¿Modismo para asistir a un funeral?
¿Qué palabras se deben utilizar para describir un funeral?
1. Siga con cuidado el final shèn zhōzhing zhuī yuǎn
Definición:
Fin: muerte; Lejos: se refiere a los antepasados. El antiguo significado es manejar con cuidado el funeral de los padres y adorar con devoción a los antepasados de la antigüedad. Más tarde también se refiere a trabajar con precaución y recordar a los sabios del pasado.
2. Carruaje sencillo y caballo blanco sù chē bái mǎ
Definición:
El carruaje y el caballo utilizados para los funerales en la Los viejos tiempos se usaron más tarde como términos funerarios
3. Tirar de tela y lino zhuài bù pī má
Definición:
Use piedad filial y asista a ceremonias funerarias. Todavía se dice que uno viste cáñamo y tiene piedad filial.
4. Devastado bēi tòng yù jué
Definición:
Jue: agotamiento. Extremadamente triste.
5. Cambiar pasos para cambiar jade gǎi bù gǎi yù
Definición:
Paso: El número de pasos entre el sacrificador y el cadáver durante los sacrificios antiguos, ordenados según el estatus. Cambia el número de pasos, cambia las joyas de jade. Significa que la identidad del difunto ha cambiado y también se debe cambiar el número de entierros.
2. Palabras para describir los funerales
Cambiar pasos para cambiar pasos: El número de pasos entre el sacrificador y el cadáver durante los sacrificios antiguos, ordenados según el estado. Cambia el número de pasos, cambia las joyas de jade. Significa que la identidad del difunto ha cambiado y también se debe cambiar el número de entierros.
Fuente: "El quinto año de Zuo Zhuan·Ding Gong": "En junio, Ji Pingzi viajó al campo este, pero no regresó, y Bingshen murió en su casa. Yang Hu usará el jade con el rey ) Lian, Zhongliang Huaifu, dijo: 'Cambia el jade'".
Gaiyu baibu significa que la identidad del difunto ha cambiado, y el número de entierros también debe cambiarse. Este último se refiere a cambiar de sistema o cambiar de dinastía. Lo mismo que "cambiar de paso y cambiar de jade".
Fuente: "Moralidad revolucionaria" de Zhang Binglin: "Los mongoles fueron rebeldes y masacraron a los Xia. Cambiaron su jade y cambiaron sus pasos. La gente no tiene intenciones diferentes.
Gai". El jade y su profesión hacen referencia al cambio de identidad del difunto. El número de entierros también debería cambiar. Este último se refiere a cambiar de sistema o cambiar de dinastía. Lo mismo que "cambiar de paso y cambiar de jade".
Fuente: "Guoyu·Zhou Yuzhong": "Jin Wen Gong decidió ayudar al rey en Jia, y el rey usó la tierra, renunció y le pidió que fuera al túnel. El rey se negó, diciendo: '... Los antepasados tenían un dicho: "Cambia de jade y cambia de carrera". ”’”
Enterrado en una estera se refiere a envolver el cuerpo en una estera de caña y enterrarlo. El funeral es extremadamente delgado.
Fuente: "Libro de la dinastía Han posterior·Biografía de Yi Min·Liang Hong": "Cuando mi padre le pidió a Wang Mang que fuera el capitán de la puerta de la ciudad, le concedieron el título de Xiu Yuan Bo. , y sirvió como emperatriz de Shaohao. Vivió en el norte y murió. Hong Shishi Cuando era joven, sufrió problemas y fue enterrado en una estera.
Tres modismos que describen funerales
Gaibu Gaiyubu: el número de pasos entre el sacrificador y el cadáver durante los sacrificios antiguos, ordenados por estado. Cambia el número de pasos, cambia las joyas de jade. Significa que la identidad del difunto ha cambiado y también se debe cambiar el número de entierros.
Fuente: "El quinto año de Zuo Zhuan·Ding Gong": "En junio, Ji Pingzi viajó al campo este, pero no regresó, y Bingshen murió en su casa. Yang Hu usará Yufan (el jade igualado por el rey) ) Leng, Zhongliang Huaifu, dijo: 'Cambiar jade'".
Cambiar jade significa cambiar la identidad del difunto, y también se debe cambiar el número de entierros. Este último se refiere a cambiar de sistema o cambiar de dinastía. Lo mismo que "cambiar de paso y cambiar de jade".
Fuente: "Moralidad revolucionaria" de Zhang Binglin: "Los mongoles fueron rebeldes y masacraron a los Xia. Cambiaron su jade y cambiaron sus pasos. La gente no tiene intenciones diferentes.
Gai". El jade y su profesión hacen referencia al cambio de identidad del difunto. El número de entierros también debería cambiar. Este último se refiere a cambiar de sistema o cambiar de dinastía. Lo mismo que "cambiar de paso y cambiar de jade".
Fuente: "Guoyu·Zhou Yuzhong": "Jin Wen Gong decidió ayudar al rey en Jia, y el rey usó la tierra, renunció y le pidió que fuera al túnel. El rey se negó, diciendo: '... Los antepasados tenían un dicho: "Cambia de jade y cambia de carrera". ”’”
Enterrado en una estera se refiere a envolver el cuerpo en una estera de caña y enterrarlo. Funeral extremadamente delgado.
Fuente: "Libro de la dinastía Han posterior·Biografía de Yi Min·Liang Hong": "Cuando mi padre le pidió a Wang Mang que fuera el capitán de la puerta de la ciudad, le concedieron el título de Xiu Yuan Bo. , y sirvió como emperatriz de Shaohao. Vivió en el norte y murió. Cuando era joven, me atraparon en tiempos difíciles y me enterraron en un banquete ".
Cuando una persona. muere, va al funeral y parece que puede ver cómo se llamará en el futuro
Tocar la escena
[Definición] Ser tocado por las cosas que tiene delante usted, provocando asociaciones y produciendo algún tipo de emoción.
[Fuente] "Quema de libros·Comentarios varios" de Li Zhi de la dinastía Ming: "Una vez que veas la escena, te enamorarás; suspirarás al verlo".
Cuáles son los cinco modismos para describir los funerales
1. Demasiado triste para vivir [tòng bùcopy yù shēng]
Demasiado triste para querer vivir. Describe un dolor extremo.
2. Llama al cielo y agarra el suelo [hū tiān qiāng dì]
Agarra el suelo: tocar el suelo. Grita fuerte al cielo y golpea tu cabeza contra el suelo. Describe tristeza extrema.
3. Estallar a llorar [qì bù chéng shēng]
Me ahogaba el llanto y no podía emitir ningún sonido. Describe muy triste.
4. Estallar en llanto [shēng lèi jù xià]
Llorar mientras habla. Describe extremadamente triste.
5.淗桂Tuó [tì sì pāng tuó]
Pangtuo: Llovió mucho. Está lloviendo mucho. Describe llorar muy fuerte, con lágrimas y moqueo como lluvia.
Cuáles son los seis modismos que describen "eventos funerarios"
Carruaje de caballos blancos
Pinyin: bái mǎ sù chē
Explicación: Conduciendo un caballo blanco, coge un coche sencillo. Cuenta la leyenda que después de que mataron a Wu Zixu, se convirtió en el dios de las olas y su alma a menudo conducía un carruaje de caballos blancos de un lado a otro por el río. Más tarde, generalmente se la conoció como "Marea Qiantang". También se refiere a los carruajes y caballos utilizados para los funerales.
Fuente: "Registros históricos · Las crónicas del primer emperador de Qin": "Zi Ying se ató el cuello para formar un grupo, un caballo blanco y un carro sencillo, y el sello y el talismán del emperador descendieron a al costado del camino."
Bodas y eventos blancos
Pinyin: hóng bái xǐ shì
Explicación: El rojo se refiere a bodas y cumpleaños, y el blanco se refiere a los funerales. Cuando se mencionan juntos, son bodas y eventos felices.
Fuente: "Odas varias de Dumen·Fashion Gate·Zhidan" de Yang Jingting de la dinastía Qing: "No es fácil vivir en Chang'an, ser frugal y un poco indulgente con uno mismo; los más temerosos de los humanos Asuntos, asuntos rojos y blancos, te resultará difícil conocer a una sola persona ".
Deseo seguir la larga distancia
Pinyin: jǐn zhōng zhuī yuǎn
Explicación: Fin: muerte; lejos: se refiere a los antepasados. Se refiere a manejar con cuidado el funeral de los padres y ofrecer con reverencia sacrificios a los ancestros lejanos.
Fuente: Su Shi de la dinastía Song, "Mu Pu Shi Wang Shi Qin Guo Tai Tian Ren Waizhi": "Respetar el futuro es benevolencia; mostrar a los familiares y ser famoso es piedad filial". >
Carro llano Caballo
Pinyin: sù chē pǔ mǎ
Explicación: Carro llano: Un carro antiguo pintado con arcilla blanca. Los carruajes y caballos utilizados antiguamente para los funerales se utilizaron más tarde como término funerario.
Fuente: "Zuo Zhuan: The Second Year of Aigong": "Si es culpable, lo colgarán y lo matarán. El ataúd medirá tres pulgadas de alto, sin ningún equipo auxiliar, y los carros sencillos y los caballos no serán usados como augurio. Te enviaré un mensaje." "
Usar tela y lino
Pinyin: zhuài bù pī má
. Explicación: Llevar piedad filial y luto. Todavía se dice que uno viste cáñamo y tiene piedad filial.
Fuente: El primer capítulo de "Old Sheng'er" escrito por Wu Hanchen en la dinastía Yuan: "Pero había un hombre enojado que arrastraba tela y lino para sostener el ataúd, y estaba como la niña filial vestida con falda y cubriendo la tierra para construir una tumba.
”