La importancia de Camptotheca acuminata en la antigüedad
Poemas antiguos sobre el árbol Camptotheca 1. Poemas antiguos sobre grandes flores y árboles felices
¿Ling Xiaohua Song? "Mejor nada" no significa nada.
"Good Reliance" y "Starting from the Ground" expresan popularmente las características de crecimiento de Camptotheca acuminata. Trepa con fuerza sobre el sol rojo y compite por la belleza. Su mal carácter satiriza el secularismo patológico. Al mismo tiempo, los dos poemas utilizan técnicas de personificación. Saben cómo "confiar" en los pinos para desarrollarse hacia arriba y utilizan flores para describir a las personas. Comienzan desde el suelo y miran directamente a miles de kilómetros. se dan crédito a sí mismos y son humildes, pero todavía sólo saben cómo "escalar" lugares altos para expresarse. ¿Está la gente cantando la canción de las flores? , sin pretensiones.
El estilo del lenguaje es claro, suave, abrumador y expresa el carácter ascendente y leal de Ling Xiaohua. "Aprecia los pinos" expresa vívidamente la dependencia entre Camptotheca acuta y los pinos.
No dejes que las flores crezcan según otros árboles; ¿Jia Changchao parece tener Ling Yunzhi? Apreciando el pino y apoyándose en él, todavía tiene raíces y el suelo es plano, y no tiene entusiasmo por el sol; Los poemas de Shi Yang se adjuntan a la situación con la ayuda de flores Lingxiao.
Utiliza preguntas retóricas. Jia elogió a Ling Xiaohua por su autoconciencia.
2. Poemas sobre Ling Xiao
Los poemas con "Ling Xiao" incluyen:
1. compuso los poemas.
Se dice que hay una luz infinita en el cielo, y la llama azul es cada vez más fuerte. Las escrituras no son inferiores a las de Hong Juefan y ayudan a alcanzar a Song Zhongling.
Explorando Tripitaka a puerta cerrada, hay dos calles entre la entrada a la corte y la entrada a los monjes. La bondad del emperador es tan profunda como el mar y su reputación vale diez veces.
2. "Adiós a Guo Yuanda" de Zhou Ming·Liang Zi
La oropéndola cabalga sobre el viento y bate sus alas en alto. Los pájaros que vuelan en el nido tienen lesiones internas en las plumas. Sin ambición, seis correas no pueden crecer.
Después de ver el negocio de Ziping, dudé en enviártelo. No digas que decir adiós es fácil, deja claro que cada lado tiene su lado. La tristeza viene a desatar la espada para que el hijo recupere sus grilletes.
Es también una canción errante con una letra generosa. El viento sopla las velas y el sol naciente brilla sobre la ropa. Ha habido separación desde la antigüedad y cada palabra es cautelosa.
3. "Cien poemas de palacio (orden paralelo)" de Wang Mingshu Cheng
Las nubes brumosas cubren Chang'an, y los inmortales pelean y cantan con cientos de funcionarios. Cao Zhi de repente dio a luz a Han Detang, y Zhao Yi acercó a los cortesanos para que lo vieran.
4. Cuadro de Song Yang "Flor Lingxiao"
Si las ramas se mantienen rectas, todavía tienen raíces y niveles. Si no sabes hacer flores según otros árboles, treparás al sol rojo y lucharás por la luz.
5. Ming Ouhuan pintó para "An"
Los salvajes viven en lo profundo de las montañas y las pequeñas cortinas están vacías. La suave brisa en el rostro despierta al soñador y las fragantes flores caen hasta la mitad de la cama.
Extensión:
1. Ling Xiao se registró en el Libro de los Cantares ya en el período de primavera y otoño. En ese momento, la gente lo llamaba Lingheng y "Henghua, Yuyunyi" significa Lingxiao. El nombre de Camptotheca acuminata apareció por primera vez en "Tang Materia Medica". Bajo el título de "Wei Zi", decía: "Esta es Camptotheca acuminata, y los tallos y las hojas también son útiles".
2 El lenguaje floral de la flor Lingxiao: "Envidia" y reputación "significa amor maternal.
3. La Camptotheca acuta se suele colocar junto con acebo y prímula para hacer ramos para que las madres le expresen su amor.
3. Poemas del roble antiguo
Respeta el roble.
Si te amo-
No como escalar Campbell,
lucirte con tus ramas altas;
Si te amo -
Nunca imites al pájaro enamorado,
Repite un canto monótono para la sombra;
No es solo como una fuente,
Envía frescor y comodidad durante todo el año;
No es solo una montaña peligrosa,
aumenta la altura y resalta la dignidad.
Incluso durante el día,
Incluso lluvia primaveral.
¡No, esto no es suficiente!
Debo ser una ceiba a tu lado,
parado contigo como la imagen de un árbol.
Raíces, cerca del suelo;
Hojas, tocando las nubes.
Cada vez que sopla una ráfaga de viento,
Todos nos saludamos,
pero nadie,
comprende nuestras palabras.
Tú tienes tus ramas de cobre y tus tallos de hierro,
Como cuchillos, espadas y alabardas;
Yo tengo mis flores rojas,
Como un suspiro pesado,
Como una antorcha heroica.
Compartimos olas de frío, tormentas y truenos;
Nos encanta la niebla, la niebla que fluye y el arco iris.
Parece que estamos separados para siempre,
Pero ellos son dependientes de por vida.
Este es un gran amor,
La lealtad está aquí:
Amor-
No solo ames tu cuerpo fuerte,
p>
Me gusta tu postura,
el suelo bajo tus pies.
"To the Oak" es la famosa obra de Shu Ting. La propia Shu Ting admitió: "En los últimos 10 años, he escrito mucha prosa y la cantidad total ha superado con creces la de poesía. Pero la mayoría de los lectores sólo recuerdan mis poemas y, a menudo, equiparan mi nombre con el roble". En el libro "El agua verdadera no tiene fragancia", recordó el prototipo y el proceso de creación de "Al roble".
En 1975, Cai Qijiao, un viejo poeta chino que había regresado al extranjero y que le había ayudado mucho con la escritura, visitó la isla Gulangyu. Esa noche, cuando Shu Ting caminó con él, Cai Qijiao le habló de la chica que conoció en la vida. Era atrevido hablar abiertamente sobre el gusto por las chicas en los años 1970. Cai Qijiao dijo que hay chicas hermosas, pero no talentosas; las chicas talentosas no son hermosas, talentosas y feroces, le resultó difícil encontrar una chica perfecta. Shu Ting dijo que estaba muy enojada después de escuchar esto. Ella piensa que esto es chauvinismo y que hombres y mujeres deberían ser iguales. Esa noche, escribió un poema "Oak Tree" y se lo dio a Cai Qijiao. Más tarde se cambió a "To the Oak" cuando se publicó.
4. Canciones y poemas antiguos sobre árboles
Este es mi poema favorito.
Respeta la encina.
Si te amo -
Nunca me gusta trepar a las flores de Campbell,
Lucítete con tus ramas altas;
Si te amo Te amo -
Nunca imites al pájaro enamorado,
repite un canto monótono para la sombra;
No es solo como una fuente,
Proporciona comodidad fresca durante todo el año;
No es solo una montaña peligrosa,
aumenta la altura y resalta la dignidad.
Incluso durante el día,
Incluso lluvia primaveral.
¡No, esto no es suficiente!
Debo ser una ceiba a tu lado,
parado contigo como la imagen de un árbol.
Raíces, cerca del suelo;
Hojas, tocando las nubes.
Cada vez que sopla una ráfaga de viento,
Todos nos saludamos,
pero nadie,
comprende nuestras palabras.
Tú tienes tus ramas de cobre y tus tallos de hierro,
Como cuchillos, espadas y alabardas;
Yo tengo mis flores rojas,
Como un suspiro pesado,
Como una antorcha heroica.
Compartimos olas de frío, tormentas y truenos;
Nos encanta la niebla, la niebla que fluye y el arco iris.
Parece que estamos separados para siempre,
Pero ellos son dependientes de por vida.
Este es un gran amor,
La lealtad está aquí:
Amor-
No solo ames tu cuerpo fuerte,
p>
Me gusta tu postura,
el suelo bajo tus pies.
5. Poemas sobre el árbol de ceiba
A Oak Shu Ting Si te amo-/Nunca aprenderé a trepar a las flores doradas del árbol,/Usaré tus altas ramas para presumirme; / Si te amo - / Nunca imites al pájaro enamorado, / Repite un canto monótono para la sombra / No es solo como una fuente / Brinda fresco consuelo todo el año / No es solo como una; Pico peligroso, / Aumenta tu altura y realza tu dignidad. / Incluso el sol / Incluso la lluvia primaveral / No, esto no es suficiente / Debo ser una ceiba a tu lado, / De pie contigo en la imagen de un árbol. / Raíces, apretadas en la tierra; / Hojas, persistentes en las nubes. /Cada vez que sopla una ráfaga de viento nos saludamos. / Pero nadie nos entiende. /Tienes tus ramas de bronce y tus hachas de hierro. /Como un cuchillo, como una espada, como una alabarda. / Tengo mi flor roja, / Como un suspiro pesado, / Como una antorcha heroica / Compartimos la ola de frío, el relámpago y el trueno / Disfrutamos del arco iris brumoso / Aparentemente separados para siempre, pero aún así Dependemos el uno del otro; de por vida. /Este es un gran amor. / La fidelidad está aquí. /El amor/no es sólo tu cuerpo majestuoso,/sino también tu postura persistente y la tierra bajo tus pies. Los ceibas guardan silencio en el valle.
Conecta mi marcha
La lluvia verde se está gestando.
Querida, la cadena del tiempo está llena de melancolía.
Nuestra inocencia ha vuelto.
Adiós a las frías piedras en la orilla del río
Ligeramente asfixiada, ni humilde ni arrogante, la ceiba está al borde del acantilado.
Las venas de las hojas de ceiba son claras
La oscuridad hace muecas a lo lejos, amenazadoras.
Acércate a Kapok y adéntrate en la grandeza del pasado.
Cuando atenúo, se ilumina en verde.
El cuerpo alto y erguido es como un mártir
Esperanza de que el árbol de ceiba florezca en su totalidad
La fuerte llama quema el cielo contaminado.
Sostén las hojas verdes en tus brazos y aprende a amar.
Llena la inmensidad de tu corazón con paisajes lejanos.
La lluvia en el cielo conectado nutre la tierra.
Ver la tierra colorida.
No necesitas un espectáculo de amor deslumbrante.
Solo mirándote en silencio
Sal temprano y vuelve tarde.
6. Poemas sobre árboles
¿Quieres poesía antigua o poesía moderna?
Mira los poemas antiguos de arriba~
Respeta el roble.
Shu Ting
Si te amo - Nunca me luciré en tus ramas como Campbell si te amo - Nunca me mostraré como un enamoramiento Como un pájaro repitiendo un canto monótono a la sombra de un árbol; no es sólo como una fuente que trae fresco consuelo durante todo el año; no es sólo como un pico peligroso que aumenta la altura y resalta la dignidad; Incluso durante el día. Incluso lluvia primaveral. ¡No, esto no es suficiente! Debo ser una ceiba a tu lado, estando contigo en la imagen de un árbol. Las raíces, aferradas a las hojas bajo tierra, se tocan en las nubes. Cada vez que pasaba una ráfaga de viento nos saludábamos, pero nadie entendía nuestras palabras. Tú tienes tus ramas de cobre y tus tallos de hierro, como cuchillos, espadas y alabardas; yo tengo mis flores rojas, como suspiros pesados y antorchas heroicas. Compartimos olas de frío, tormentas y truenos; amamos la niebla, la niebla que fluye y el arco iris. Parecen estar separados para siempre, pero todavía dependen el uno del otro de por vida. Esto es un gran amor, esto es lealtad: amor, no solo tu majestuoso cuerpo, sino también la posición en la que insistes, el suelo bajo tus pies.
Árbol floreciente
Xi Murong
¿Qué tal si te permitimos conocerme en este momento tan hermoso? Por esto, he orado frente al Buda durante quinientos años, pidiéndole que nos permita tener una relación polvorienta. Luego, Buda me convirtió en un árbol que crece al borde del camino por el que debes pasar. Bajo el sol, las flores florecen con cuidado, ¡son todas mis esperanzas en la vida anterior! Cuando te acerques, escucha con atención. ¡Las hojas temblorosas son mi pasión por la espera! Y cuando finalmente pasaste de todos modos, te quedaste atrás. . ¡Amigos! Esos no son pétalos de flores, esos son mi corazón marchito.