sur.
——Chen Bingzhang y otros escribieron en el "Capítulo 1 del Salón Ancestral de la Familia Chen (Zhu)" que debemos tomar las palabras de Taiwei Zu como modelo, ser un santo como el Sr. y traer gloria. al clan. La conclusión significa: transmitir las buenas virtudes y las tradiciones familiares creadas por nuestros antepasados a las generaciones futuras, para que parezcan el sol brillante del sur y continúen brillando en nuestro clan.
El patio reúne a celebridades, la destacada estructura corona a Lingnan y las estrellas de las Cien Semanas dan la bienvenida a la celebración; una colección de historia natural, arte ingenioso y espacio exquisito, deseando buena suerte en todos los climas. ——El Salón Ancestral de la Familia Chen Anónimo (Zhu) tiene un futuro brillante, ha establecido virtudes y realizado actos meritorios, y ha guardado su nombre pasado para mostrar que el sol y la luna juntos están en el sur de China, otorgando prosperidad y; entusiasmo, celebrando este lugar y recomendando la eterna primavera y el otoño.
-Sunji Hall de la mansión Chenbian en el sur de la ciudad de Sanyi, etc. Este pareado cuelga de un pilar en el vestíbulo del salón trasero del Salón Ancestral de la Familia Chen. La idea principal del dístico es: llevar adelante la carrera desarrollada por nuestros antepasados en la capital, lograr grandes logros y ver mis logros pasados brillar como el sol y la luna. La conclusión es que las generaciones venideras prosperarán en el sur de nuestro país. Espero que el sacrificio de hoy se transmita de generación en generación para siempre y se celebre todos los años.
Se originó a finales de la dinastía Han del Este. Fan Wenbing ha estado en el ejército durante miles de años, con alta moral y talentos en las afueras de Tianmen, hermosas campanas y flores en Guangdong. El regreso de Shimen, repite Zhuhai. ——Chen Jingkui "El vestíbulo del salón trasero del Salón Ancestral de la Familia Chen" Capítulo 1 (Zhu) La idea general es: El modelo moral de la familia Chen se originó en la dinastía Han del Este e iluminó a varias generaciones. Para aprender las admirables virtudes de Tai Qiuzu, nuestros sabios se reunieron como estrellas brillantes.
El objetivo es abrir una academia en Lingnan y reunir a estudiantes destacados de toda la provincia para estudiar en Guangzhou. El hermoso paisaje de Shimen en Yangcheng también es un regalo para mí, y las furiosas olas de Zhuhai también son un monumento para mí. Xu Yan se remonta a la casa pública. Desde las dinastías Zhou, Qin y Han hasta el presente, hay grandes hombres que lo representan y la puerta está abierta de par en par;
——Chen inscribió un pareado en el medio del vestíbulo del pasillo trasero del Salón Ancestral del Clan Chen. Este pareado cuelga del pilar en el medio del pasillo trasero del Salón Ancestral de la Familia Chen. Es un pareado importante para comprender la experiencia de vida de Chen. Los orígenes y logros de la familia Chen provienen de. Después de la dinastía Zhou, la dinastía Qin, la dinastía Han, la dinastía Jin y hoy en día, han aparecido generaciones de grandes hombres y la familia de Chen se ha desarrollado enormemente.
La conclusión es: el ritual de adorar a los antepasados está registrado en detalle en el libro "Da Dai Li Ji". Las personas, ya sean cercanas o lejanas, están conectadas con una palabra antigua y el afecto mutuo está arraigado en sus respectivos linajes. ¿Cuál es la diferencia entre vista familiar y región? Zu Dehou fluye, el emperador cuelga dioses taoístas y Pi Jilong disfruta de los sacrificios, no importa cuán poderoso sea el ingeniero, el enano está encajado en nuestro palacio dormido, pero la pintura diligente es espectacular y armoniosa.
4. Colección de poemas de agradecimiento a la lluvia 1. Pero ahora pienso en esa noche y esa tormenta, no sé cuántas flores se rompieron. (Meng Haoran: "Spring Dawn")
2. La montaña vacía después de la lluvia, en pie en la tarde de otoño. (Wang Wei: "Otoño en la Montaña")
3. La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera. (Du Fu: "Spring Night Happy Rain")
4 No llueve en el camino de la montaña y la ropa está mojada, (Wang Wei: "On the Mountain")
5. Sombrero de bambú verde, impermeable de fibra de coco verde, no hay necesidad de volver al viento oblicuo y la llovizna. (Zhang: "Yu Gezi")
6. Tumbado por la noche escuchando el viento y la lluvia, soñando con el caballo de hierro y el glaciar. (Lu You: "La tormenta del 4 de noviembre")
7. Durante el Festival Qingming, llueve mucho y los peatones en la carretera quieren morir. (Du Mu: "Qingming")
8. Wu, un hombre en una noche fría y lluviosa, estaba despidiendo a Chushan. (Wang Changling: Rompiendo con Xin Jian en Furong Inn)
9. Weicheng está ligeramente polvoriento y lluvioso, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. ("Anuncio al Segundo Emperador de la Dinastía Yuan" de Wang Wei)
10. El agua es brillante y soleada, y las montañas están vacías y lluviosas. (Su Shi: "La reina de Chu Qing bebiendo en el lago")
5 Con respecto al poema de la comprensión, existe la sensación de que el estanque cuadrado de medio acre de Zhu floreció una vez y había nubes en él. el cielo. Si preguntas por la claridad del canal es porque hay agua corriente desde la fuente. Su Shi escribió sobre el muro del bosque occidental, que parece picos en el borde de una montaña, con diferentes alturas. No conocía el verdadero rostro del monte Lu, pero nació en esta montaña. Si da mil golpes en lo profundo de las montañas, será quemado por el fuego y no temerá la muerte. Merece seguir siendo inocente en este mundo. Si eres feliz, vivirás para siempre. Afortunadamente, incluso cuando canto, lo hago con ambición. ——"Ju Gui Shou" de Cao Cao deja muy claro que construir una casa se basa en favores, pero no hay carruajes ni caballos. ¿Qué puedes hacer? Mi corazón está lejos de mí. Puedo ver a Nanshan tranquilamente debajo de la valla este. Las montañas mejoran día a día y los pájaros están regresando. Esto tiene sentido, pero olvidé decir algo cuando quise defenderme. "——Tao Yuanming está bebiendo.