Colección de citas famosas - Colección de consignas - Explicación del modismo del año malo y del año hambriento

Explicación del modismo del año malo y del año hambriento

Texto original del modismo: Hambre en un mal año

Pronunciación estándar: xiōng nián jī suì

Escritura tradicional: Hambre en un mal año

Malo ¿Qué significa Nian Hung Sui? Malo Nian: Nian Cheng es muy malo. Se refiere a los años de escasez.

Solitario idiomático sobre el año de hambruna en un mal año: Extremadamente malvado y malo → Hambriento en un mal año → No estoy contigo en el año viejo

Análisis de uso: usado como sujeto, objeto, atributo se refiere al año de la hambruna

p>

Advertencia de pronunciación: Abogado mandarín, lea de acuerdo con los símbolos fonéticos

xiōng nián jī suì usando el cuatro tonos estándar.

Sinónimos correspondientes: años malos y años malos

Antónimos correspondientes: tiempos de paz y prosperidad

Ejemplos de frases de años malos y años hambrientos:

El marido es el orden. Su deber será asegurar que las personas dentro del territorio estén protegidas de la muerte en años malos y años de hambruna.

(Canción "Er Cheng Quan Shu Wai Shu Twelve")