Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poesía de Jia Baoyu y Lin Daiyu

Poesía de Jia Baoyu y Lin Daiyu

1. En "El sueño de las mansiones rojas", la poeta rebelde Daiyu (Princesa Xiaoxiang) que cantaba crisantemos en el poema Daiyu (Princesa Xiaoxiang) de Lin Daiyu y Jia Baoyu fue violada inconscientemente y su voz cayó en la cerca.

Escribo en la escarcha en la punta de mi cabello y le canto a la luna en mis labios. El periódico estaba lleno de autocompasión y resentimiento y preguntaba a quién decirle a Qiu Xin.

Una frase del Tao, Changfeng habla del presente. Daiyu (princesa Xiaoxiang) le preguntó a Chrysanthemum si quería saber los sentimientos de Qiu y murmuró para sí misma en la cerca este: ¿Quién está solo y orgulloso del mundo, y la misma flor llegará tarde? ¿Qué tan solitaria es la escarcha en el jardín? ¿Cómo puedo extrañar mi enfermedad? Si no hay nada en el mundo de qué hablar, ¿por qué no hablar un rato? Daiyu (princesa Xiaoxiang) sueña con crisantemos junto a la cerca en otoño, y la luna no está clara cuando las nubes se van.

Alcanzar el Tao y convertirse en inmortal no es admirar a Zhuang y sentir mariposas, sino mirar hacia el pasado y encontrar el Tao. Se comporta como un ganso cuando duerme y se vuelve irritable cuando lo sorprenden.

Cada vez que me despierto, ¿con quién puedo quejarme? ¿Dónde está construido el jardín de hadas de Lin Daiyu? El país de las maravillas es diferente del mundo de los mortales. Gracias a las hermosas montañas y ríos, el paisaje es nuevo. Las flores son fragantes, el vino es dorado y la gente de Yutang es encantadora. He Xing invita favores y los carruajes de palacio van y vienen con frecuencia. Dai Li escribió: "La cortina de color albaricoque está a la vista, invitando a los invitados a beber, y hay una villa de montaña en el ojo". En Sangyu, hay agua para que beban los gansos y también hay agua para que beban las golondrinas. Un lecho de puerros primaverales está verde y se ven diez millas de arroz. Practica en el sur de China> ¡No te arrepientas de tu ignorancia, culpa a los demás por decir cosas desagradables! Las flores que caen de Daiyu y su alma están en silencio, no hay nada de qué sorprenderse. Las flores llorosas y sus poemas eran tan hermosos que salió sola del tocador, sollozando, y los pájaros volaban por todo el cielo. La pregunta de Lin Daiyu sobre Pa San está vacía en un ojo y vacía en lágrimas, pero ¿para quién? No hay nada triste en dar regalos a los gobernantes. En segundo lugar, tirar cuentas y hacer rodar jade era solo por ocio, y era difícil limpiar la almohada y las mangas, dejando manchas por todo el cuerpo. En tercer lugar, es difícil encontrar perlas en la superficie de la línea tricolor y las antiguas huellas del río Xiangjiang están borrosas. También hay miles de monedas de un centavo de bambú frente a la ventana, pero no hay rastro de incienso. Hay cuatro capítulos en la canción de Qin: el viento de Lin Daiyu sopla, el aire otoñal es profundo, la belleza está muy lejos y ella está meditando sola. Mirando su ciudad natal, se apoyó en la barandilla y rompió a llorar. Las montañas están lejos, el agua es larga y la luz de la luna brilla a través de la ventana. Tenía tanto sueño que las estrellas estaban apagadas y su ropa estaba fría y ventosa. Estaba preocupada por lo que le estaba pasando a su hijo. Los árboles primaverales flotan suavemente y los amentos caídos tocan las cortinas bordadas.

La hija del tocador aprecia la tarde de primavera con una expresión triste en el rostro. Sacó las flores de su tocador de bordado con ambas manos y soportó la caída de las flores. Los sauces y los olmos son de Fang Fei, independientemente del melocotón que flota con Li Fei. El año que viene se podrán regalar melocotones y ciruelas. ¿A quién conoces para el tocador del próximo año? A principios de marzo, se construyó el nido fragante y las golondrinas en Liang Jian fueron demasiado despiadadas.

Aunque el año que viene se podrán picotear flores y plumas, no será fácil para la gente ir a un nido vacío. Trescientos sesenta días al año, el viento y la espada amenazan.

Es difícil descubrir cuánto tiempo puede durar una investigación brillante y fresca una vez que va a la deriva con la multitud. Las flores son fáciles de ver pero difíciles de encontrar, y quienes las entierran se preocupan antes de comenzar.

Apoyándome solo en la azada de flores, derramé lágrimas en la oscuridad y había manchas de sangre en las ramas de arriba. El cuco se queda mudo al anochecer y la azada de loto abre la pesada puerta. La luz azul se quedó dormida contra la pared y las ventanas no estaban calientes.

Lo culpo a mi trasero, me dolió el espíritu dos veces. Era mitad lástima, mitad molestia: la lástima de repente se convirtió en molestia, incluso el silencio cayó en oídos sordos. Anoche sonó una canción triste afuera de la corte. ¿Sabías que era el alma de una flor o de un pájaro? El alma de una flor o de un pájaro siempre es difícil de retener, y el pájaro se avergüenza de no tener palabras.

Que nazcan alas bajo las amenazas y vuelen hasta el final del cielo con flores. Después de todo, ¿dónde está Xiangshan? No existe ningún truco de magia, una copa de tierra pura puede protegerte del viento.

Es mejor estar limpio que quedarse atrapado en una zanja. Moriré y seré sepultado, pero ¿cuándo moriré? La persona que enterró las flores sonrió hoy, pero ¿a quién enterraba? Veamos caer poco a poco las restantes flores de la primavera, que es la época en la que la belleza muere de vejez.

No hay canciones tristes para mí, no sé qué pasó. El color otoñal del precioso jade se refleja ligeramente en la pesada puerta y los siete nudos se convierten en una palangana llena de nieve.

Bañarse es tan real que no puedes capturar la sombra en la foto, usando el corazón de Xi Ziyu como alma. La brisa de la mañana no disipa mil penas, y las gotas de lluvia añaden un rastro de lágrimas.

Si está interesado en confiar únicamente en la columna de pintura, le enviaré la fuente del artículo del periódico vespertino:.

2. Poemas descriptivos de Jia Baoyu, Xue Baochai y Lin Daiyu en Las doce horquillas de Jinling.

Las "Doce Bellezas de Jinling" son las doce mujeres más destacadas de Nanjing registradas en la fantasía "Unfortunate Division" en "A Dream of Red Mansions". Baoyu preguntó: "¿Cuál es el libro oficial de las Doce Bellezas de Jinling?" El policía dijo: Es el libro oficial de las Doce Chicas de su provincia.

Sentencia de las Doce Bellezas de Jinling

Lin Daiyu y Xue Baochai

Sentencia:

Es una lástima detener la producción, pero es una lástima alabar los talentos. El cinturón de jade está colgado en el bosque y enterrado en la nieve.

Notas sobre la obra:

"Zhang De" hace referencia a la historia de la esposa de Le Yangzi del estado de Yan durante el Período de los Reinos Combatientes quien dejó de tejer y convenció a su marido para que buscara fama y virtud. Una mujer que se ajusta a los estándares morales feudales se llama "Guan Ji De", que es para alabar a Baochai.

"Poeta" se refiere a una mujer que tiene la capacidad de recitar poesía. Las generaciones posteriores elogiaron a una mujer que era buena escribiendo poesía como "poeta", lo que significaba que Daiyu debía ser compadecido.

"El cinturón de jade que cuelga en el bosque" a su vez se refiere a "Lin Daiyu". Un buen cinturón de una burocracia feudal fue reducido a un árbol colgante, que es un retrato del talento descuidado y el trágico destino de Daiyu.

"La horquilla dorada está enterrada en la nieve" significa que Xue Baochai está enterrado en la nieve como la horquilla dorada en la imagen, lo cual también es inapropiado e implica que Xue Baochai debe quedar fuera.

3. Pide ayuda con un poema sobre Baoyu y Daiyu.

Cuando las flores se marchitan y vuelan por todas partes, ¿quién se compadece de Hongxiang?

Gossamer flota suavemente en el pabellón de primavera, y los amentos caídos tocan ligeramente la cortina bordada.

La hija del boudoir aprecia la primavera y el crepúsculo, llena de melancolía y sin ningún lugar donde liberarla.

Pela las flores del tocador con las manos y soporta pisar las flores caídas una y otra vez.

Las vainas de los sauces y los olmos proceden de la paja del trigo, independientemente de que los melocotones floten con Li Fei.

Podéis regalar melocotones y ciruelas el año que viene. ¿A quién conoces para el tocador del próximo año?

Se ha construido el nido de incienso de marzo, ¡Liang Jianyan es demasiado despiadado!

Aunque el año que viene se podrán picotear flores y plumas, no será fácil para la gente ir al nido vacío.

360 días al año, el viento, el cuchillo, la escarcha y la espada se acercan paso a paso.

¿Cuándo puede hacer sol? Una vez deambulando, será difícil encontrarlo.

Las flores son fáciles de ver pero difíciles de encontrar, y la persona que las enterró murió asfixiada frente a las escaleras.

Apoyándome solo en la azada de flores, derramé lágrimas en la oscuridad y había manchas de sangre en las ramas de arriba.

El cuco se queda mudo al anochecer, y la azada vuelve a tapar la pesada puerta.

Cuando la luz azul brilla en la pared, la gente empieza a dormir, pero las ventanas no calientan.

Reprochar al esclavo es doblemente frustrante, mitad lástima y mitad problema;

Lianchun desaparece repentinamente del problema y luego del silencio.

Anoche sonó una canción triste fuera de la cancha. ¿Sabías que era el alma de una flor o de un pájaro?

El alma de una flor o de un pájaro siempre es difícil de retener, y el pájaro se avergüenza de no tener palabras.

Que el esclavo tenga alas y vuele hasta el fin del mundo con flores.

Después de todo, ¿dónde está Xiangshan?

No hay forma de ocultar el viento.

Es mejor estar limpio que quedarse atrapado en una zanja.

Voy a morir y ser sepultado, pero no sé cuándo moriré.

La persona que enterró la flor sonreía hoy, pero ¿a quién conocía cuando la enterró?

Veamos caer poco a poco las flores de la primavera, que es la época en la que la belleza muere de vejez.

Ninguna canción triste para mí, ¡no sé qué pasó!

Nagako Kikubi Shoko

Esta difícil musa poética me perseguía desde la mañana hasta la noche, y tenía que caminar alrededor de la valla o susurrar sobre las piedras.

La pluma contiene sabiduría, con historias de historias, con historias de historias, con historias de historias, con fragancia de historias, con la luna de historias.

El periódico estaba lleno de autocompasión y resentimiento, preguntando quién se lo diría a Qiu Xin.

Una frase del Tao, Changfeng habla del presente.

Princesa Wenju Xiaoxiang

Quiero escuchar el otoño, pero no lo sé, así que murmuro con las manos detrás de la espalda y llamo a la cerca este.

¿Quién se escondió cuando estabas solo y orgulloso, y al final la misma flor llegó demasiado tarde?

Qué solitaria es la escarcha en el jardín, ¿cómo puedo extrañar mi enfermedad?

Si no hablas de nada del mundo, ¿por qué no lo explicas?

Reunión con Meng Xiao y Fei Xiangzi

El día de otoño es soleado junto al seto, pero las nubes y la luna no están claras.

Alcanzar el Tao y convertirse en inmortal no es admirar a Zhuang y sentir mariposas, sino mirar hacia el pasado y encontrar el Tao.

Se comporta como un ganso cuando duerme, y se vuelve irritable cuando lo sorprenden.

Cada vez que me despierto, ¿con quién puedo quejarme?

Estas dos canciones también sirven de introducción: Xijiang Yue critica a Baoyu

Busca tristeza y odio sin motivo, a veces parece una locura.

Aunque nazcas con buena piel, tu barriga será áspera.

Pobres e ignorantes, estúpidos y con miedo de leer artículos.

¡Ser excéntrico y excéntrico es una calumnia ante el mundo!

4. ¿Cuáles son los poemas sobre Baoyu y Daiyu en "Un sueño de mansiones rojas"? Poemas de Daiyu en "El sueño de las mansiones rojas" (republicados)

29 de marzo de 2004, 21:19 Estado de ánimo: Clima: Temperatura: ℃

Capítulo 5: Dreamland Finger Twelve Las mujeres beben hadas canciones e interpretar Dream of Red Mansions.

Mis cejas son blancas

Una es Yuen Long Xian Fanpa y la otra son los problemas irracionales de Mei Yu. Si no hay un destino extraño, todavía lo encontraré en esta vida; si dices que hay un destino extraño, ¿cómo puede tu mente finalmente quedar vacía? Uno habla en vano, el otro no se preocupa por nada; uno es la luna en el agua y el otro es la flor en el espejo. ¿Cuántas lágrimas puede haber en tus ojos? ¿Cómo llega el otoño hasta el final del invierno y cómo llega la primavera al verano?

Apreciación de la poesía

Esta canción está dedicada a alabar a Baoyu y Daiyu.

El misterio del Daiyu

Quien use dos mangas de cigarrillos en el palacio extrañará ambos lados del qin.

No necesitas una gallina para pagarlo, ni una criada que se quede cinco noches más.

Cuando Jiao Shou regresó a casa al anochecer, su corazón explotaba día a día.

El tiempo vuela, hay que aprovecharlo, llueva o haga sol cambiará.

Discurso fúnebre de Lin Daiyu

Cuando las flores se marchitan y vuelan por todas partes, ¿quién se compadece de Hongxiang?

Los árboles primaverales revolotean suavemente y los amentos caídos tocan las cortinas bordadas.

La hija del tocador aprecia el crepúsculo de la primavera, con una expresión triste en el rostro.

¿Pelar las flores del tocador con las manos y soportar pisar las flores caídas una y otra vez?

Los sauces y los olmos son de Fangfei, independientemente del melocotón que flota con Li Fei.

Podéis regalar melocotones y ciruelas el año que viene. ¿A quién conoces para el tocador del próximo año?

A principios de marzo, se construye el nido fragante y las golondrinas en Liangjian son demasiado despiadadas.

Aunque el año que viene se podrán picotear flores y plumas, no será fácil para la gente ir al nido vacío.

Trescientos sesenta días al año, el viento y la espada amenazan.

Es difícil descubrir cuánto tiempo pueden durar las investigaciones brillantes y frescas una vez que van a la deriva con la multitud.

Las flores son fáciles de ver pero difíciles de encontrar, y quienes las entierran se preocupan antes de comenzar.

Apoyándome solo en la azada de flores, derramé lágrimas en la oscuridad y había manchas de sangre en las ramas de arriba.

El cuco se queda mudo al anochecer, y la azada vuelve a tapar la pesada puerta.

La luz azul se durmió en la pared, pero la ventana no estaba cálida.

La culpa en el fondo es doble frustración, mitad lástima y mitad problema;

Lianchun de repente se aleja del problema y luego se aleja del silencio.

Anoche sonó una canción triste fuera de la cancha. ¿Sabías que era el alma de una flor o de un pájaro?

El alma de una flor o de un pájaro siempre es difícil de retener, y el pájaro se avergüenza de no tener palabras.

Que bajo las amenazas nazcan alas y vuelen hasta el final del cielo con flores.

Después de todo, ¿dónde está Xiangshan?

No hay truco, sólo una taza de tierra pura puede bloquear el viento.

Es mejor estar limpio que quedarse atrapado en una zanja.

Moriré y seré sepultado, pero ¿cuándo moriré?

La persona que enterró las flores hoy sonrió, pero ¿a quién enterraba?

Veamos caer poco a poco las flores de la primavera, que es la época en la que la belleza muere de vejez.

Ninguna canción triste para mí, ¡no sé qué pasó!

[Errores de toda una vida]

Todos los caminos conducen a buenos matrimonios. Solo he visto la alianza anterior de Mu Shi. De cara al cielo, los nobles de las montañas brillan intensamente.

La nieve, nunca lo olvides, es el bosque solitario del mundo. Lamenta cómo es el mundo, hay una mosca en el ungüento. Aunque esta es la situación de Mei Qi, es difícil de entender.

Jade precioso

Los colores del otoño iluminan la puerta y las siete fiestas se convierten en una cuenca llena de nieve.

Bañarse es tan real que no puedes capturar la sombra en la foto, usando el corazón de Xi Ziyu como alma.

Feng Xiao no soltó sus preocupaciones, mientras Su Yu derramaba una lágrima.

Me apoyo deliberadamente solo en el pilar de la pintura, limpio el yunque y toco la flauta para despedirte hasta el anochecer.

Daiyu

Una cortina medio enrollada cubre la puerta y el hielo se rompe en jade a modo de palangana.

Roba un corazón de pera por tres céntimos y pide prestada un alma de flor de ciruelo.

La inmortal de Yuedong cose ropa y la mujer de "Autumn is Always in My Heart" limpia los rastros de lágrimas.

¿Quién es tímido y callado? Una noche de viento del oeste me desmayé.

5. ¿Cómo describe el poema de Jia Baoyu a Lin Daiyu en "Un sueño de mansiones rojas"? En "Un sueño de mansiones rojas", cuando Jia Baoyu conoce a Lin Daiyu, su poema es el siguiente:

1, "Las dos curvas son como fruncir el ceño y los ojos son como alegría pero no felicidad. La tristeza en el rostro es para todo el cuerpo. Un ataque encantador. Un poco de lágrimas, un poco de aliento, pausado como flores brillando sobre el agua, acción como sauces.

El corazón es más dulce y la enfermedad es como Xizi, que es tres puntos mejor. "

2. Este poema proviene de la descripción del primer encuentro de Jia Baoyu con Lin Daiyu en el tercer capítulo de "Un sueño de mansiones rojas". Representa el sentimentalismo y la cautela de Lin Daiyu.

3. "Un sueño de mansiones rojas" "Un sueño de mansiones rojas" es la primera de las cuatro novelas clásicas más importantes de China y es una novela escrita por Cao Xueqin en la dinastía Qing. También se la conoce como "La historia de la dinastía Qing". Stone" y "A Dream of Red Mansions". Toma el ascenso y la caída de Wang y Xue como trasfondo, toma las tareas familiares de Jia y el ocio de tocador como línea principal, toma el matrimonio y las historias de amor de Jia Baoyu, Lin Daiyu, y Xue Baochai como línea principal, y se centra en Jia Baoyu y las Doce Horquillas de Jinling para representar el amor entre el bien y el mal, la belleza humana y la trágica belleza revelan la crisis apocalíptica de la sociedad feudal a través de la tragedia de la familia, la tragedia. de la hija y la tragedia de la vida del protagonista.

6. Lin Daiyu respondió al poema Zen de Jia Baoyu en "A Dream of Red Mansions", es un poema escrito por Jia Baoyu al responder a Lin Daiyu. "¿Y tú?" Se hicieron una serie de preguntas como esta sin ningún obstáculo: "El agua evita que las perlas se hundan".

Gao E de la dinastía Qing El capítulo 91 de "Un sueño de mansiones rojas". " se trata de meditación. No bailes con la perdiz hasta que llegue la brisa primaveral. Esta conversación sobre el Zen en la novela no es causada por problemas reales, sino que ocurre accidentalmente en la conversación entre Jia Baoyu y Lin Daiyu.

Jia Baoyu dijo que Lin Daiyu tenía un espíritu fuerte: “Si no flotas en el agua, flotarás en tus orejas. "-¿No es esto malo? El año pasado, le dije algunas palabras Zen, pero él no pudo responder las palabras Zen de Daiyu. Era un poema de siete caracteres: "¿Qué harás si muero?" "No le agradas a la hermana Bao:" No me importa el agua ". ¿Qué debo hacer? Voy a buscar un cucharón de agua. "

Significa sólo estar con ella. Lin Daiyu dijo: "El cucharón flota en el agua, ¿qué debo hacer? ” significa “¿Está bien?” "Jia Baoyu dijo, ¿qué puedo hacer?" - es decir, el agua fluye por sí sola y la mente no es fuerte (aplicando el dicho Zen "no es el viento, no es la vibración, es el movimiento de los benévolos"). ).

¿Lin Daiyu dijo otra vez? Jia Baoyu citó estos dos poemas para responderle. Lin Daiyu escuchó y aprovechó la oportunidad para darle a Jia Baoyu un "examen oral": "Hola, hermana Bao, ¿cómo estás?".