Colección completa de poemas sobre el divorcio.
El transporte era incómodo en la antigüedad. Una vez separados, es difícil volver a verse, e incluso la comunicación no es fácil. Por eso, en estos poemas de despedida u otros poemas que dejan atrás, es inevitable que estén teñidos de tristeza y tristeza.
En Beppu de Jiang Yan, el llamado "olvido de uno mismo es simplemente separarse" era cierto en la antigüedad. Sin embargo, no se pueden hacer generalizaciones. Otros poemas escritos por los antiguos también incluyen obras brillantes y optimistas.
El famoso poema "Adiós Du a Shu" del poeta de principios de la dinastía Tang es un poema muy bueno. Wang Bo, nombre de cortesía An, nació en Longmen, Jiangzhou.
14 años, cabe mencionar. Se convirtió en el jefe general de una dinastía llamada Prose Langhe, pero pronto fue degradado. Así que vivió en Shu, donde sirvió como soldado y cometió un delito capital. Afortunadamente, fue indultado, pero perdió su cargo oficial.
Su padre fue derribado por él y degradado a un orden de dedo del pie. Viajó a través del océano para visitar a familiares y lamentablemente se ahogó.
Sólo 25 años. "Adiós al gobernador Shu" fue escrito cuando estaba en Chang'an.
"Shaofu" es el nombre colectivo de los capitanes de condado en la dinastía Tang. El nombre del joven es Du y está a punto de asumir el cargo en Sichuan. Wang Bo le regaló este poema en Chang'an.
"Al otro lado del muro de los Tres Qin, a través de una capa de niebla, al otro lado de un río." Las dos primeras frases indican respectivamente el lugar de despedida y el destino de los peatones.
"Chengque" se refiere a la ciudad capital de Chang'an, y "Chengque" es la torre de vigilancia a ambos lados de la puerta del palacio. "Sanqin" se refiere a las cercanías de Chang'an.
Después de que Xiang Yu destruyera Qin, dividió el territorio original de Qin en los tres reinos de Yong, Sai y Zhai, y estableció a los tres generales de Qin como reyes, que fueron llamados los "Tres Qin". en la historia. "El distrito de Sanqin está rodeado por este muro" significa que la capital, Chang'an, está rodeada por Sanqin.
"Wujin" es el lugar al que Du Shaofu quiere ir. Hay cinco ferries en el río Minjiang en Sichuan desde Guanxian a Qianwei, incluidos Baihuajin y Wanli Tianjin, que se llaman "Wujin".
Chang'an es el lugar donde el poeta y Du Shaofu se separaron. Los castillos y palacios son magníficos y vívidos. Du Shaofu, naturalmente, se mostró reacio a irse de aquí.
¿Dónde está Zhou Shu? A miles de kilómetros de distancia, el viento y el humo son brumosos y es inevitable sentir un poco de melancolía de un vistazo. Estas dos frases resaltan los sentimientos de despedida del viajero y del remitente a través del contraste del paisaje lejano y cercano.
Este amigo llamado Du trabajó como funcionario menor, como capitán de condado en Beijing, y viajó miles de kilómetros para ocupar el cargo. Me temo que es un intelectual muy frustrado. El propio Wang Bo no estaba orgulloso de ser un funcionario.
Cuando salen de la capital y miran a Wujin, sus sentimientos se comunicarán naturalmente entre sí. "Nos despedimos con tristeza, los dos funcionarios tomamos caminos separados". Estas dos líneas de poesía describen los sentimientos entre las dos personas.
La idea general de estas dos frases es: Tú y yo somos personas que viajamos lejos para convertirnos en funcionarios. Tú vas a Zhoushu y yo me quedaré en Chang'an. Aunque irse y quedarse son diferentes, ¡el significado de decir adiós en este momento es el mismo! Estas dos frases muestran sentimientos sinceros, una actitud sincera y un tono considerado y afectuoso, que se revelan naturalmente entre líneas y son muy conmovedores. En cinco o seis frases, cambió repentinamente su escritura y consoló a este amigo que estaba a punto de viajar: "Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el cielo seguirá siendo nuestro vecino".
Significado: Después Nos separamos, aunque estamos lejos, pero no hay necesidad de sentirnos tristes. Hay amigos cercanos en el mar, aunque estén lejos, son como vecinos cercanos.
Las dos últimas frases van un paso más allá y dicen: "Está mal no hacer nada. El niño se mojó con la toalla. Significa que en el camino a la separación, no estés triste porque". de separación, al igual que esos hombres y mujeres jóvenes, No derrames lágrimas.
Las cuatro frases anteriores son de "White Horse King Biao" de Cao Zhi. Cuando Cao Zhi y su hermano menor Cao Pi se separaron, escribió: "Mi esposo tiene ambiciones en todo el mundo y todavía estamos cerca el uno del otro a miles de kilómetros de distancia".
También dijo: " ¡Los problemas se convierten en enfermedades y nada es la bondad de un niño! " Pero los poemas de Wang Bo son más concisos y vívidos. "Adiós, vicegeneral Du to Shu" es un poema popular, especialmente "Sin embargo, China tiene nuestra amistad y el cielo sigue siendo nuestro vecino", que se cita con frecuencia.
Este poema es optimista y alegre, sin la tristeza y la tristeza que son habituales en los poemas de despedida corrientes. Creo que esta es una razón importante de su popularidad.
El ambiente es consistente con el espíritu de los tiempos en que la economía y la cultura eran prósperas y la sociedad feudal estaba creciendo y desarrollándose a principios de la dinastía Tang. La simplicidad es la característica artística de este poema y su ventaja.
Desde las dinastías Qi y Liang hasta principios de la dinastía Tang, el estilo poético llamativo y magnífico siempre ha dominado el mundo de la poesía. , Yang Jiong, Lu, Luo y otros revirtieron el estilo poético de las dinastías Qi y Liang y crearon una nueva era en la creación de poesía.
Wang, Yang, Lu y Luo son conocidos colectivamente como los cuatro héroes de la dinastía Tang temprana y desempeñan un papel importante en la historia de la literatura china. Du Fu dijo en "Drama as Six Poems": "Wang Yang era delgado y liviano en ese momento.
Después de que todas las vidas de tu generación se hayan convertido en polvo, ningún daño fluirá hacia el interminable torrente. del río Du Fu dijo que aquellos que se ríen de los "Cuatro Héroes" sólo pueden "morir con sus nombres", pero los "Cuatro Héroes" son como ríos que fluyen para siempre y sus buenos nombres nunca morirán.
La admiración de Du Fu por los "Cuatro Héroes" no es excesiva. Tomemos como ejemplo el poema de Wang Bo. No acumula palabras ni alusiones, pero expresa una mente magnífica en un lenguaje sencillo. p >Sin embargo, hay una advertencia en la sencillez y la consideración hacia los amigos en la retórica, que de ninguna manera es suave y aburrida. El poeta debería consolar a Du Shaofu y aconsejarle que no sea demasiado sentimental.
Pero lo hizo. No lo persuadí de inmediato, pero primero usó la descripción del entorno para realzar su estado de ánimo de despedida, indicando que él es un viaje oficial como él, para que pueda comprender mejor su estado de ánimo al dejar a sus familiares y amigos para seguir una carrera oficial. Luego, continúa diciendo que las montañas y los ríos no pueden detener a los amigos cercanos. El intercambio espiritual y emocional entre ellos, "Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el Cielo seguirá siendo nuestro vecino" se convirtió en una advertencia a lo largo del artículo. que se separe hasta el final. ¡Qué eufemístico es escribir así! Du Shaofu definitivamente se sentirá cálido y sus sentimientos persistentes definitivamente se resolverán.
-. Xinjiang hoy.
Este poema fue escrito como una despedida y luego compuesto por un músico. Su nombre nacional es Yangguan, también conocido como Weicheng. Nuestra nación ha estado dividida desde la antigüedad.
2. El poema que describe los sentimientos de separación es 1. Es difícil partir en el río de otoño y el barco estará en Chang'an mañana.
2. El viejo amigo se despide hacia el oeste. Torre de la Grulla Amarilla, Yangzhou bajo los fuegos artificiales en marzo. La sombra de la vela de mi amigo se desvaneció gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze. hacia el horizonte lejano.
3. Lamentablemente, adiós, los dos funcionarios fuimos en direcciones opuestas. Después de todo, el mundo es solo un lugar pequeño.
4. La luna brillante se esconde detrás del árbol alto. Se desconoce el largo río. ¿Cuándo se abrirá esta reunión en Long Luoyang Road? de la helada, canté "Farewell Wanderer" y lo que más me preocupó fue escuchar el canto del cisne, el viajero solitario en el silencio de Shanyunzan
6 Entrando en Jiangwu en una noche fría y lluviosa. invitados en Gu Amigos, si amigos de Luoyang me invitan, solo digan que sigo siendo Bing Xin Okho
7. no hay razón.
8. El agua te trae una sensación de hogar y permite que tu barco viaje trescientas millas.
9. Occidente, y los fuegos artificiales llegaron a Yangzhou en marzo.
10. ¡Oh, preguntémosle a este río que fluye hacia el este si se puede comparar con nuestros amigos! >11, Li Bai estaba a punto de tomar el bote cuando de repente escuchó un canto en la orilla.
12, una copa de vino de jade blanco, álamos azules en marzo. La brisa primaveral puede soplar durante unos días y tú y yo ya tenemos las sienes grises.
13. Aquí debes dejarme y alejarte flotando, como una maleza suelta por cientos de kilómetros. Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica.
El día 14, lo vimos caminar hacia el este a través de la Puerta Lunta y hacia el ventisquero en Tianfeng Road. No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.
A los 15, llegará el amanecer hacia el futuro, dejando solo al anciano.
16. La sombra de una vela solitaria en el río Luoxia, la hierba es verde, a miles de kilómetros de distancia, Hunan.
3. El poema 1 describe la nostalgia. Extraño mi ciudad natal esta noche y mañana se cumplirá otro año. -[Tang] Gao Shi
2. No sé con quién se encontrará Qiu Si esta noche. [Dinastía Tang] Wang Jian
3. Solo frente al lago Jinghu, la brisa primaveral no cambia las olas del pasado. ——[Tang] He·
4. Apto para todas las edades, la pronunciación local no cambia después de salir de casa.
——[Tang] He·
5. Ahora, al acercarme a mi aldea y conocer gente, no me atrevo a hacer una pregunta. ——[Tang] Song·Wenzhi
6. Finalmente puedo enviar a mi mensajero, el ganso salvaje, de regreso a Luoyang. -[Dinastía Tang] Wang Wan
7. Este nocturno tiene sabor a sauces rotos que no pueden soportar esta nostalgia. -[Dinastía Tang] Li Bai
8. Ya son diez heladas en la casa de huéspedes y en Bingzhou, y recuerdo Xianyang día y noche. -[Tang] Liu Zao
9. ¡Él sabe que las gotas de rocío de esta noche serán heladas y que la luz de la luna en casa es tan brillante! . ——[Dinastía Tang] Du Fu
10: Cuando estoy en un país extranjero, extraño a mi familia dos veces durante las vacaciones. -[Tang] Wang Wei
11. El agua te trae el sabor de casa. Rema en tu bote durante trescientas millas. -[Tang] Li Bai
12, miré hacia arriba y vi que había luz de luna. Cuando volvió a hundirse, de repente pensé en casa. -[Tang] Li Bai
Después de tres meses de guerra, una carta a casa vale una tonelada de oro. ——[Tang] Du Fu
Los soldados se dieron la vuelta y miraron hacia la frontera, extrañando su ciudad natal, y sus ojos estaban llenos de anhelo. -[Tang] Li Bai
15 Pero cuando miré a casa, ¿el anochecer se estaba volviendo más oscuro? Una capa de niebla se cierne sobre el río, provocando una profunda melancolía en la gente. -[Tang] Cui Hao
16, quiero convertirlo en cientos de miles de millones, extenderlo hasta la cima y mirar hacia mi ciudad natal. -[Dinastía Tang] Liu Zongyuan
17, el sol se pone por el oeste y el hombre desconsolado está en el fin del mundo. -[Yuan] Ma Zhiyuan
18. La brisa primaveral en la orilla sur del río Yangtze es verde. ¿Cuándo brillará sobre mí la luna brillante? ——[Dinastía Song] Wang Anshi
19, * * *Mirando la luna brillante y llorando, es porque el corazón y los cinco lugares están todos enfermos y son un solo deseo. ——[Dinastía Tang] Bai Juyi
20. Cuando dos escenas primaverales suceden juntas, la gente extrañará su hogar. ——[Tang] Bai Juyi
21, mirando las nubes que cubren mis ojos, añorando el hogar y las gotas de lluvia. ——[Tang] Bai Juyi
Materiales de referencia:
zhidao.baidu.com/question/7494995.html si = 2
4. Yang ¿Qué poemas de despedida hay en los poemas? En la dinastía Sui, sauces sin nombre colgaban del suelo y álamos volaban por todo el cielo.
El mimbre se rompió y las flores se fueron volando. Me pregunto si los peatones volverán. Envía al maestro de regreso a Chu Guangxi, Wutang, Luocheng, la ciudad del cielo, Luoshui es el Tianchi.
Como el rey tuvo suerte, encontró la manera de devolver el instrumento. La casa vacía está llena de fragancia y los sauces cuelgan en Qingchuan.
Tomar un camino tranquilo a casa, quién sabe la distancia. "No dejes un palo de sauce" para despedirse de la dinastía Tang Bai Juyi se despide tristemente de Nanmo, el viento del este está lleno de primavera.
No intimides a Yang Liu. Es mejor persuadir a los demás para que beban. Envíe las gracias a Jiangxia Tang Huanghe lleva la brisa primaveral de 2000 millas, y la gente de las montañas se lo pasará bien en Bijiang.
Embriagados por el piano, el terraplén de sauces, la arena del dragón y las nubes blancas se elevan al anochecer. Después de la muerte de su esposa, su cuñado, Tang Dai Shulun, cubrió el camino con sauces y árboles verdes, pero sólo se rompieron viejas ramas de pino como regalo.
Detuve el barco y lloré en el río Xiangjiang. Lo sabes cuando lloras. Cuando despedí al director Liu, Dai Shulun del norte de Henan regresó a la dinastía Tang para conquistar un camino diferente, y el humo de la estufa compartió la tristeza del viaje.
La luz se dirige hacia Guishui, y el hombre gordo se dirige hacia Yangzhou. ¿Dónde está la reunión futura? Hoy es Laoyou.
La fuerza centrífuga es mejor que el sauce, y la belleza otoñal de Xiao Sa es invencible. Envíe al Sr. Lu y Tang Dai Shulun* * * a casa solos y borrachos, por lo que tuvo una cita a ciegas con Gao Shi en su ciudad natal.
No hay sauces en los caminos antiguos en lo profundo de las montañas, así que toma flores de tung y envíalas a personas que están lejos. Enviar a un amigo al este, a Wanli, Dai Shulun, dinastía Tang, enviar a un viejo amigo a través de la aduana.
El ligero humo sopla sobre el agua que fluye y la puesta de sol se convierte en polvo. Soñar con un gran río y un lago me recuerda la pobreza de mis hermanos.
Pei regresó junto a Ba Ting, mutilándose sin decir una palabra. La soledad de la lejana dinastía Tang, que hiere el manantial, va acompañada del flujo de agua, y la luz del tiempo va acompañada de los pensamientos de los invitados.
Me avergüenzo de las nuevas flores de loto y del estanque. Los sauces se preocupan por las ramas lejanas, y las perdices se quejan de las ramas del sur.
Recuerdo a He Jun y Qiong Shu, pero me despedí de Chunfeng. Adiós a Du Mu en la dinastía Tang Los sauces junto al arroyo son de varios colores y se dice que se despiden año tras año.
La navegación tranquila parece lejana, ¿cuándo regresará Sanxiang Yanshui? En lugar de preocuparse infundadamente, es mejor ir al Pabellón Wei. No gastes tu tiempo libre con una copa de vino. En lo profundo del cielo azul es un momento maravilloso.
En la dinastía Tang, Cai Li Shaofu, condado de Qianwei, Dongping, los pájaros amarillos se balanceaban y la brisa primaveral entristecía a la gente. No te culpes por sorprenderte a miles de kilómetros de distancia. Recuerda hacer amigos durante diez años.
Las nubes son claras y el agua está muy lejos, y el camino serpentea alrededor de Liangshan. Este lugar nunca será una ganga y es triste quedarse aquí.
Envíe a Hangzhou Yao Yuan y Tang Gu Xiong a volar al condado de Jiangshang, Zhejiang, y Liu Yang llegará en la primavera. Corta el ganso y navega hacia el mar.
Las nubes invadieron el palacio y vomitaron, y la luna abandonó el edificio. Sin mencionar cantar Bai Ping.
Fue el turno de Liu de actuar en consecuencia y enviar a Liu Ti a Guan Xiu en Fujian para escapar del caos. Nunca cantes demasiado fuerte, pero no lo suficiente.
La carretera de montaña de Fujian me resulta familiar y el río está cubierto de lluvia. ¿Por qué hay que romper el sauce y despedirlo?
Fujian regresó a Guangping. La familia de Han Yi está en Handan, Zhao. Él está tan feliz como una flecha al regresar a casa. Por la noche, las axilas del zorro están calientes y la melena del caballo está fría bajo la nieve primaveral.
En el camino a Mengyue, se rompió, dejando un toque de agua helada. Los sauces son oscuros y las flores brillantes, miro mi ciudad natal.
Tang Jiaoran envió al juez Cui de regreso al río Yangtze y lo envió a Guting. El otoño está lleno de sauces y el anochecer rodea los suburbios.
El humo y el agua sacuden mi mente, las montañas son verdes y el agua es verde. Envía a tus amigos al cañón a nadar. En medio de la dinastía Tang, el viento está quieto, los sauces lloran y las flores florecen y caen.
He estado aquí durante varios años, así que hoy conduje por separado. Oímos monos en el desfiladero y vemos la luna en las montañas.
Una copa de vino apreciará tu comportamiento frío. Al enviar a Yuan Mingfu a Changsha, Li Bai de la dinastía Tang se quedó en Yangliuqing y bebió vino para mostrar el progreso de su elixir.
El camino antiguo conduce al arpa, y las montañas se encuentran con las gargantas. La cálida brisa rodea los árboles con flores y la lluvia otoñal trae hierba a lo largo de la ciudad.
Desde entonces, no ha habido accidentes en el río Yangtze debido a perros nocturnos. Envió a Guo a llenar la vacante y regresó a la puerta este del Salón Jiangyang. La primavera aún es poco profunda y los sauces no están nublados.
Las sombras de los gansos están tristes contra el sol, y las oropéndolas se quejan del bosque. El Palacio Sui está lejos del río y el Jardín Liang está cubierto de nieve.
Es difícil estar solo cuando quieres volver a tu país. Dar dinero significa respetar al maestro y pertenecer a Lushan. La dinastía Tang se apoyó en la caña de bambú y la cima del horno tenía la intención de regresar.
La escarcha se pega al sol, y el viento calienta la ropa. La nube del umbral todavía está ahí y la grúa no puede volar.
¿Alguna vez has odiado a los demás? Sauce Yiyi. Lo enviaron directamente a Changqing para visitar a Wu y luego regresó a Vietnam para provocar problemas.
Como la hierba primaveral, devuelve al rey y al nieto. La orilla está iluminada por la nieve residual y la marea está llena de puesta de sol.
Templo Jiziyangliu, detén el barco y pruébalo. Desde Guang, la sede del condado de Chengdu, mi tío, hasta Lulun en las dinastías Shu y Tang, el valle Baogu está conectado con la montaña Lingmin, que es un camino muy profundo.
El ají es picante por la noche y el arroz salvaje y los lichis son oscuros. La noche de las tres espadas está en Guxian y el corazón de miles de millas está en Chunqiao.
Solo trata con Yangliu, y Zhuo Guqin está temporalmente borracho. Runzhou envió gente a Changzhou, Tang, Lu Guimeng y otros iban allí con frecuencia, pero eran capturados vivos cada vez que lo recordaban.
El jardín abandonado está lleno de humo y el pueblo nocturno escucha el sonido de la lluvia. Enfermedad de Yuelingchuan en Tingzhou, el viento del sauce es fuerte y el vino ligero.
¿Cuántos días te has quedado en Songjiang para probar la sopa de lubina y carpa plateada? Envía a alguien a visitar Shu Tang. Ma Dai dejará a Mo y se lo enviará a Shumen.
Si escuchas claramente la voz del simio, debería ser en vano. Las luces rojas de neón invadieron el camino de tablones y el viento y la lluvia se mezclaron con el sonido del río.
Después de todos los lugares tristes, los fuegos artificiales son una ciudad dorada. Envía a Sun Yiren a la montaña Lushan y envía a Tang Qiji de regreso al este de la cascada, llevando solo el arpa y la grulla.
Despreocupados y pausados, los sauces se llenan de brisa primaveral. La hierba que rodea el pueblo es verde y las pizarras rojas.
Cuando buscaba a la otra parte, estaba distraído. En la dinastía Tang, Jiangdong envió a Shen Zi al ferry de Liuyang. Era algo raro. El maestro remó hasta la entrada.
Solo el amor, no el odio, como la primavera sin límites, te enviará a casa sin importar la hora en el sur o el norte del río Yangtze. Dígale adiós a los sauces Wangzhihuan y los árboles Dongfeng de la dinastía Tang, con agua verde en el medio.
Últimamente no es tan conveniente hacer una pausa, probablemente porque hay demasiada gente. Envíe un capítulo al erudito de ocho yuanes: "Para llegar a la cima, deje que Tang Wei y Wu Ying ganen la batalla, y el viaje debe ser restablecido".
Los viajes y la comida gourmet no dudan en viajar bajo la cola, y la ropa de primavera no se cambia al sur del río Yangtze. Los pájaros están posados en el cielo y pensando, y las montañas fuera del paso están cubiertas de neblina.
Donde quieras salir inmediatamente, todas las puertas son sauces. A mediados de la dinastía Tang, Xuhun estaba separado del patio dorado y los sauces estaban medio sin ramas.
Vive donde cantan los simios y camina por donde pasan los gansos salvajes. La vela es rápida y la luna de la montaña baja tarde.
Todavía me quedo en Xizhai, pensando en ello en mis sueños. Envió a Liu Zhan a Shouzhou, dinastía Tang, y luego a Meng Qinqin, donde se sentó con la misma túnica.
Hay pocos poemas en el mundo, pero el vino está más alto en el bosque. El terraplén de Sui está al lado de los sauces y los Yi de Chu están sobre las olas.
No envíes libros con frecuencia, no hay palabras ni tarifas. La carretera Changmen de Zhangji a Liuyang, que mi hermano Dai Xuan envió a Suzhou durante la dinastía Tang, tiene un largo paseo marítimo.
Toma un barco hasta el templo de la montaña y conduce hasta la casa del pescador. Naranjos por la noche y lotos blancos en el viento otoñal.
Eda Shi tiene un buen futuro, así que no te atribuyas el mérito cuando regreses a Japón. Cuanto más se despiden los chinos de Zhangtang Qiaodong, más borrachos están cuando se reencuentran y el lago se llena de brillantes espejos lunares.
No muy lejos de Xiling Ferry, hay sauces y cigarras en la brisa otoñal a ambos lados de la orilla.
Al enviar a Lu Jian de regreso a Yangzhou, Tang Zhaowei una vez escondió en secreto la puerta de la habitación y se negó a dejarlo entrar. La lámpara de la casa de Xun estaba iluminada por el sol poniente.
Mirando al cielo al anochecer, el camino de los sauces es solitario. El tifón Suiyuan se acurruca y el sueño de Baling persiste.
El paisaje primaveral todavía no es el adecuado este año. Gracias por pescarme junto al río. En Huaishang me despedí de mis amigos. En la dinastía Tang, Yang He, que estaba en la cabecera del río Yangtze en Zhenggu, estaba preocupado por matar a las personas que cruzaban el río.
La brisa sopla, la flauta gime y la noche se tiñe en el pabellón. Tú quieres ir al sur, a Xiaoxiang, y yo quiero correr hacia las montañas West Qinling. Los poemas de Huayang son claros y apropiados, la música está incompleta y la ciudad de Liuwuchang da la bienvenida a las flores voladoras.
El agua de manantial en marzo es Tai Sui, y la gente de las Seis Dinastías se fue en silencio. Peleemos todos por quién puede perder peso bajo mis órdenes. Le golpeo ligeramente al hijo de mi vecino, Xu.
Vivo en el fin del mundo y no soporto mirar el canal. no quiero.
5. El antiguo poema "Adiós vicegobernador Du a Sichuan" habla de la despedida.
Wang Bo
Al otro lado del muro de los Tres Qin, a través de una capa de niebla, al otro lado de un río.
Nos despedimos tristemente, los dos oficiales caminando en direcciones opuestas.
Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el cielo seguirá siendo nuestro vecino.
Por qué quedarse en la bifurcación del camino con el niño * * * manchado de toallas.
Notas:
Du Shaofu: amigo de Wang Bo, otro nombre es teniente del condado de Wuming Shaofu. "Zhou Shu" se llama "Sichuan". La puerta de la ciudad hace referencia a Chang'an, la capital de la provincia de Shaanxi. Sanqin: El área de Guanzhong en la provincia de Shaanxi se llamaba Qin en la antigüedad. Después de destruir Qin, Xiang Yu dividió Qin en tres países: Yong, Sai y Qu, que fueron llamados los Tres Qin. Wujin: Los cinco principales cruces de ferry del río Minjiang son Baihuajin.
Breve análisis: Este es un famoso poema de despedida de Wang Bo. Es muy diferente de otros poemas de despedida. Está lleno de sentimientos tristes y espíritu emprendedor. Las frases quinta y sexta del poema incluso subliman la amistad a un ámbito estético superior. Todo el poema es una obra típica de cinco ritmos, con altibajos, grandiosa y rigurosa. Desde la perspectiva del nivel y la rima, este poema cumple con los requisitos de las cinco rimas, pero en términos de contrapunto, tiene que cumplir con los estándares posteriores.
Biografía del autor: (649-676), natural de Longmen, Jiangzhou (ahora Hejin, Shanxi), es tan famoso como Yang Jiong, Lu y Luo, y es conocido como los "Cuatro Héroes de la dinastía Tang temprana". Se esforzaron por deshacerse del estilo de Qi, ampliar el tema de la poesía y mostrar su espíritu agresivo y melancólico.
6. ¿Quién puede ayudarme a encontrar 10 poemas antiguos con sentimientos de despedida? Poemas de despedida de la dinastía Tang.
1. Reúnete con Meng Haoran de camino a Yangzhou Li Bai
Viejos amigos me saludaban con frecuencia, se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla y viajaban a Yangzhou en esta hermosa primavera. cuando los amentos persisten y los pájaros cantan y las flores son fragantes.
Estoy navegando solo en el cielo azul, pero puedo ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.
2. Xie Ting se despidió de Xu Hun
Después de cantar la canción de despedida, desataste otro barco en la distancia. Hay montañas verdes a ambos lados de la orilla, y el. Las montañas están llenas de hojas rojas. El agua fluye apresuradamente hacia el este.
Cuando cayó el anochecer, me desperté y me di cuenta de que todos se habían ido. En ese momento empezó a llover de nuevo y fui el único que salió del ala oeste.
3. Pipa Baihang se reúne
Por la noche, me despedí de un invitado en el río Xunyang, donde las hojas de arce y los juncos maduros susurraban en otoño.
Yo, el capitán, he desmontado, mi invitado ha subido a su barco y levantamos nuestras copas con la esperanza de beber... pero, ¡ay!, no hay música.
Aunque bebíamos mucho, no nos sentíamos felices. Mientras nos despedíamos, el río se ensanchó misteriosamente en dirección a la luna llena.
4. Liu Yongyu Linling
Pensando en regresar al sur esta vez, el viaje es diferente, a miles de kilómetros de distancia, en la niebla, y el cielo nocturno es inmenso. niebla nocturna.
(Xia Gan)
El dolor emocional y la despedida han existido desde la antigüedad, y lo que es aún más comparable es que es el frío festival de otoño. ¿Quién sabe dónde estoy esta noche cuando estoy despierto? El miedo es sólo el borde, ante el triste viento de la mañana y el sol menguante de la luna menguante. Esto es mucho tiempo, las personas que se aman no están juntas, e incluso espero estar satisfecho con el buen clima y los hermosos paisajes solo de nombre. Aunque esté lleno de emociones, ¿quiénes podrán disfrutarlo juntos?
5. Envía al rey Weier a Changling.
La embriagadora fragancia acompaña a la mandarina y al pomelo, y la brisa del río trae la lluvia al interior del barco, refrescándolo.
Al recordar que estaba lejos en Xiaoxiang, pude escuchar claramente a los simios creciendo en sus sueños.
6. Escribe sobre Li Yi
El patrón del agua es precioso y reflexivo, y el regalo de mil millas descansa durante la noche.
De ahora en adelante no habrá buenas noches, que pase bajo el ala oeste bajo la brillante luna.
7. Envíe a Shen Zifu a Jiangdong para encontrarse con Wang Wei.
El cruce en ferry del río Liushu es escaso y el barquero rema y navega hacia adentro.
Solo el mal de amores es como la belleza de la primavera, que te envía a casa desde el sur hasta el norte del río Yangtze.
8. Jiangling puso su esperanza.
Hay miles de hojas de arce y el puente del río está cubierto de velas al atardecer.
Recuerda que tu corazón es como el río del Oeste, que fluye hacia el este día y noche.
9. Envía a Yuan Ershi a Anxi Wang Wei
La lluvia de la madrugada humedece el polvo de la tierra, la posada de la posada, las ramas y hojas de la posada, una nueva hoja.
Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.
10. No seas un Gaoshi de la Universidad de Dongda.
Como un pájaro, seis todavía bate sus alas, se compadece de sí mismo y ha estado lejos de Beijing por más de diez años.
Soy un hombre pobre. Si quieres, no tienes que pagar las bebidas cuando nos encontremos hoy.
11. Adiós a Li Shutong
Afuera del pabellón, junto al camino antiguo,
la hierba es azul.
El viento de la tarde sopla la flauta del sauce,
El sol se pone al otro lado de la montaña.
El borde del cielo, el rincón de la tierra,
un amigo íntimo está medio desaparecido;
un vaso de vino turbio te hará feliz,
Esta noche no vayas a Menghan.
Afuera del pabellón, al lado del camino antiguo,
la hierba es azul.
El viento de la tarde sopla la flauta del sauce,
El sol se pone al otro lado de la montaña.
12. Xie Gongting y Li Bai
El paisaje donde se fue Xie Ting siempre es triste.
Los invitados se dispersaron, el cielo estaba brillante y la luna brillaba y las montañas estaban despejadas.
13 Adiós al Gobernador para ir a Bo y tomar posesión del cargo
Más allá del muro de las Tres Dinastías Qin, separados por una capa de niebla, separados por un río.
Nos despedimos tristemente, los dos oficiales caminando en direcciones opuestas.
Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño.
¿Por qué deambulas por la bifurcación del camino, niño* * * sosteniendo una toalla?
14. Despídete de Zheng Gu con amigos en Huaishang.
Los líderes del río Yangtze y otros estaban preocupados por matar a quienes cruzaran el río.
Algunas gaitas abandonaron el pabellón por la noche. Tú fuiste a Xiaoxiang y yo fui a Qin.
15. Envía a Du Shishi a Meng Haoran en el sur del río Yangtze.
Wu Jing, como ciudad natal, está conectada al agua. Chunjiang.
Al atardecer, navegues por donde navegues, podrás ver el fin del mundo.
Adiós al gobernador y dirígete a Shuzhong para tomar posesión de su cargo.
Wang Bo
Al otro lado del muro de los Tres Qin, a través de una capa de niebla, al otro lado de un río.
Nos despedimos tristemente, los dos oficiales caminando en direcciones opuestas.
Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el cielo seguirá siendo nuestro vecino.
Por qué quedarse en la bifurcación del camino con el niño * * * manchado de toallas.
Adiós al gobernador y dirígete a Shuzhong para tomar posesión de su cargo.
Una canción de nieve blanca envía al secretario Tian a su casa.
Cen Shen
El viento del norte hizo rodar la hierba blanca y la dispersó, y la nieve de agosto surcó el cielo tártaro.
Igual que el fuerte viento de primavera, que sopla en la noche y se lleva los pétalos de miles de perales. [1]
Se mete en las persianas de nácar, moja las cortinas de seda, un abrigo de piel se siente frío al tacto, un algodón es fino.
Los arcos se volvieron rígidos y casi imposibles de tensar, y el metal de las armaduras se condensó sobre los hombres.
El hielo insondable del mar de arena, las nubes lúgubres y miles de kilómetros de condensación.
Pero brindamos por nuestro invitado que regresaba del campamento, tocando su salvaje laúd, guitarra y arpa.
Hasta el anochecer, cuando la nieve aplasta nuestras tiendas y nuestra bandera roja helada no ondea al viento.
Lo vimos caminar hacia el este a través de Wheel Tower Gate y adentrarse en los ventisqueros de Zenith Road.
Luego desapareció al doblar la curva, dejando solo huellas de cascos.