¿Cuál es la letra en inglés de la canción canadiense "Red River Valley"?
Letra en inglés:
Valle del Río Rojo
De este valle
Dicen que te vas,
Extrañaré tu dulce rostro
Y tu sonrisa,
Porque dicen
Estás tomando el sol
Que ilumina nuestro camino un rato.
Ven y siéntate a mi lado si me amas,
No te apresures a despedirte de mí,
Pero recuerda el Valle del Río Rojo,
Y la chica que tanto te ha amado.
¿No pensarás en el valle que estás dejando?
Oh, qué soledad, qué tristeza. así será,
Piensa en el corazón cariñoso que estás rompiendo
Y el dolor que estás causando.
Te lo he prometido, cariño,
Que nunca una palabra de mis labios te causará dolor;
Y mi vida, será tuya para siempre
Si tan solo me vuelves a amar.
El origen de "Red River Valley" sigue siendo controvertido. Los estadounidenses creen que la canción proviene de Texas en los Estados Unidos en la década de 1860, mientras que los canadienses creen firmemente que la canción tiene un sabor norteño y claramente pertenece a Canadá. . En este sentido, nuestro país parece estar más inclinado a creer que se trata de una canción popular canadiense, porque después de todo, Estados Unidos todavía está etiquetado como un "país imperialista", y Canadá es más querido por los chinos porque es el ciudad natal del camarada Bethune.
La canción "Red River Valley" fue traducida y doblada por Fan Jiyan, quien parece ser un alumno de Lu Shuxiang. El texto original en inglés tiene casi el mismo significado que el chino, pero creo que la versión en inglés es mucho menos agradable que la versión en chino. ¡Buenas palabras! ¡Él también canta bien! La letra china es más simple y elegante. Se puede llamar un clásico de la traducción de poesía al inglés y todavía es emocionante leerla hoy.
A finales de los 70 y principios de los 80, cantar "canciones populares extranjeras" (en realidad música country, pero parece que no existía el término música country en ese momento, sino que se hacía referencia colectivamente a las canciones del extranjero). "canciones populares extranjeras"). ".) es casi un símbolo de la nueva juventud rebelde, especialmente esta canción "Red River Valley", que no tenía igual en ese momento. Por primera vez, las autoridades han adoptado una actitud confabuladora e incluso alentadora ante esta fuerte tendencia a la occidentalización. Esto ha suscitado gran admiración por parte del mundo occidental, que es considerado como un símbolo de "romper el hielo" y "deshielo". .
En los países totalitarios, todas las personas impotentes utilizan las herramientas del "sexo" y el "amor" para deconstruir el totalitarismo. Pero al final de la deconstrucción, ¿sabe la gente dónde están las herramientas y dónde están los instintos? Quizás sea como lo que Winston le dijo a su amante Julia en "1984": ¡Eres sólo un rebelde en la parte inferior del cuerpo!
¿La rebelión del tren inferior también es rebelión? Desde los años 1970 hasta los años 1980, al sexo también se le dio un color sagrado y trágico. ¡Qué increíble les parece a los niños de hoy!
En nostalgia...
Valle del Río Rojo
Traducido y doblado por Fan Jiyan
La gente dice que hay que irse del pueblo
p>
Extrañaremos tu sonrisa
Tus ojos son más brillantes que el sol
Brillan en nuestros corazones
Ven y siéntate conmigo a tu lado
No te vayas con tanta prisa
Recuerda tu ciudad natal en Red River Valley
Y la chica que te ama
Piensas en tu ciudad natal
Qué solitaria y desolada
Piensas en mi dolor después de que te fuiste
Piensas en la tristeza que sentiste me dejó
Ven y siéntate a mi lado
No te vayas con tanta prisa
Recuerda tu ciudad natal en Red River Valley
Pero aún así hay una chica que te quiere mucho
La gente dice que tienes que irte del pueblo
Tienes que dejar a la chica que te quiere mucho
Por qué no dejarla ir contigo
p>
Por qué la dejaste en el pueblo
Querida, te lo prometí
Nunca dejaré que te preocupes
Mientras puedas volver a amarme
Estoy dispuesta a quedarme a tu lado para siempre
Ven y siéntate a mi lado
No te vayas con tanta prisa
Recuerda tu ciudad natal en el Valle del Río Rojo
Y la chica que te ama