Colección de citas famosas - Colección de consignas - Respuestas al análisis de textos en idioma chino en el tercer año de secundaria

Respuestas al análisis de textos en idioma chino en el tercer año de secundaria

1. ¿Cuáles son el análisis de las técnicas para leer y responder preguntas en chino clásico en la escuela secundaria? 1. La recitación de poemas chinos clásicos requiere no omitir una palabra, no agregar una palabra, no verter una palabra. una palabra y no cambiar una palabra; escribir chino clásico en silencio. Las oraciones de poesía no sólo deben ser coherentes, sino que también deben escribirse palabra por palabra cuando se escriben en silencio. En el examen de ingreso a la escuela secundaria, generalmente escribes 4 oraciones de poesía y 2 oraciones de prosa en silencio, y prestas especial atención a memorizar las frases famosas del capítulo. Recuerda y corrige los errores tipográficos en tu dictado anterior. 2. La comprensión y apreciación de la poesía antigua debe centrarse en los poemas, letras y música antiguos que aparecen en los capítulos de lectura de cada libro de texto, y prestar atención a la acumulación de conocimientos sobre la cultura y la literatura antiguas, especialmente las anotaciones en los libros de texto; La guía de apreciación y los ejercicios en "Haga clic en el capítulo" deben comprender completamente, comprender el poema, el contenido principal y la intención de escritura del poema, así como los pensamientos y sentimientos del autor con precisión. 3. Para algunas obras maestras de escritores famosos, también debes saber el nombre del autor, la época de su vida y el título del artículo. 4. Dominar el significado de palabras de contenido común en chino clásico y el uso de 6 palabras funcionales. En términos generales, los usos especiales en el chino antiguo son: significados múltiples de una palabra, significados falsos, uso flexible de partes del discurso y diferentes significados en los tiempos antiguos y modernos. Por lo tanto, se debe prestar especial atención a dichas palabras en el texto, y se debe comprender y dominar el uso de las 150 palabras de contenido y las 6 palabras funcionales incluidas en "Chapter Click", especialmente los significados que aparecen en los libros de texto de la escuela secundaria. 5. Sea sensible a los “patrones de oraciones especiales” en la traducción de oraciones. Por ejemplo, en oraciones omitidas, preste atención a agregar el sujeto y el objeto omitidos, como oraciones de juicio, oraciones de inversión (objeto al frente, adverbial al final), oraciones pasivas, preguntas retóricas, etc. Al traducir, se debe implementar el significado de las palabras clave del contenido y el uso de palabras funcionales, y el modo y el patrón de la oración traducida deben ser consistentes con la oración original. 6. Al leer chino clásico extracurricular, no se ponga nervioso cuando encuentre una palabra que no conoce o una palabra en la que no pensó de inmediato. Póngase en contacto con el contexto y la trama de la historia (artículo) para comprender (. adivinar) su significado y acercar la palabra al artículo. Para entenderla, recuerda que la traducción no se puede separar del artículo. Si hay notas debajo del texto seleccionado, asegúrese de aprovechar al máximo el efecto de indicación de las notas. 7. Al leer pasajes en clase, preste atención al resumen del contenido principal del texto seleccionado, si está dentro del alcance de su propia revisión y control, por supuesto puede responder las preguntas de memoria; bien o recordar claramente, debe leer atentamente el texto seleccionado. Recopilar y procesar la información y luego hacer una declaración razonable y concisa. En la lectura extracurricular de chino clásico, debemos prestar atención a la comprensión de los principios contenidos en el artículo o al resumen y refinamiento de los rasgos de carácter de los personajes del artículo. Métodos de examen comunes: desde la perspectiva del formato del examen, la lectura única es el método principal, y algunos organizan lectura comparativa o lectura vinculada de párrafos, párrafos y poemas. La selección de artículos adopta una combinación de métodos presenciales y extracurriculares. A juzgar por las preguntas del examen de los últimos años, artículos famosos como "Zou Ji satiriza al rey de Qi por aceptar consejos", "La historia de la torre Yueyang" y "El pabellón del borracho" tienen una tasa de selección más alta. El requisito del estándar del plan de estudios para la lectura en chino clásico es: "Leer chino clásico simple y ser capaz de comprender el contenido básico con la ayuda de anotaciones y libros de referencia". La selección de materiales de lectura en chino clásico para el examen de ingreso a la escuela secundaria debe ser "fácil". ", y la comprensión de "fácil" debe ser: la mayor parte del texto Las palabras son palabras de contenido común y palabras funcionales. Incluso si hay algunas palabras raras o alusiones inusuales en el texto seleccionado, se organizarán anotaciones para reducir la dificultad. , para que los candidatos puedan "aprenderlo de un solo salto" basándose en su aprendizaje del chino clásico en la escuela secundaria. Análisis de tipos de preguntas y estrategias de resolución de problemas: en el examen de prosa china clásica, los puntos de prueba y tipos de preguntas comunes no son más que explicación de palabras, segmentación de oraciones, traducción de oraciones, inducción del significado textual, análisis de escritura, evaluación de personajes y trabajos, etc. . A continuación se ofrecen algunas sugerencias sobre métodos de repaso y resolución de problemas: 1. Explique con precisión el significado de las palabras. Preste atención al uso de anotaciones, el conocimiento de palabras de contenido y palabras funcionales acumuladas en la vida diaria, y el uso de asociaciones ampliadas y combinaciones de palabras relacionadas para confirmar el significado de las palabras en el entorno lingüístico contextual. 2. Traducir frases de forma correcta y fluida. Al traducir una oración, en primer lugar, el contenido debe ser correcto y coherente con el significado del texto; en segundo lugar, la oración traducida debe estar expresada con precisión, decente y fluida. 3. Resume el significado del texto. A menudo, al completar los espacios en blanco y responder preguntas, se prueba el nivel del artículo, las características del escenario y los puntos principales del contenido (por ejemplo, Hubei Wuhan Volumen 10: ¿Cuáles son los aspectos principales del buen uso de Nian Gengyao? de tropas? Por favor, proporcione un breve resumen. Jilin Volumen 15: utilice la concisión El lenguaje resume las anécdotas de la lectura de Fan Zhongyan descritas en este artículo), los rasgos de personalidad y las actitudes emocionales del personaje, el significado del trabajo y la experiencia de lectura. Este es el punto que se prueba con más frecuencia además de la explicación de palabras y la traducción de oraciones. Al responder, asegúrese de prestar atención a la lectura del texto completo, centrándose en los detalles, filtrando la información importante y resumiendo los puntos clave. Al mismo tiempo, debe considerar la precisión de la redacción de su respuesta. , imparcial y al grano. 4. Comparar lecturas.

Este es un tipo de pregunta más común en los últimos años. Se utiliza comúnmente para comparar dos párrafos de materiales. Los puntos relevantes de los materiales generalmente radican en el tema, temas, personajes, técnicas, significado social, etc. de la obra. Algunos son principalmente prosa en clase y enlazan con materiales extracurriculares relevantes (como "Zou Ji satiriza al rey de Qi y acepta protestas" y "Zou Ji, el marqués de Cheng, es el primer ministro de Qi" en el volumen Changzhou de Jiangsu Provincia, "Biao Shishi" y "Zhuge Liang habla sobre asuntos familiares" en el volumen Huangshi de la provincia de Hubei. Algunos de los dos artículos son notas de viaje que describen paisajes ("Tres Gargantas" y "Libros con Zhu Yuan" en el volumen Guangxi Liuzhou); algunos son artículos escritos por el mismo autor sobre diferentes lugares escénicos (como "Manjing Travels" y "Huqiu" de Yuan Hongdao en el volumen "Records" de Hubei Qianjiang); como "Fish I Want" y "Yan Zi Admonishes Duke Jing" en el volumen Binzhou de la provincia de Shandong, y dos párrafos de material sobre la apreciación de los lotos en el volumen Xiamen de la provincia de Fujian). La lectura comparada es solo una forma. Hay una relación complementaria o que se refuerza mutuamente entre dos o más párrafos de material. Algunas proposiciones se basan en los aspectos integrales de los dos párrafos y otras son proposiciones separadas. Los materiales No hay comparación entre ambos. Este último es sólo un complemento del anterior en cuanto a contenido o número de preguntas. Los puntos de prueba son básicamente los mismos que los de la prueba única. 5. Ampliar la migración. Para hacer que el pasado sea relevante para el presente y aplicar lo aprendido, las preguntas a menudo ponen a prueba la evaluación del tema de la prosa y los pensamientos y sentimientos de los personajes, y requieren que los candidatos hablen sobre sus puntos de vista sobre ciertos puntos. en relación con la situación real. Para responder a este tipo de preguntas, debemos saber leer las cualidades ideológicas sobresalientes de los personajes de materiales históricos antiguos, leer el precioso espíritu humanista de los acontecimientos y evaluar su significado social desde una perspectiva de desarrollo. prestar atención a las limitaciones de los tiempos y elegir y descartar de forma adecuada y racional. 6. Análisis escrito. Incluyendo gusto lingüístico, apreciación retórica, análisis estructural, interpretación del estilo del artículo, etc. Al responder preguntas, intente utilizar los textos que ha aprendido, asócielos con las preguntas de capacitación que haya realizado, haga inferencias de un caso a otro y busque respuestas. Ejemplo de recordatorio de malentendido Lectura clásica china (A) Lea lo siguiente y responda las preguntas. "El Pabellón del Borracho" ① Chu está rodeado de montañas. Sus picos del suroeste y valles forestales. 2. ¿Cuáles son los temas de los ensayos de chino clásico en el examen de ingreso a la escuela secundaria? Contenido de los ensayos de chino clásico en el examen de ingreso a la escuela secundaria 1. Citas de Confucio 2. Pescado es lo que quiero Mencio 3. Nacido en el dolor, murió en paz y satisfacción Mencius 4. La controversia de Cao GUI Zuo Zhuan 5. Zou Ji satirizó al rey Na de Qi amonestando la política de los estados en guerra 6. La partida de Zhuge Liang 7. La historia de Tao Qian sobre la primavera en flor de durazno 8. La historia de las Tres Gargantas de Li Daoyuan 9. Comentarios varios (4) Han Yu 10. Inscripción de la Casa Humilde Liu Yuxi 11. Historia de Xiao Shitan Liu Zongyuan 12. Historia del Fan de la Torre Yueyang Zhongyan 13. Historia del Pabellón Borracho Ouyang Xiu 14. Ai Lian habla sobre Zhou Dunyi 15. Registro de la gira nocturna de Su Shi en el templo Chengtian 16. Envíe un prefacio a Ma Sheng en Dongyang (extracto) Examen de ingreso a la escuela secundaria de Song Lian Análisis del tipo de pregunta en chino clásico de los puntos de prueba para la primera categoría de caracteres chinos clásicos, contexto de contacto 2, comparar dudas 3, preste atención a la acumulación y busque patrones Apéndice 1 Lista de palabras de contenido probadas con frecuencia Apéndice 2 Lista de palabras funcionales probadas con frecuencia Categoría 2 Análisis de puntos de prueba para la segmentación de oraciones en chino clásico Explicación detallada de los puntos de prueba 1. Ritmo del chino clásico leer en voz alta 2. Revelar el método de segmentación de oraciones en chino clásico 1. Percepción general, segmentación natural de oraciones 2. Captar el significado de las palabras y segmentar oraciones con precisión 3. Con la ayuda de la gramática, segmentar oraciones razonablemente Apéndice Patrones de oraciones en chino clásico Categoría 3 Análisis de los puntos de las pruebas de traducción al chino clásico que revelan los secretos de la terapia de oraciones y del estado de ánimo 1. Requisitos básicos para la traducción al chino clásico: fidelidad, expresividad y elegancia 2. Métodos básicos de la traducción al chino clásico Categoría 4 Comprensión y apreciación del contenido del chino clásico Categoría 5 Formación integral del chino clásico. 3. Cinco pasajes extracurriculares de chino clásico para el examen de ingreso a la escuela secundaria (con respuestas) 100 preguntas seleccionadas de lectura de chino clásico (con respuestas) (1) Lea los siguientes pasajes de chino clásico y complete las preguntas 1 a 5. (Lianyungang) [A] El difunto emperador y sus ministros fueron cautelosos, por lo que enviaron asuntos importantes a sus ministros cuando estaba a punto de morir. Desde que recibí la orden, me he estado lamentando toda la noche, temiendo que la encomienda no fuera efectiva y dañara la sabiduría del difunto emperador. Por lo tanto, crucé a Lu en mayo y me adentré en la zona árida. Ahora el sur ha sido asegurado, las tropas y las armaduras son suficientes, los tres ejércitos han sido liderados por tropas y las llanuras centrales se han establecido en el norte. La gente común está agotada y los esclavos están aburridos, los traidores están agotados. ha sido eliminada, la dinastía Han ha sido restaurada y la antigua capital ha sido restaurada. Este ministro tiene su deber para con el difunto Emperador y debe ser leal a Su Majestad. (Extraído de "Shi Shi Biao" de Zhuge Liang) [B] El día que recibí el pedido, no podía dormir bien ni comer bien. Al pensar en la expedición al norte, es mejor entrar primero al sur. Por lo tanto, cruzamos Shanghai en el quinto mes, nos adentramos profundamente en la zona árida y nos comimos el sol. No carezco de compasión por mí mismo y no debería contentarme con la capital de Shu en consideración a la carrera del rey, por lo que me arriesgué al peligro para cumplir el último deseo del difunto emperador, pero las personas que discutieron sobre ello dijeron que esto no era un plan. Hoy en día, los ladrones están cansados ​​de trabajar en el oeste y están trabajando en el este. El arte de la guerra está aprovechando el trabajo. (Extracto de "El discípulo posterior" de Zhuge Liang) 1. Explique las palabras resaltadas en las siguientes oraciones.

① Por lo tanto, cuando el colapso es inminente, es necesario enviar un mensaje a los ministros sobre eventos importantes ② Agotar a la gente común y destruir a los villanos traidores ③ Pensando en la expedición al norte, es mejor ir primero al sur ④ Hoy los ladrones están cansados ​​de Occidente 2. En los siguientes conjuntos de oraciones, agregue una de las palabras que tengan el mismo significado y uso: ( ) A. El ex emperador y sus ministros fueron cautelosos B. Tráfico en la calle. las gallinas y los perros se escuchaban C. Por lo tanto, se arriesgó al peligro para cumplir el último deseo del difunto emperador D. Cada vez que entendía algo, felizmente se olvidaba de comer 3. El significado de las palabras en cada uno de los siguientes conjuntos de oraciones. El elemento con el mismo uso es ( ) A. Restaurar la dinastía Han y devolverla a la antigua capital B. Para cumplir los deseos del difunto emperador y ocuparnos de los negocios del rey, no debemos asentarnos en las colinas donde se encuentra la capital Shu. ha dejado de cultivar C. La gente que discute dice que no es un plan D. Por eso, cuando se acerca el colapso, envío un mensaje a mis ministros diciendo que grandes cosas saldrán a la luz y las rocas se revelarán. Son tantas personas y les dejaré letras 4. Traduce las siguientes frases. ① La razón por la que este ministro cumple con su deber para con el difunto Emperador y es leal a Su Majestad es ② Por lo tanto, cruzó a Shanghai en el quinto mes, se adentró en la zona árida y eclipsó el sol 5. Mirando el contenido. de dos párrafos A y B, resuma brevemente las tres razones de Zhuge Liang para solicitar la Expedición al Norte ① ② ③ ( Lianyungang) Respuestas: 1. ① Enviar: Encomendar ② Deshacerse de: erradicar ③ Apropiado: Debería ④ Adecuado: Justo, coincidentemente 2 D 3.A 4. ① Esto es para pagarle al difunto emperador y cumplir con el deber de lealtad a Su Majestad. ②Así que crucé el río Lu en el quinto mes y me adentré en un lugar desolado donde no podían crecer cultivos. Solo comí una vez en dos días. (Mientras el significado sea correcto, las palabras de Guan Jian no se pueden traducir incorrectamente) 5. ① Es mi deber devolver la amabilidad del difunto emperador y ser leal a Su Majestad ② La rebelión en el sur ha sido sofocada; y las armas y el equipo son suficientes; ③ El enemigo está amenazado por el este y el oeste y está en un estado de crisis. (2) Lea los siguientes dos pasajes en chino clásico y complete las preguntas 6 a 9. (Título del Área de Reforma Curricular de la Provincia de Hainan) (A) Guanfu Baling Shengzhuang, en un lago en Dongting. Sostiene las montañas distantes y se traga el río Yangtze, que es vasto e ilimitado, el sol brilla por la mañana y cae la tarde, y el paisaje es interminable; Esta es la gran vista de la Torre Yueyang. Se han preparado las descripciones de los predecesores. Sin embargo, está conectado con Wu Gorge en el norte y Xiaoxiang en el Polo Sur. Los poetas y poetas inmigrantes a menudo se reúnen aquí, ¿y la sensación de mirar las cosas es la misma? ¡Suspiro! ¿Por qué debería intentar buscar el corazón benevolente de los antiguos o hacer algo diferente a los dos? No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo; si vives en lo alto de un templo, te preocupas por su gente; si vives lejos en los ríos y lagos, te preocupas por tu rey. Significa que estás preocupado cuando avanzas y también cuando retrocedes. ¿Pero cuándo serás feliz? Hay que decir: "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo". ¡Ay! Gente de Weisi, ¿a quién puedo regresar? (B) El viento y el humo son todos puros y las montañas Tianshan son hermosas. A la deriva en la corriente, cualquier cosa. Desde Fuyang hasta Tonglu, a unos cien kilómetros, hay montañas y ríos extraños, únicos en el mundo. El agua es toda de color azul pálido, a miles de pies de profundidad hasta el fondo. Hay peces y rocas nadando alrededor, que no tienen obstáculos incluso si los miras directamente. Los rápidos son como flechas y las olas son tan feroces como correr. Las montañas entre las orillas están cubiertas de árboles fríos. Compitiendo entre sí, compitiendo entre sí; compitiendo por las alturas, alcanzando miles de cimas. El agua del manantial agita las rocas, emitiendo un sonido fresco; los buenos pájaros cantan entre sí y su canto se convierte en rima. La cigarra gira sin cesar, mientras el simio llora sin cesar. Los que vuelan violentamente hacia el cielo miran las cumbres y calman su mente; los que son ahorradores en los asuntos mundiales miran los valles y se olvidan de rebelarse. La parte superior de la quilla horizontal está cubierta y todavía está oscuro durante el día; las escasas franjas se superponen y, a veces, se puede ver el sol. 6. Una de las notaciones fonéticas incorrectas de los caracteres subrayados a continuación es ( ) A. Haohaotangtang (tang1) B. Dirigiéndose a montañas distantes (xian2) C. Mutual xuanmiao (miao3) D. Linglingxiang (ling2) 7., Explique la palabra subrayada en la frase. (1) Sin límites (2) Preocupación ante las preocupaciones del mundo (3) El simio gritará sin cesar (4) Espiando el valle y olvidándose de rebelarse 8. Traduce las frases. (1) Intento buscar el corazón de antiguos pueblos benevolentes. Traducción: . (2) Los rápidos son como flechas, y las olas son tan feroces como precipitadas. Traducción: . 9. En términos de descripción del paisaje, la Sección A lo describe principalmente desde una perspectiva visual, destacando las características del paisaje del lago Dongting. La sección B es una descripción visual y en perspectiva, que refleja las características de la ruta de Fuyang a Tonglu (respuesta en el texto original). Respuesta: 6. A7, (1) Ya: lado (2) Xian: antes...; poner... delante (3) Jue: parar (4) Anti: pasar "regresar", regresar 8. (1) Una vez exploré los pensamientos y sentimientos de personas con noble carácter moral en la antigüedad. (2) (a veces rápido) Los rápidos son más rápidos que las flechas y las olas rápidas son como caballos al galope. "Yu, Qiu, Xin, Ben" y otras palabras se implementan bien, y el significado de la oración se puede expresar de manera clara y precisa, y obtendrá la máxima puntuación. Si las palabras clave individuales no se implementan bien y el significado no es claro y completo, se deducirán puntos según corresponda. Si las oraciones traducidas están lejos de lo que pretendía, no se otorgarán puntos. 9. Audiencia Majestuosa “Montañas y ríos extraños, únicos en el mundo”. Complete el primer espacio en blanco con sinónimos de “magnífico”, “interminable” o “majestuoso”; complete el tercer espacio en blanco sólo con “montañas y ríos extraños” o; "magnífico" "El mundo es único" también es correcto.

(3) Lea el artículo "Tres Gargantas" y complete las preguntas 10 a 14: (Pregunta de la ciudad de Yueyang) A setecientas millas de las Tres Gargantas, hay montañas a ambos lados, sin ningún espacio, hay muchas montañas y montañas; , ocultando el cielo y bloqueando el sol, y no es un pabellón. No hay luna brillante a medianoche. En cuanto a Xiashui Xiangling, está bloqueado en el camino. O la orden del rey se anunciaba con urgencia y, a veces, el Emperador Blanco llegaba por la mañana y llegaba a Jiangling por la noche, a una distancia de 1.200 millas. En primavera e invierno, la piscina verde es verde y el reflejo es claro. Hay muchos cipreses grotescos en el valle, con manantiales y cascadas que cuelgan de los árboles. Es claro, majestuoso, majestuoso y lleno de interés. Cada día soleado y helado, en los bosques fríos y los arroyos austeros, un simio alto suele gritar, lo cual es muy sombrío y desolado. Por lo tanto, el pescador cantó: "¡Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas sobre sus ropas!" 10. La siguiente interpretación incorrecta del significado de las palabras resaltadas es () ”) B. Mucha diversión (bueno: real) C. Día claro y helado (dan: mañana) D. Lin Hanjian solemne (solemne: serio) 11. Traducción: Incluso si viajas en el viento y viajas en el viento, No utilices la velocidad 12 El artículo gasta muchas palabras y utiliza un método de descripción positiva para describir directamente el paisaje de las Tres Gargantas, pero en el cuarto párrafo escribe "La canción del pescador". y su función es. 13. La descripción del paisaje de las Tres Gargantas en el artículo es muy distintiva. Seleccione dos escenas más del texto y descríbalas imitando las oraciones de ejemplo. Ejemplo: agua de piscina turquesa, pinos raros.

4. Entrenamiento en lectura de chino clásico en la escuela secundaria Preguntas y respuestas de la prueba de lectura en chino clásico extracurricular de la escuela secundaria Texto original 1. Zhao Xiang es el maestro en aprendizaje de la familia imperial "El maestro me enseñó a conducir, pero las habilidades no. todavía agotado." Él respondió: "Las habilidades se han agotado, y si las usas, pasarás. Lo más preciado de conducir es que el cuerpo del caballo está en paz con el carro, y el corazón humano está en sintonía con el. caballo, y luego podrás perseguir la velocidad y alcanzar grandes distancias. Hoy el rey y la reina quieren apresurar a sus ministros, pero primero tienen miedo de atrapar a sus ministros. El marido se siente tentado a luchar por la distancia, y no es el primero. y por último. Pero la prioridad son los ministros, entonces, ¿cómo puedes adaptarte al caballo? La razón por la que este rey es la reina". Introducción: El príncipe Zhao Xiang, el maestro de la educación imperial, señaló en particular: "El Lo más valioso del imperialismo es que el cuerpo del caballo se siente cómodo con el carro y la mente humana está en sintonía con el caballo, y entonces puedes perseguir la velocidad y alcanzar grandes distancias". De hecho, esto es cierto para cualquier cosa que hagamos. , debemos concentrarnos en ello y tener un objetivo claro. Comentarios: ①Zhao Xiangzhu: Zhao Xiangzi Yu: conducir. Ziqi: una persona que era buena conduciendo en la antigüedad. ②Zhu: perseguir, aquí se refiere a conducir y correr. : cambio Después: sustantivo direccional como verbo, detrás ④Melodía: Armonía ⑤ Señuelo: guía ⑥ Esto... Entonces: Esta es la razón para... Refinamiento 1. Explicación de palabras con puntos añadidos 1. Zhao Xiang. Estudió el imperialismo en la época del príncipe ( ) 2. Sus habilidades aún no están agotadas ( ) 3. Primero Luego tienes miedo de ser atrapado por el ministro ( ) 4. El marido te atrae a luchar por la distancia ( ) 2. Traducción 1 La habilidad se ha agotado y es demasiado tarde para usarla. ____________________________ 2. El corazón humano está en sintonía con el caballo, y luego puede perseguir la velocidad y la distancia ____________________________ 3. Y en secuencia El corazón pertenece al ministro. , entonces, ¿cómo se puede controlar el caballo? 3. ¿Cuál crees que es la razón del atraso del rey Zhao Xiang? ¿Estás de acuerdo con la opinión de Wang Ziqi? ①. Zhong dijo: "Se puede utilizar la sabiduría del viejo caballo". Soltó al viejo caballo y lo siguió, y luego encontró el camino. Cuando no había agua en las montañas, Xi Peng dijo: "Una hormiga vive allí. invierno". Bajo el sol de la montaña, el verano habita a la sombra de la montaña, y hay agua a una pulgada del suelo de las hormigas. "Excavo la tierra y obtengo agua Introducción: Todas las cosas en la naturaleza tienen su propio carácter único. personalidades Si las personas pueden aprender de la naturaleza, entonces todas las cosas pueden ser utilizadas para beneficiar a la humanidad Notas: ① Guan Zhong, Xi (x) Peng: Todos fueron ministros durante el reinado del Duque Huan de Qi. Huan logra su hegemonía: Bambú Solitario: el nombre de un país antiguo ② Confundido: perdido e incapaz de encontrar el camino de regreso ③ Excavando: Refinando 1. Explica las palabras agregadas 1. La primavera se va y el invierno regresa ( ) 2. Confundido y perdido ( ) 3. Luego viene el agua ( ) 2. Traducción 1. Guan Zhong dijo: "La sabiduría del viejo caballo se puede utilizar". ____________________________ 2. Las hormigas viven al sol de la montaña en invierno y en. la sombra de la montaña en verano. ____________________________ 3. La historia del artículo es el origen del modismo _____, que ahora es una metáfora de ______________. 3. Para sacar a la gente de un pozo. En la dinastía Song, la familia de Ding. No tenía pozo, entonces salían a regar y drenar, y siempre había una persona viviendo afuera ①. Él y su familia pasaban por un pozo y les decían a los demás: "Pasé por el pozo y encontré un hombre. " Alguien que se enteró dijo: "Ding pasó por el pozo y encontró a un hombre". La gente del país se enteró y se enteró al rey de la dinastía Song. Song Jun le pidió a alguien que le preguntara a Ding al respecto. Y Ding respondió: "Para conseguir un enviado de una persona, tienes que encontrar a alguien en el pozo". Si quieres escuchar algo como esto, es mejor que nada. Introducción: los rumores no deben ser crédulos y buscar la verdad. hechos Especialmente " Está aún más prohibido difundir falsedades. Notas: ① A menudo una persona está afuera: a menudo se envía a una persona afuera. ② Los chinos dicen: todos en el país están hablando de eso. ③ Una persona es el mensajero: Significa que si cavas un pozo en casa, no necesitas Luego enviar gente afuera a buscar agua, ahorrar una mano de obra equivale a conseguir que una persona más la use. Refinado, explique las palabras con puntos agregados 1. Su. la familia usa un pozo ( ) 2. La forma del país ( ) 3. Es mejor que ser desconocido ( ) 2. Analice los siguientes usos de la palabra "obtener" 1. Pasé por el pozo y encontré a alguien ( ) 2 . Buscando la dirección que quería, me perdí y ya no encontré el camino ( ) 3. ¡Lo tengo hoy, pero no puedo verlo mañana! ( ) 3. Traducción 1. La gente del país se enteró y se enteró por el rey de la dinastía Song _______________ 2. Para conseguir un enviado, tienes que conseguir a alguien de un pozo _______________ 4. La historia de ". sacar a alguien por un pozo" nos cuenta los peligros de _______________. Texto original 4. Ahora ocurre lo contrario, ya vendré.

Cuando vio a alguien en Daxing, dirigió su carro hacia el norte y le dijo al ministro: "Quiero que sea Chu". El ministro dijo: "Su Majestad está en Chu. Le mostraré a Xi el norte". "Mi caballo es bueno". El ministro dijo: "Aunque el caballo es bueno, no es el estilo de Chu". Dijo: "¡Uso ③ demasiado!". El ministro dijo: "Aunque el caballo es bueno, no es el camino de Chu". Dijo: "¡Mi auriga ④ es bueno!" Este número Cuanto mejor es, más lejos de Chu. Introducción: Todo el mundo conoce el modismo "en la dirección opuesta". Si la acción es contrario al propósito, el resultado solo será en la dirección opuesta Notas: ① Sostener las riendas: Sostener las riendas y conducir su auto ②: verbo, ir, llegar. ④Auriga: el sirviente que conduce el auto. Refinado, explica las palabras resaltadas 1. Quiero ser tan bueno ( ) 2. Will Xi es el norte ( ) 3. Mi caballo es bueno ( ) 4. El que tiene esto. el número es mejor ( ) 2. Traducción 1. Aunque el caballo es bueno, este no es el camino hacia Chu _______________________ 2. El que tiene este número es mejor, pero cuanto más lejos está de Chu Ear _______________________ 3. Viene el modismo ______. de este artículo y es una metáfora de ____________________. Texto original 5. Un caballo de mil millas En la antigüedad, hubo un rey que pidió un caballo de mil millas con mil piezas de oro, pero no pudo conseguirlo. en tres años Juan le dijo al rey: "Pídelo". "El rey lo envió a buscar un caballo de mil millas en tres meses. El caballo está muerto, así que compró sus huesos por quinientos de oro y se los devolvió. El rey estaba furioso y dijo: "La persona que pediste dio a luz un caballo, y Anshi murió a causa del caballo ① y donó ② ¡quinientos de oro! "Juan Ren le dijo: "Si compras un caballo muerto". Por quinientos de oro, si tiene un caballo, el mundo considerará al rey como el caballo del mercado. El caballo ha llegado ahora." Así que no puedo predecir la llegada de un caballo de mil millas. Introducción: "Si compras. un caballo muerto por 500 de oro, ¿qué es más como un caballo vivo?" Se puede decir que la pregunta retórica de Juan Ren señala directamente la verdadera intención de su acción. Y al final, "No se puede predecir el año, pero el caballo con mil millas vendrá tres veces ", lo que se puede decir que es inesperado. Notas: ① Caballo muerto Anshi: qué hacer con el caballo muerto ② Donar: desperdiciarlo en vano. ③ Mercado: comprar. Refinado, explica las palabras con puntos agregados 1. Jun lo envió ( ) 2. Y donó quinientos de oro ( ) 3. Por lo tanto, no se puede determinar el año ( ) 2. Analice los siguientes significados de la palabra "Yi" 1. Hay quienes piden un caballo de mil millas con mil de oro ( ) 2. El rey en el mundo debe ser el que pueda vender el caballo ( ) 3. Pero solo puedo sobrevivir atrapando serpientes ( ) 4. ¿Qué se puede ganar observando a las personas? vientos? ( ) 3. ¿Por qué Juan Ren compró los huesos del caballo por 500 de oro? (Responde con las palabras del texto) __________________________________________ 4. Traducción 1. La persona que pediste dio a luz un caballo, y el caballo murió en paz. . ____________________ 2. Por lo tanto, es imposible predecir el año que llegará un caballo de mil millas. 5. Lea 5 textos chinos clásicos, incluido el texto original, preguntas de lectura, respuestas de lectura y notas. Una concubina imperial de Yanzi es Qi Xiang, salga. Su esposa se asomó por la puerta. Su marido estaba a cargo del primer ministro, sostenía el gran dosel y montaba el caballo de cuatro caballos. Estaba muy animado y muy contento consigo mismo. Después de regresar a casa, su esposa lo invitó a ir ③. El marido preguntó por qué. La esposa dijo: "Yan Zi mide menos de seis pies de largo. Su cuerpo se parece al Reino Qi y su nombre es prominente entre los príncipes. Cuando lo veo salir, mi ambición es muy profunda y, a menudo, hay personas que Quiero bajar. Tengo dos metros y medio de largo y él es un sirviente. Sin embargo, estoy satisfecho conmigo mismo y quiero irme. Yan Zi preguntó al respecto de manera extraña y Yu respondió con la verdad⑧. Yan Zi lo recomendó como médico. Notas: ① Real: Jinete. ②Si Ma: Un carruaje tirado por cuatro caballos. ③Ir: irse, aquí se refiere al divorcio. ④ Primer Ministro: Servir como Primer Ministro del país. ⑤Ambición: ambición y pensar cosas. ⑥Desde abajo: modesto. ⑦Autoinhibición: conténgase y sea humilde. ⑧Sí: respuesta. [Traducción]: Cuando Yanzi era primer ministro de Qi, salió un día. La mujer del cochero miró a su marido por la rendija de la puerta. Su marido conducía el coche del Primer Ministro. Se sentaba bajo un paraguas y azotaba a los cuatro caballos delante del coche, muy orgulloso y alegre. Después de que el cochero regresó, su esposa le pidió el divorcio. El cochero le preguntó por qué. La esposa dijo: "Yanzi mide menos de seis pies de altura. Es primer ministro y es famoso en todos los países. Hoy lo vi irse. "Ahora mira, mírate, mides dos metros y medio, pero pareces estar muy satisfecho con tu trabajo como cochero, así que pedí el divorcio". A partir de entonces, se convirtió en su marido. más comedido y más humilde. Yan Zi se sintió extraño y le preguntó qué estaba pasando. El cochero dijo la verdad y Yan Zi le recomendó que se convirtiera en médico. 1.Explique las siguientes frases.

(1) Animado: (2) Famoso entre los príncipes: 2. Escriba el significado de las dos oraciones siguientes en chino moderno. Ahora, cuando miro salir a la concubina, mis pensamientos son profundos y siempre hay quienes quieren bajar. 3. Seleccione un elemento que se comprenda y analice incorrectamente. ( ) R. Este artículo es una fábula, breve y concisa, con un significado profundo, expresa implícitamente el punto de vista y explica la verdad, y es muy persuasivo. B. Este artículo narra una historia con mucha delicadeza, aunque es vívida y vívida, es difícil para los lectores captar la verdadera intención del autor. No parece suficientemente prudente recomendar de esta manera a un ministro de Estado. 4. Yanzi es una figura antigua y famosa. Combinado con el texto, use sus propias palabras para describir sus criterios para seleccionar talentos. Respuesta: 1. (1) Arrogante, eufórico, bailando, dejándose llevar, etc. (2) Tener una gran reputación entre los príncipes y los países. 2. Lo vi salir hoy. Aunque era ambicioso y previsor, siempre se mostró muy humilde. 3.B4 El estándar de Yanzi es: aceptar humildemente las opiniones cuando haya deficiencias y corregirlas de manera oportuna. Erziyu analiza la guerra entre Song Gong y Chu, Zhan y Hong (①). La gente de la dinastía Song ya estaba en fila, pero la gente de Chu no estaba lista (②) para ayudar (③). Sima (4) dijo: "Tengo pocos y aún no me han ayudado, así que por favor atacadlos". El Duque dijo: "No, ya que han ayudado pero no han formado una línea, tienen que hacerlo". informe. El duque dijo: "No es posible". Después de que Chen (⑤) atacara, el ejército Song fue derrotado. (Extracto de "") Notas (1) Hong: Hongshui (2) Ji: hecho, terminado (3) Ji: cruzar (4) Sima: el oficial más alto al mando del ejército, aquí se refiere a Ziyu. (5) Chen: Igual que "formación", establece la formación. [Traducción]: Song Xianggong dirigió a sus tropas a luchar con el ejército de Chu en Hongshui. El ejército Song ya se ha alineado, pero el ejército Chu aún no ha cruzado el río. Ziyu dijo: "Hay muchos de ellos y nosotros somos pocos. Por favor, da la orden de atacarlos antes de que todos crucen el río". El duque Xiang dijo: "Después de que todo el ejército de Chu había cruzado el río y ellos no". Aún así, Ziyu informó las opiniones anteriores al Duque Xiang. El duque Xiang dijo: "Aún no es suficiente". Esperó hasta que el ejército de Chu estuvo listo y luego los atacó. Como resultado, el ejército Song fue derrotado. 1. Explique el significado de las palabras puntuadas. La gente de la dinastía Song formó una línea ( ) 2. Traduce las siguientes oraciones. Tengo pocos de ellos, así que atácalos si no están dispuestos a ayudar. 3. Responda las preguntas usando oraciones originales. (3 puntos) En el artículo, "La división de Song fue derrotada" porque Song Gong perdió la oportunidad de lanzar un ataque: (1), ;(2). Respuesta: 1. Cola 2. El oponente tiene muchas personas pero nosotros tenemos pocas. Antes de que hayan cruzado completamente el río, por favor da la orden de atacarlos. 3(1) La gente de la dinastía Song ya estaba en la fila, pero la gente de Chu aún no estaba en la fila (como en la segunda mitad de la respuesta) (2) Ya estaban en la fila, pero no en la fila; conoció a Jinggong de Qi, Confucio conoció a Jinggong de Qi y Jinggong fue a Linqiu ① para apoyar a ②. Confucio se negó a aceptar sus palabras, por lo que se volvió hacia sus discípulos y dijo: "Escuché que un caballero debe ser recompensado por sus méritos. Ahora estoy hablando del duque Jin. Jinggong le dio Linqiu antes de que pudiera hacerlo. Es demasiado Es malo que no conociera a Qiu." Ordenó a sus discípulos. Conducir con placer, caminar con palabras. (Extracto de "Anales de primavera y otoño de Lu") Nota: ① Linqiu: nombre del lugar. ② Soporte: un lugar de apoyo. ③Wei Zhixing: No adoptó mi sugerencia. ④Qiu: Confucio, llamado Qiu. [Traducción]: Confucio rindió homenaje al duque Jin de Qi, quien le presentó a Linqiu como regalo. Confucio se negó a aceptar el regalo de la tierra, regresó a su residencia y dijo a sus discípulos: "Sólo he oído que un caballero debe ser recompensado por su servicio meritorio. Ahora convenzo al Duque Jing, pero el Duque Jin no actúa de acuerdo con Mi consejo, pero me da a Lin Qiu Yi, él no me entiende muy bien ". Entonces ordenó a sus discípulos que condujeran, se despidieran del Duque Jing y se fueran. 1. Explique el significado de las palabras agregadas en las siguientes oraciones. (1) Ci Bu Ci de Confucio: (2) El Jinggong de hoy dijo: 2. Utilice el chino moderno para escribir el significado de las siguientes oraciones en el artículo. ¿Está bien? 3. ¿Por qué Confucio se negó a aceptar la tierra que le dio Jinggong? Respuesta: 1. (1) Negativa, negativa (2) Cabildeo, persuasión 2. ¿No se puede detener también esta práctica? 3. Confucio creía que no tenía méritos, no hacía bien su trabajo y no estaba calificado para recibir apoyo. Cuarto [A]: No solo tengo una corona y admiro el camino de los santos y sabios, sino que también me preocupa la falta de maestros y personajes famosos, por eso trato de viajar cientos de kilómetros de distancia para estudiar las escrituras de los pioneros. en mi ciudad natal. El primer Dade Long Wangzun, cuyos discípulos llenaron su habitación, ni siquiera perdió sus palabras. Yu Li esperaba a izquierda y derecha, inclinándose para hacer preguntas y hacer preguntas; o cuando le gritaba a alguien, se volvía más respetuoso y cortés, sin atreverse a decir una palabra cuando estaba contento, volvía a preguntar; . Por eso, aunque soy estúpido, he aprendido algo. [B]: La gente está aprendiendo, si no progresan todos los días, retrocederán. Estudiar solo y sin amigos te hará sentir solo y difícil de lograr. Si permanecéis juntos durante mucho tiempo os acostumbraréis sin daros cuenta. Desafortunadamente, si estás en un área remota y no tienes medio de transporte ni de caballo, aun así debes investigar eruditamente para saber qué está bien y qué está mal. Probablemente puedas obtener cincuenta o seis de cada diez.

Si no sales de casa ni estudias, serás un hombre que se enfrenta a la pared. Aunque tienes los talentos de Zi Gao y Yuan Xian, no podrás ayudar al mundo. Confucio dijo: "En una ciudad con diez casas, debe haber algunos que sean tan leales como Qiu, pero no tan buenos en aprender como Qiu, como un sabio como Confucio, uno todavía debe estar ansioso por aprender, ¿por qué no?". ¿La gente hoy lo anima? (Extracto de "Carta a los amigos" de Gu Yanwu) [Notas] ① [Lujo] Unilateral y superficial. ②[Capital] Dinero. ③[Revisar] Detalles. ④[. 6. La cuarta pregunta importante sobre el idioma chino en el examen de ingreso a la escuela secundaria de Shanghai de 2010, chino clásico extracurricular (4) Lea lo siguiente y la finalización debe ser B. Creo que la base es: en la traducción al chino, las contradicciones de todos están en la palabra " Zai". Después de consultar el "Diccionario chino antiguo conciso" 》También tiene el siguiente significado: 1 numeral, dos veces. 2 numeral, la segunda vez. 3 adverbio, repetido. 4 adverbio, incluso más. No existe un significado como " muchas veces". En el diccionario chino antiguo, hay una nota especial: Tenga en cuenta que en chino antiguo, "nos vemos de nuevo en tres años" significa "nos vemos dos veces en tres años" en lugar de "nos vemos de nuevo en tres años". En esta pregunta de opción múltiple, utilizamos "volver a copiar" y el antiguo diccionario chino "Nos vemos de nuevo en tres años" tiene el mismo significado, es decir, dos transcripciones. No se puede leer simplemente el siguiente artículo "Cinco cambios". al borrador". Tenga en cuenta: en la oración antes de "retraducción", en la oración "el segundo borrador del volumen es roído por ratas nuevamente", ya no debe interpretarse como "dos veces" siendo mordido por ratones. No existe una conexión necesaria entre "Cinco cambios del Draft" y ser picado varias veces.