Usa raíces de afijos para memorizar palabras
Tema: Algunos afijos y raíces de uso común en la formación de palabras en inglés
Dominar la formación de algunas palabras en inglés será de gran ayuda para la memoria y la comprensión de las palabras. El autor a continuación enumera algunas de las más comunes. Se utilizan afijos y raíces.
1. Prefijos comunes
1. Prefijos que expresan significado negativo
1) Prefijos negativos puros
a-, an-, asimetría (asimetría) anhidro (anhidro)
deshonesto, disgusto
in-, ig-, il, im, ir, incapaz, incapacidad, ignorar, imposible, inmoral, ilegal, irregular
ne-, n-, ninguno, ninguno, nunca
non-, noesense
neg-, negligencia
un- incapaz, desempleo
2) Indica el significado de error
masculino-, mal-, mal funcionamiento, inadaptación (trastorno)
desequilibrio, equivocación, engaño
pseudo-, pseudónimo (seudónimo), pseudociencia
3) significa acción reaccionaria
de-, defender, demodulación (demodulación)
desarmar, desconectar
descargar, descubrir
4) significa opuesto, significado mutuamente opuesto
anti-, anti-antidetonante (a prueba de golpes) , antiextranjero, (exclusivo)
contra-, contra-, contro-, contradicción, controflujo (contracorriente)
contra-, contrarreacción, contrapeso
ob- , oc-, de-, op-, objeto, oponerse, ocupar
con-, retirar, soportar
2 Representa posición y dirección espacial Prefijos relacionales
1)a- significa "arriba", "hacia"
a bordo, a un lado,
2)by- significa "cerca, adyacente, lateral"
desvío, circunvalación (desvío)
3)circum-, circu-, significa "alrededor, rodeando, dando la vuelta"
circunstancia, circuito
4)de -, significa "debajo, hacia abajo"
descender, degradar
5)en-, significa "adentro, entrar"
enjaular, encamar (ir a la cama )
6)ex-, ec-, es-, significa "afuera, afuera"
salir, eclipse, expandir, exportar
7)extra- , significa "extra"
extracción (extracción)
8)frente- significa "delante"
frente, primer plano
9 )in-, il-, im-, ir-, significa "hacia adentro, dentro, lejos de"
tierra adentro, invadir, adentro,
importar
10)inter-, intel-, significa "entre..., entre sí"
internacional, interacción, internet
11)intro-, significa "Hacia dentro, dentro, dentro"
introducir, introducir
12) medi-, med-, mid-, significa "en el medio"
Mediterráneo , posición media
13)fuera-, significa "arriba, afuera, afuera"
contorno, afuera, afuera
14)sobre-, significa "Encima , afuera, hacia arriba"
pasar por alto, por encima, por la borda
15)post-, significa "hacia atrás, detrás, tiempos"
postscript (posdata),
16)pre-, significa "delante"
prefijo, prefacio, preposición
17)pro-, significa "delante, adelante"
progresar, continuar,
18)sub-, suc-, suf-, sug-, suma-, sup-, sur-, sus -, significa "abajo, abajo"
metro, submarino, sufijo, suprimir, complemento
19)super-, sur-, significa "arriba..."
Superficial, superficie, superestructura
20)trans-, significa "mover hacia arriba, subir, por allá"
traducir, transformar, transoceánico
21)under-, significa "debajo... , abajo"
subrayado, subterráneo, submarino
22)arriba-, significa "arriba, arriba", encima"
arriba, arriba, cuesta arriba ( cuesta arriba)
3. Prefijos que indican relaciones de tiempo y secuencia
1)ante-, anti-, significa "antes, antes que, por adelantado"
antecedente , anticipar,
2)ex-, significa "primero, por tanto, viejo"
expresidente, exhu mi amigo y
3)fore-, significa " delante, antes, delante"
adelante, dorecast, pronosticar (profecía)
4) mid-, medi-, significa "en el medio"
medianoche, pleno verano
5)post-" significa "después, después"
posguerra,
6)pre-, pri-, significa "antes, de antemano, de antemano"
precalentamiento, preguerra, prehistoria
7)pro-, significa "Antes, primero, antes"
prólogo (prólogo), profeta (profeta)
8)re-, significa "otra vez, otra vez
Nuevo"
volver a contar, reescribir
4. Prefijo que indica la diferencia en el grado de comparación
1) por-, que indica "suplente, secundario"
p>
subproducto, subtrabajo (trabajo secundario)
2)extra-, significa "más allá, extra"
extraordinario,
3)hiper- significa "Exceder, extremadamente"
Hipersónico (ultrasonido), hipertesión (hipertensión)
4) out-, significa "exceder, excesivo"
superar (exceder), sobrepujar (una persona que puja demasiado alto)
5)sobre-, que significa "sobre, excesivo, también"
comer demasiado, vestirse demasiado, dormir demasiado
6 ) sub-, suc-, sur-, significa "bajo, secundario, adjunto, sub"
subeditor, subordinado, subtropical (subtropical)
7) super -, sur- significa "superar"
supernaturaleza, superpotencia, excedente, superar
8)under-, que significa "inferior, bajo"
tamaño insuficiente, insuficiente , subproducción (subproducción) )
9)vice- significa "vicio, tiempo"
vicepresidente, vicepresidente
5. Un prefijo que significa igual o igual. significado
1)com-, cop-, con-, cor-, co- significa "*** iguales, juntos".
conectar, combinar, recolectar, combatir, coexistir, cooperar
2) syn-, syl-, sym-, significa "mismo, *** y, clase"
simetría, simpatía, síntesis (síntesis)
6 Prefijo que indica el significado completo
1)al- significa "completo, completo" solo, casi.
2) over-significa "completo, completo" global, desbordamiento (full)
3) pan-significa "completo, total, diez mil" panenteísmo (panteísmo), panorama
7. Prefijos que significan separación y partida
1) a- ab-, abs-, que significa "separación, partida" lejos, aparte, abstracto, abstenerse
2) de- significa "dejar, irse" partir, decolorar,
3) dis-, di-, dif-, significa "separarse, irse" divorcio, desarmar (desarmar) p>
4)ex-, e-, significa "dejar, separar", expulsar, excluir, expatriar (expulsar del país)
5) for- significa "dejar, separarse", olvidar, perdonar
6) significa "dejar", liberar, resolver
7) significa "separar, aislar", separar, seducir, seleccionar
8 significa pasar, significado universal. Prefijo
1)dia-, significa "a través de", diámetro, diagrama,
2)per-, pel-, significa "a través, total, sobre" perfecto, realizar, impregnar (permear)
3) trans-, significa "a través, a través" transparente, transmitir, transportar
9 Prefijos que fortalecen el significado
a-. , despertar, avergonzarse
ad-, adherir, adherir (adhesión)
10 Prefijos que indican el papel de cambiar partes del discurso
ser-, hacerse amigo. ,
en-, esclavizar, habilitar, enriquecer
ad-, ac-, af-, ag-, an-, ap-, ar-, as-, at-, adaptar, acordar, fijar, agresión, llegar, asistir, asistir, atraer, disponer, asignar (delegar)
11. Prefijos que indican relaciones cuantitativas
1) significa "único", " one" ”
mon-, mon-, monótono (monótono), monopolio, monarca
uni-, un-, uniforme, unicelular (unicelular)
2 ) significa "dos, dos, doble"
ambi-, ambiguo, anfibio (anfibio)
bi-, bin- bicicleta, di-, diodo (tubo secundario),
crepúsculo, crepúsculo
>3) significa "diez" deca, deco-, dec- deci-, década, decimales
4) significa "cien, cien elementos"
hecto-, hect-, hectómetro,
centi-, centímetro
5) significa "mil, mil moléculas" kilo-, kilómetro
6) significa "diez mil, mil moléculas ”
miria-, miri-, miriámetro
mega-, mega-, megabyte
micro-, microvoltio (microvoltio)
7) significa "muchos, complejos, mayoritarios"
multi-, mult-, multipmetre (multímetro)
poli-, polisílabo,
8) significa "Mitad, mitad"
hemi-, hemisferio
semi-, semioficial
semi-, semiconductor, semitransparente
pene-, pen-, península
12. Prefijos que expresan significados especiales
1) arch-, que significa "primero, primero, principal" arquitecto, arzobispo
2)auto -, significa "yo, independencia, automático" automóvil, autobiografía
3)bene-, significa "bondad, bendición" beneficio
4)eu-, significa " "Excelente, hermoso " eugenesia (eugenesia), eufemismo
5)male-, mal- significa "mal, malo" maltrato, mal olor,
6)macro-, significa "grande, macroscópico (macro )
7)magni-, significa "grande" magnífico
8)micro-, significa "microscopio"
13 Prefijos que indican términos
.1) aud-, que significa audiencia "escucha, sonido",
2) bio-, que significa "vida, biología" biografía (biografía)
3)ge -, significa "tierra, tierra" geografía
4)phon-, significa "sonido, tono" fonógrafo
5)tele-, significa "lejos de" televisión, teléfono
p>
Lista de palabras raíz
ambi ambos (del latín)
ambidiestro ambidiestro para ambas manos
ambigüedad Ambiguo, poco claro
ambivalencia ambigua y poco clara, coexisten emociones positivas y negativas, estados de ánimo conflictivos
ambular para caminar
ambulatorio
deambular
ambulancia
sonámbulo
anfi bilateral, periférico (del griego)
anfibio adj. anfibio, anfibio n. abajo
vehículo
anfibio
anfibología palabras ambiguas
anfípodo anfípodo
anfiteatro sala de conferencias (hermosa obra) : anfiteatro) anni, annu año ( del latín)
anual anuario
aniversario aniversario
anual cada año una vez (=anual)
anillo anual anillo anual
anualmente una vez al año
bianual dos veces al año
bienal cada dos veces una vez al año
centenario
trianual tres veces un año
trienal una vez cada tres años
ante antes
anteroom
antebellum
antedate
antecedente
antediluviano
anti anti, digestión (del idioma griego)
antiaéreo antiaéreo
antibalístico misil misil antibalístico
antibiosis antibiosis
anticuerpo anticuerpo
anticlerical
anticlimax
antihorario
anticiclón
antidepresivo
antídoto antídoto
anticongelante n. anticongelante
antígeno antígeno
antihéroe antiprotagonista
pensamiento antilogía, Terminología inconsistente
antimagnético antimagnético
antimalaria antimalaria
antimateria antimateria
antimisiles antimisil
antinovela novela heterodoxa
antipartícula antipartícula
antipatía odio, asco
antípoda es lo contrario de las cosas
judío antisemita
antisocial Asocial, antisocial, antisocial
antítesis Opuesto, argumento
antitoxina antitoxina
antimonopolio Antimonopolio
agua acuática (del latín)
acuicultura industria acuática
aparatos respiratorios de agua aqualung, buceo
aguamarina jade verde, turquesa, azul mar
aquanaut skin diver
acuaplano esquí acuático
acuario acuario, pecera
acuático crece en Por el agua o en el agua
acueducto acueducto
acuoso acuoso, como el agua
acuico
cultura hidropónica
-líder arco
anarquía
monarca
patriarca
nombre mon para la ecología
p>
biofísica
biopsia
biosíntesis
biotecnología
biótica
centavo (del latín al francés al inglés)
bicentenario
bicentenario
cento
centenario
centígrado p >
centímetro
ciempiés
siglo
tricentenario
cromo color (del griego)
cromático
cromático
cromo
amarillo cromo
cromoligógrafo
cromosoma
cromosfera
monocromo
crono tiempo (del griego)
anacronismo
crónico
crónica
crónica
p>
cronógrafo
cronología
cronómetro
cidio, muerte (del latín)
aborticida
acaricida
algicida
amicicida
avicida
bactericida
biocida
bovicida
ceticida
cimicida
deicida
ecocidio
episcopia
felicidio
femicidio
feticidio
filicidio
filicidio
foticidio
formicidio
formicidio
p>
fratricidio
fungicida
genocidio
germicida
giganticida
ginicida
herbicida
homicidio
infanticida
insecticida
lupicidio
mariticidio
matricidio
acaricida
muscicida
ovicida
p>
parasiticida
parasuicida
parenticida
parricidio
pesticida
prolicidio
raticida
regicida
rodenticida
senicida
serpenticida
serpenticida
senicida
serpenticida
p>
serpenticidio
p>
silicidio
sororicidio
especiocidio
suicidio
tiranicidio
urbicida
ursicida
verbicida
vulpicida
maleza
anillo de circo , círculo; circunferencia (ambos del latín, el último proviene del primero, por lo que se enumeran juntos)
círculo
círculo
circuito
circuito
circular
circular
circulación
circunambiente
circunambiente
circuncidar
circunferencia
circunflua
circunfundir
circunlocución
circunnavegar
circunscribir limitar, establecer límites
circunspecto prudente, cuidadoso
circunstancia situación
circunstancial sin importancia, indirecto, inferencial
eludir rodear, superar p >
contra, contro, contra (del latín)
anticoncepción, anticoncepción
contradicción negación, contradicción
contrario
p>contrastar diferencia, contrastar, contrastar
contravenir conflicto, negación, refutación
argumento controvertido, debate
controvertir negación, refutación, argumento
p>
contraatacar, confrontar
contrarrestar disolver, compensar
contraatacar contraatacar, contraatacar
contraequilibrar compensar, compensar
en sentido contrario a las agujas del reloj = en sentido contrario a las agujas del reloj
falsificación falsificación, falsificación
contrainteligencia contrainteligencia
contraorden retirar, cancelar
contramovimiento confrontación, acción inversa
p>contraparte personas muy similares, cosas coincidentes
contraseña contraseña, firma conjunta
contraespionaje contraespionaje
compensación compensatoria, confrontación
cracia forma de gobierno, forma de gobierno (del griego)
aristocracia
autocracia
bu
reaucracia
democracia
gerontocracia
kakistocracia
meritocracia
oligocracia
plutocracia
pornocracia
estratocracia
tecnocracia
teocracia
timocracia
cred
acreditar reconoce calificaciones, autoriza, cree... pertenece, atributos
credencia cree, confiable
credenciales documentos, cartas de presentación
creíble Creíble, confiable
crédito crédito, confianza, creer, crédito
acreditable digno de alabanza, loable
credibilidad
acreedor acreedor
credibilidad
acreedor acreedor p>
credo credo
credulidad crédulo
crédulo
credo credo
descrédito Desconfianza, duda, pérdida de autoridad, deshonra
increíble, increíble
incredulidad, incredulidad, duda
incredulidad, incredulidad, duda
villano malhechor
cripto- misterioso (pasó del griego al latín y al inglés)
cripta
criptoanálisis
críptico
criptocristalino
criptógrafo
deca-, deka- ten (del griego) deci- un décimo (del latín al francés y al inglés)
década
decágono p>
decaedro
decalitro
Decálogo
decápodo
decibelio
decimal
fracción decimal
punto decimal
sistema decimal
sistema decimal
p>
diezmar
decímetro
demo-, dem- pueblo, población (del griego)
demagogo
democracia
demócrata
demografía
demótica
epidemia
dermato-, derma-, -derm piel (del griego al francés)
dermatitis
dermatología
endodermo
hipodermis
dict-, - dict say, palabras (del latín)
abdicar dar (posición), rendirse
adicto hacer entusiasmo, concentrarse en
bendición bendición, regalo
con
tradicto Opuesto, oposición, negación
contradictorio, contradictorio, fácil de refutar
dedicar, dedicación, dedicación
dictar, dictar, ordenar, anotar, ordenar
dictador dictador
dictadura dictatorial, tiránico
dicción elección de palabras, vocabulario, gramática
diccionario
dictum lema
dictum
p>edicto edicto, edicto
indicar visualización
acusar acusar
prohibición de interdicción
p>jurisdicción jurisdicción, poder judicial
maldición de maldición
situación situación
predicado declarar, concluir, fundamentar
predecir predicción, presciencia, profecía
sindicar cartera corporativa
despedida despedida, despedida
veredicto juicio, juicio
reivindicar defender, proteger
equi- (= igual) igual
adecuado
equible estable, tranquilo
igual igual, igual
igualdad igual, igual
ecuanimidad calma, calma
equación igualar
ecuación
ecuador
equidistante
equilátero
equilibrar para equilibrar, ser proporcional
equilibrio para equilibrar, para equilibrar
equinoccio
equipoise equilibrar, equilibrar, equilibrar
equipolent
equitativo justo, justo
equilibrio justo, justo
equivalente igual, equivalente
equívoco ambiguo, sospechoso
inadecuado inadecuado
inicuo injusto, malvado, ilegal
iniquidad maldad, comportamiento injusto
ante- delante (del inglés antiguo)
antes mencionado
antedicho
ante
antebrazo
antepasado ancestro
presagio presagio, profecía
predicción de pronóstico, previsión, previsión
patio
la fatalidad está destinada de antemano
antepasados ancestros
antepié
frente el lugar más importante, la posición más adelantada
frente anterior, antes mencionado
pasado pasado, anterior
primer plano la posición más notable
frente
preconocer
antepaís
pata delantera
extremidad anterior
mechón
capataz capataz, capataz
primero primero, primero
p>
nombre
tarde
pata delantera
juego previo (antes de la relación sexual) juego previo
precursor adelante, pionero p>
prever
presagio presagio
premonición réplica
playa
previsión
previsión , previsión, previsión
prepucio, el término técnico es prepucio
prevenir, prevenir de antemano
predecir, predecir
previsión, premeditación
advertir advertencia anticipada
prólogo prefacio, introducción, introducción
adelante, adelante, promover, promover
-gen; producir -genio, origen, forma de evolución, (pasado del griego al francés al inglés)
degenerar decadencia, degeneración, degradación, despreciable
engendrar producir, provocar
género sexo, género
gen gen
genealogía genealogía, linaje familiar
generar causa, producir
generación producir, ocurrir , generación, descendiente, familia
genérico, género, general
génesis raíz, creación
genético, genético
genital reproductivo
p>
género especie, género
homogéneo mismo género, similar
indígena indígena, originario, natural
progenitor antecesor, ancestro
logro de progenie, producto, descendiente
regeneración regenerada, renacimiento
geo-tierra, relacionado con la tierra, (del griego)
geocéntrico
geocronología
geoda
geodésica
geodesia
geodésica
milla geográfica=milla náutica
geografía
geología
geomagnetismo
geométrico
media geométrica
progresión geométrica
geometrida
geometría
geomorfología
geofísica
geopolítica
geostática
geoestacionario
-gráfico, -ografía, -registro grama, escritura, conocimiento (del griego al latín
El idioma ding se extendió al inglés)
autobiografía
autógrafo
bibliografía
biógrafo
biografía
caligrafía
cartografía
demografía
geografía
gramática
gráfica
gráfica
grafito
grafología
historiografía
litografía
fotografía
fotografía
polígrafo
estenografía
telegrama
hetero otro
heterodoxo
heterogéneo
heterosexual
heterodino
hex, ses, sexo seis
hexágono
hexámetro
sestet
sextillizos
homo mismo
homogeneizado
homosexual
homónimo
homófono
hiper sobre arriba
hiperactivo
hipertenso
hiperbólico
hipersensible
hiperventilar
hipercinético
hipo inferior a
hipotensión
hipodérmica
hipoglucemia
hipoalergénico
infra debajo
infraestructura
infrarroja
entre dos, o entre muchos juntos, mutuamente, (del latín)
interacción, interacción
cruzar
interceder, mediación
interceptar, interceptar a mitad de camino, detenido a mitad de camino
interceptor o interceptor
intercesión
intercambio intercambio, alternancia
intercomunicación intercomunicante
intercostal
coito
intercurrente
interfaz
interferir
interfusible
período intermedio intermedio, período de transición
interior interno , interior
interior
ángulo
insertar insertar
entrelazar combinar, entrelazar
entrelazar
entrelazar
interlinear
interlock
interlocutor
interlope
interludio intervalo de tiempo, interludio
intertermarry
intermediario intermedio p>
intermedio intermedio
entremezclar mezcla, mezclar
intermedio tiempo de descanso, interrupción
intermitente intermitente, intermitente
p>
mezcla
interna
internacional
Corte Internacional de Justicia de La Haya en Países Bajos
Línea Internacional de Fecha
Interphone
interactuar influencia mutua, interacción
interpolar agregar, insertar palabras
interponer colocado en el medio, insertar, arbitrar
interpretar
interrelacionar
interrogar interrogar, interrogar
signo de interrogación signo de interrogación
interrumpir golpear romper, obstaculizar
intersectar intersectar, penetrar
intersex
intersecar dispersión, embellecimiento
intersticio grieta, brecha
intervalo intervalo tiempo, intervalo
intervenir inserción, interferencia
entrevista
entrelazar
entrelazar enredo, enredo
-ismo estado; enfermedad; doctrina, con características personales (pasada al latín vía griego