Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poesía sobre las carreras de botes dragón

Poesía sobre las carreras de botes dragón

El poema sobre las carreras de botes dragón es el siguiente:

1, texto original:

Xi Shi miró el motor frente a la posada y pensó en el Festival del Bote Dragón durante un largo rato. tiempo. Cuando está agitado, el trueno es débil y la nieve es tan ligera como la cabeza de la bestia. Las olas veloces llaman la atención de la gente y las olas saltarinas compiten para que los pájaros regresen volando. Long Gang no me creyó y ganó el campeonato.

Apreciación:

El poema "Cruzando el barco" describe la conmovedora escena del primer sonido de tambor en el Dragon Boat Festival, la cabeza de un animal escupiendo agua, miles de personas gritando. pidiendo ayuda, y muchas barcas compitiendo. Zhuanxu usó "tambores y cabezas de animales" para realzar la atmósfera de la carrera de botes dragón, y el toque final fue enfrentarse entre sí; la eliminatoria usó "olas corriendo y pájaros retrocediendo" para iniciar la carrera de botes dragón, con un amplio campo de visión y un complemento perfecto al paisaje.

A primera vista, este poema describe las carreras de botes dragón, pero en realidad es una sátira del villano adulador. Todo está sujeto a cambios. No siempre es el paisaje el que comienza. Debes mantener los pies en el suelo y no actuar según dicte el viento.

2. Texto original:

Miles de tropas de Cai Chuan fueron conducidas al centro de Cui, a ambos lados del canal, pero el convoy no regresó a Yangzhou. Dios debería haber enseñado a la gente a abrir el río Bianhe. No hay una sola montaña visible en el suelo en mil millas aquí. Se dice que la caída de la dinastía Sui se debió a este río, pero aún fluye, permitiendo a los barcos del norte y del sur viajar sin obstáculos. Si no existe el barco dragón del templo del agua, * * * no quedan muchas teorías.

Explicación:

Miles de pontones navegaron entre los sauces verdes a ambos lados del canal, pero esta flota fue transportada a Yangzhou y nunca regresó. Debería ser Dios quien enseñó a la gente a abrir el río Bianhe. No hay una sola montaña en el suelo en más de mil millas. Se dice que la dinastía Sui pereció a causa de este río, pero todavía fluye, por lo que los barcos del norte y del sur pueden fluir sin obstáculos. Si no fuera por la patrulla del barco dragón de Jiangdu, los logros de Yang Di podrían ser iguales a los de Dayu.

Apreciación:

Este poema es principalmente una discusión y es ligeramente inferior al "Sui Palace" de Li Shangyin en términos de pensamiento de imágenes y rima. Sin embargo, es único por su concepción novedosa, discusión incisiva y uso inteligente de "anular el veredicto". Sigue siendo una obra maestra de finales de la dinastía Tang.

3. Texto original:

Un ligero sudor penetra en la bahía azul, bañándose en una fragancia azul durante el Festival del Barco Dragón en la Dinastía Ming. Qingchuan está lleno de fragancia. Hilos de colores se envuelven ligeramente alrededor de los brazos de rubí y pequeños personajes cuelgan en diagonal de nubes verdes. Mujeres hermosas han estado saliendo durante miles de años.

Explicación:

La muselina azul está empapada de un ligero sudor. Debo tomar un baño azul mañana durante el Festival del Bote del Dragón. Había una gran multitud de participantes, y el polvo y el colorete que quedaban después de lavarse y arreglarse fluían hacia el río con el agua, cubriéndolo. Envolviste suavemente el hilo de colores alrededor de tu brazo de jade y colgaste la letra pequeña en diagonal en tu moño. Sólo espero poder estar con la persona que amo para siempre y envejecer juntos.

Agradecimiento:

Este artículo describe a las mujeres que celebran el Dragon Boat Festival. La primera parte describe todos los preparativos que hicieron antes del festival, y la segunda parte describe cómo envuelven sus brazos de jade con líneas coloridas y nubes colgantes según las costumbres populares para celebrar el festival. .