Poemas antiguos sobre Xia Hong
Interpretación vernácula: Las sedosas nubes del cielo azul se tiñen con un toque de rojo brillante. En las ramas del algarrobo, los pájaros cantan y el humo frío se vuelve más espeso.
2. Las nubes del mar son rojas y las montañas son verdes. La antigua capital tiene un paisaje próspero. Dibuja una alabarda en la entrada del puente, frente a miles de vistas, con pagodas doradas apoyadas unas contra otras. ——De la dinastía Song: "Las flores de ciruelo y el mar son rojos en los primeros años" de Liu Yong
Interpretación en lengua vernácula: el resplandor de la mañana refleja el rojo Lago del Oeste y las montañas verdes están envueltas en nubes y niebla. Hangzhou es un lugar hermoso y próspero. Hay muchas alabardas pintadas en los lados izquierdo y derecho de la puerta del puente, frente al vasto y ordenado mercado, con el color dorado que contrasta con las torretas.
3. El sol poniente brilla en el Lago del Oeste. Es hermoso, con diez hectáreas de terreno llano y sin barcos en la orilla salvaje. ——De la dinastía Song: "Recogiendo moras, atardecer en el Lago del Oeste" de Ouyang Xiu
Explicación en lengua vernácula: El paisaje del Lago del Oeste es hermoso. Al mirar la puesta de sol que refleja el crepúsculo, los muelles de flores en la orilla y los islotes cubiertos de plantas acuáticas son todos de color rojo anaranjado. El ancho lago es plano como un espejo y el barco está apoyado en la orilla tranquila y desierta.
4. Escuché que Langshan conduce a Yuen Long, pero el edificio es demasiado alto y no puedo ver tu casa. Esta solitaria ciudad no tiene nada que hacer en los días fríos. Lejos del dolor y de la dificultad, los árboles rojos están lejos. ——De la dinastía Song: "Linjiang Immortal, Jin Luantong Sings" de Ouyang Xiu
Interpretación vernácula: escuché que hay una montaña Langshan en Langzhou a donde vas, que puede conducir al inmortal Yuen Long. pero es difícil subir a un edificio alto. Ya no puedo ver tu casa. Estoy solo en una ciudad aislada y no hay razón para ir al oeste cuando hace frío. No puedo expresar lo triste que es decir adiós. Solo vi los manglares helados que conectaban el distante Xiahong.
5. Contando las gotas de humo del cigarrillo, el cielo está rojo y húmedo, el pájaro blanco tiene la vela erguida y escucho la flauta de la noche al otro lado del río. ——De la dinastía Song: "Wen Quexi Five Mountains Watching the Waves" de Zhou Mi
Interpretación vernácula: hay algunas montañas verdes en la distancia, como el moño en la cabeza de una hermosa mujer, lleno de brumoso y lleno de verde. La luz Xia Hong es como una gasa recién tejida, con una humedad creciente. En el horizonte, los pájaros blancos se alejan y, por la noche, el melodioso sonido de las flautas llega desde el otro lado del río.