Colección de citas famosas - Colección de consignas - Un poema antiguo sobre el paisaje de la fortaleza fronteriza.

Un poema antiguo sobre el paisaje de la fortaleza fronteriza.

Una canción de nieve blanca despide el regreso a casa del Secretario Tian Wu

(Dinastía Tang)

El viento del norte azotó la tierra y perturbó el pennisetum, y el clima en agosto será cubierto de mucha nieve.

De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.

Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente caliente y la copa de oro era demasiado fina.

El general usó sus manos frías como guanteletes. La armadura de acero estaba demasiado fría y difícil de usar.

El hielo del desierto tiene más de 300 metros de altura, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía.

En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento.

Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla.

"Luntai East Gate, bienvenido a la capital, vámonos, la carretera Tianshan está cubierta de nieve".

No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.

Anotar...

1. Juez Wu, desconocido. Juez, nombre formal. Los enviados enviados por la corte imperial, como nuestros enviados de la dinastía Tang, pueden nombrar personal para ayudar en los asuntos judiciales. Se llaman jueces y son subordinados de nuestros enviados y enviados de observación.

2. Hierba blanca: una especie de hierba forrajera del noroeste, que se vuelve blanca después de secarse.

3. Hu Tian: se refiere al cielo en el norte de Saibei. Luntai: nombre del lugar.

4. Flores de pera: Las flores en primavera son blancas, lo que significa que los copos de nieve se amontonan en las ramas como flores de pera.

5. Cortina de cuentas: una cortina colgante hecha de cuentas. Luomu: Tienda de seda. Los copos de nieve volaron hacia las cortinas de cuentas y las mojaron. La "cortina de cuentas" y la "cortina Luo" pertenecen al embellecimiento.

6. Piel de zorro: una especie de piel de zorro. Brocado (qρn): Colcha hecha de brocado.

7. La colcha de brocado (qρn) es fina: la colcha de seda (por el frío) es fina. Describe el clima frío.

8. Arco de cuerno: arco duro decorado con cuernos de animales. Incontrolable: Hace demasiado frío para tensar el arco. Control: Aléjese.

9. Duhu: El oficial jefe que guarda la ciudad fronteriza es un término general, que es intertextual con el "general" anterior.

10. Hanhai: desierto. El desierto está lleno de hielo espeso.

11. Tallo: entrecruzado.

12. Tenue: opaco.

13. Zhong Jun: En la antigüedad, el ejército estaba dividido en tres ramas: el ejército central, el ejército de izquierda y el ejército de derecha. Zhongjun es el cuartel general del Comandante en Jefe.

14. Invitados que regresan después de beber: La persona que regresó al banquete se refiere al juez Wu. beber, verbo, festín.

15. También tocó la pipa bárbara, la guitarra y el arpa: Huqin y otros eran todos instrumentos musicales de los hermanos en las regiones occidentales en ese momento. Esta frase habla de tocar música mientras se bebe. Flauta Qiang: un instrumento de viento del pueblo Qiang.

16. Yuanmen: la puerta del campamento militar. Los antiguos marchaban y acampaban, y la higiene la proporcionaban vehículos. A la entrada y a la salida, dos pozos de vehículos se encuentran uno frente al otro como puerta del campamento, por eso se llama puerta.

17. Interruptor de viento (chè): La bandera roja está congelada debido a la nieve y no puede ser ondeada por el viento. Cambiar: tirar, tirar.

18. Congelado: La bandera es ondeada en una dirección por el viento, dando a la gente una sensación de congelamiento.

19. Luntai: Tang Luntai está ubicado en el condado de Miquan, Región Autónoma Uygur de Xinjiang, y no es el mismo lugar que Han Luntai.

20. Cortinas: Cortinas fabricadas en seda.

21. Control: Abrir el arco.

22. Completo: Cubierto. Los adjetivos se utilizan con flexibilidad como verbos.

Nota: 1 "cien pies" significa "cien pies"

"Al igual que el fuerte viento primaveral que sopla por la noche y se lleva los pétalos de miles de perales". Realmente no significa que la primavera esté aquí y que las flores de pera estén floreciendo. Pero la nieve que cuelga de las ramas parece flores de pera primaverales. 3 Ropa de Hierro: Armadura

Traducción

El viento del norte sopla el suelo y la hierba blanca se rompe. En agosto, fuera de la Gran Muralla, el cielo estaba lleno de nieve. Como de la noche a la mañana, de repente sopló la brisa primaveral y miles de árboles se cubrieron de peras blancas. Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas de cuentas y las mojaron. No sentí ningún calor cuando me puse la piel de zorro y la colcha de seda parecía delgada (debido al frío). El general no puede tensar su arco y la armadura de Du Hu está demasiado fría para ponérsela. En el desierto, cientos de espesos hielos cruzan el paisaje y nubes lúgubres se acumulan sombrías en el cielo. En el campamento donde vivía el comandante militar, se organizó un banquete para despedir a los invitados que regresaban, y se tocaron laúdes, guitarras y arpas bárbaras para crear una música cálida y alegre.

Por la noche, frente a la puerta del campamento, cayó una fuerte nevada y la bandera roja helada no podía ondear con el viento. Envía a tus amigos fuera de la puerta este de Luntai. Cuando se fueron, la nieve cubría Tianshan Road. Cuando el camino de montaña se convirtió en un camino de montaña, la figura de mi amigo desapareció, dejando solo las huellas de los cascos de los caballos en la nieve.

Haz un comentario agradecido

Este poema es una obra que ensalza el don de la nieve, y el estilo poético se llama "estilo de canto".

En el decimotercer año de Tianbao (754), Cen Shen fue nuevamente a la fortaleza fronteriza y sirvió como enviado militar de Feng Changqing de la Academia del Norte de Anhui. Wu sigue siendo su predecesor. Escribí este poema para enviarlo de regreso a Beijing. El poema describe la extraña nieve y el frío intenso en la frontera noroeste y expresa una amistad sincera al despedirse de los amigos. "Como el fuerte viento primaveral que sopla en la noche y se lleva los pétalos de miles de perales". La frase que describe a Blancanieves se ha convertido en una frase famosa que se ha transmitido a través de los siglos. Es un poema representativo que alaba la nieve. "El hermano Cen Shen tiene curiosidad" ("Entering the Pit" de Du Fu), así que cuando leas este poema, no ignores la palabra "extraño" en todas partes.

Este poema expresa el estado de ánimo de despedir a los invitados en el camino hacia la Gran Muralla, pero no es triste. Está lleno de pensamientos caprichosos. Los ideales románticos y los fuertes sentimientos hacen que la gente sienta que el desastre de la nieve. más allá de la Gran Muralla se ha convertido en una experiencia que vale la pena reflexionar y admirar. La magnífica escena "como el viento primaveral que llega por la noche y abre los pétalos de miles de perales" hace que la gente se sienta como si hubieran regresado al sur y hubieran visto la magnífica escena de los perales en plena floración. La alegría en mi corazón se puede imaginar. "Hasta el anochecer, cuando la nieve aplasta nuestra tienda, nuestra bandera roja congelada no puede ondear con el viento". El rojo brillante fuera de la tienda con la nieve blanca como fondo es más armonioso con la escena nevada. Hay un poco de color cálido y calidez en la imagen de tonos fríos, lo que también hace que la imagen sea más flexible. Todo el poema es rico en connotaciones, distinto en concepción artística y tiene un fuerte atractivo artístico.