Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Cómo se dice Hielo y nieve Changchun Charming Yadong en inglés?

¿Cómo se dice Hielo y nieve Changchun Charming Yadong en inglés?

¡El famoso profesor de New Oriental tradujo maravillosamente el eslogan en inglés de los VI Juegos Asiáticos de Invierno!

-------------------- ------ -------------------------------------------- ------ ----------

Hora: 14 de diciembre de 2006 07:26 Autor: Departamento de Enseñanza e Investigación Fuente: Changchun New Oriental School

Enero de 2007, pronto se celebrarán los VI Juegos Asiáticos de Invierno en la ciudad de Changchun y prácticamente se ha completado el entrenamiento en inglés para los voluntarios de los Juegos Asiáticos de Invierno. Como escuela de formación designada para los Juegos Asiáticos de Invierno, Changchun New Oriental no ha disminuido el ritmo aquí. Los profesores de New Oriental están haciendo el sprint final para los preparativos lingüísticos para los Juegos Asiáticos de Invierno con pleno entusiasmo. Recientemente, el comité organizador de los Juegos Asiáticos de Invierno adoptó la traducción al inglés del lema chino de los Juegos Asiáticos de Invierno realizada por el maestro del Nuevo Oriente de Changchun, Zhao Jingjing. Estas traducciones son diferentes de las traducciones literales ordinarias chino-inglés y también de las traducciones ordinarias de "eslóganes en oraciones declarativas". En cambio, realmente logran un fuerte sentido de lemas, llenos de encanto e impulso impactante cuando se leen en voz alta, y hacen que los lectores. Siente un sentimiento de orgullo nacional. Sin embargo, ¡la vida!

1. Gran evento de hielo y nieve, la encantadora ciudad de Changchun (Comentario: el evento aquí se refiere a los Juegos Asiáticos de Invierno, no a un deporte específico. Proyecto)

2. junto con personas de todo el mundo (Comentario: Un paso se acerca más al significado real que la palabra carrera)

3. Reúnase en la hermosa Changchun y tómese de la mano en los Juegos Asiáticos de Hielo y Nieve.

p>

Reunidos en el espléndido Changchun, abrazando el desfile de deportes de invierno.

4. Reúnase en la alegría invernal en Changchun y la amistad se extiende por toda Asia.

Los Juegos Asiáticos de Invierno brindan a Changchun una alegría infinita y amistad mundial (Comentario: una traducción inteligente de tres párrafos en chino)

5. Muestra el estilo de Changchun y crea gloria en los Juegos Asiáticos

Ciudad espléndida, evento glorioso.

6. Organizar los Juegos Asiáticos de Invierno para impulsar la prosperidad de Changchun

Organizar el gran evento, impulsar la prosperidad local.

7, La pasión hace que los sueños se hagan realidad y la cooperación fomenta los milagros

El entusiasmo crea asombro, la cooperación fomenta los milagros.

(Comentario: "Unir nuestras manos para crear brillantez" es una traducción maravillosa)

8. Asia armoniosa, tú y yo caminamos juntos

¡Creamos juntos una Asia armoniosa!

9. Enciende el fuego sagrado en verano y enciende la pasión en invierno.

La antorcha del verano da lugar a la pasión infinita en invierno (Comentario: da lugar a la conexión directa del tiempo y el espacio. )

10. Paz, amistad, desarrollo.

Paz, amistad, desarrollo.

11. !

¡Felicitaciones por la inauguración de los VI Juegos Asiáticos de Invierno! (Comentario: Traducción oficial de "Gran Convocatoria")

¡Les deseo buenos resultados a los atletas de hielo y nieve!

¡Les deseo a todos los atletas mucho éxito en el próximo evento!

13. ¡Les deseo a los VI Juegos Asiáticos de Invierno un completo éxito!

¡Deseo un éxito a los VI Juegos Asiáticos de Invierno (Comentario: Aquí generalmente se usa un éxito completo para expresar un éxito total. De hecho, esta es una traducción literal al chino. Es mejor usar un éxito directamente. (para la plenitud)