Colección de citas famosas - Colección de consignas - Rediscusión sobre la escritura y contribución en prosa

Rediscusión sobre la escritura y contribución en prosa

Ayer por la tarde, la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de la ciudad de Chuxiong celebró un simposio sobre la creación de novelas de Li Changping, Zhu Shi y Qin Ershu en el Hotel Dongbao y otorgó premios a los tres escritores. Más de 40 escritores de varios condados y ciudades de Chuxiong participaron en el simposio. Los escritores hablaron libremente, evaluaron las excelentes obras de los tres escritores, hablaron sobre la creación literaria en Chuxiong y hablaron sobre escritura y presentación.

Tuve la suerte de asistir al seminario. En la reunión, lo que más me impresionó fueron las palabras de Zhu: “He contribuido a Poetry Magazine durante más de 20 años y yo mismo he contribuido más de 200 veces, finalmente publiqué mi poema en Poetry Magazine por primera vez”. Es esta búsqueda persistente de la poesía lo que le ha permitido a Zhu lograr logros creativos notables. Ha publicado poemas en el país durante tres años consecutivos.

Después de escuchar las palabras del Sr. Zhu, restablecí mi confianza y en secreto decidí continuar enviando artículos a revistas reconocidas como "People's Literature" y "October", mejorando constantemente mis habilidades de escritura. , y siempre recibe los envíos con una sonrisa. El resultado es que no hay novedades, o el manuscrito es rechazado y le echan agua fría.

Me quedé asombrado después de escuchar los discursos creativos de los tres escritores. Estos tres escritores del pequeño pueblo de Chuxiong tienen las ambiciones de los cisnes y los pájaros, y sus ojos siempre están puestos en el cielo, lo que hace que no me atreva a tener la idea de "volar golondrinas entre la hierba".

Li Changping, padre y madre de un condado, es el típico funcionario de tipo escritor. A altas horas de la noche, los fines de semana y días festivos, escribió una gran cantidad de poemas y prosa elegantes y delicadas, con técnicas modernas y vanguardistas y un profundo contenido ideológico. Fueron publicados en la revista Poetry, People's Literature, Frontier Literature, Yunnan. Diariamente, etc. A menudo me siento conmovido y admirado por su diligencia y pasión infinita.

El profesor Zhu ha estado enseñando durante 26 años y es muy consciente de la gran presión y las pesadas tareas que conlleva la enseñanza. Fui profesora de chino en una escuela secundaria hasta agosto del año pasado, con 19 años de experiencia docente. Después de una carrera docente extremadamente ocupada en la escuela secundaria, el Sr. Zhu continuó escribiendo y publicando varias colecciones de poemas y ensayos. Sus obras se publican a menudo en "Poetry Magazine", "Poetic God", "Star Poetry Magazine", "Frontier Fortress Literature", etc. A la edad de 40 años, se convirtió en el maestro especial de escuela secundaria más joven de Chuxiong. Siempre quise leer la colección de poesía del Sr. Zhu. Desafortunadamente, tal vez por arrogancia, desconocimiento o por estar extremadamente ocupado, publicó una colección de poemas pero nunca me la envió. Publiqué dos colecciones de ensayos, pero los envié personalmente a la escuela secundaria Chuxiong No. 1 y le pedí que los criticara y corrigiera.

La escritora Qin Ershu, que es unos años más joven que yo, también es mucho más joven que yo. Es pequeña y exquisita, pero talentosa. Antes de cumplir los cuarenta publicó seis novelas y varios cuentos que a menudo me dejaban asombrado. Recientemente, sus excelentes novelas aparecieron en los titulares de un número de "Yuhua", una revista clave de "Peaceful Countryside" patrocinada por la Asociación de Escritores de Jiangsu, y de "Qingming", una revista de gran escala patrocinada por la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Huizhou. .

Conozco al Sr. Zhu desde hace veinte años. En julio de 1994, poco después de empezar a trabajar, uno de los profesores y amigos de Zhu me mostró algunos manuscritos de los poemas de Zhu y me preguntó si me gustaban. Desafortunadamente, es posible que haya perdido accidentalmente el manuscrito durante mucho tiempo. Sólo recuerdo una hermosa frase sobre la luz de la luna: "La luz de la luna fluye como leche... Por favor, déjame tocar tu leche". Cuando comencé a enseñar, le enseñé a Xia Shaoneng, que era prima del Sr. Zhu. A menudo viene a nuestra escuela para visitar a su primo y jugar con sus amigos en nuestra escuela, así que me encontré con Zhu varias veces. Más tarde, enseñé a los hijos de Zhu a llevarse bien con un compañero del pueblo, así que me encontré con Zhu varias veces.

El profesor Zhu empezó a escribir poemas hace mucho tiempo. Era unos años mayor que yo y trabajó cuatro o cinco años antes que yo. En el año en que fui admitido en la Universidad Normal de Yunnan, él fue a enseñar a la escuela secundaria número 1 de Chuxiong y comenzó a escribir poemas y, a menudo, los publicó en varias publicaciones. En ese momento, nuestras dos escuelas secundarias estatales clave se comunicaban con frecuencia y la mayoría de los maestros se conocían entre sí. Muchos profesores de nuestra escuela a menudo admiran a Zhu, el profesor de política de la escuela secundaria Chuxiong No. 1 que escribe poesía. Sus profesores de la escuela secundaria Chuxiong No. 1 también suelen hablar de mí, que escribo prosa en la escuela secundaria Zhou Minzu. Aunque no nos vemos a menudo, el hecho es que el Sr. Zhu y yo nos preocupamos por lo que cada uno escribe y publica.

Li Changping era un funcionario, pero como también era una persona rural, muchos de sus poemas trataban sobre las condiciones de vida de los agricultores rurales en el pasado y el presente. También soy de una zona rural y he sido profesora de chino en una escuela secundaria durante muchos años, así que prefiero las obras de Li Changping. Los poemas y la prosa escritos por Li Changping sobre la familia y el campo a menudo me hacen cantar durante mucho tiempo.

El segundo tío Qin es la ciudad natal de mi esposa en el condado de Yongren. Mi suegro Yu y su padre son jefes de oficina del condado de Yongren. Se conocen bien y se respetan. Por lo tanto, a nuestra familia le encanta leer las novelas del tío Qin y, a menudo, comenta sus obras antes y después de leerlas.

La familia de mi suegro elogió las novelas de Xiao Qin e incluso consideró a Xiao Qin, una mujer talentosa del condado de Yongren, y sus novelas como el orgullo del pueblo de Yongren.

¿Qué razón tenemos para holgazanear y quejarnos de un amigo escritor tan respetable? ¿Qué razón tenemos para ser complacientes con “volar entre ajenjo”?