Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Un modismo sobre observar las flores de un vistazo?

¿Un modismo sobre observar las flores de un vistazo?

1. ¿Echar un vistazo rápido a las cosas [zǒu mǎ guān huā]?

Es una metáfora de observar las cosas de forma aproximada. También se dice que es sólo una cuestión de hecho.

Fuente: poema "Después de la admisión" de Meng Jiao de la dinastía Tang: "La brisa primaveral es tan orgullosa que los cascos del caballo son tan fuertes que puede ver todas las flores en Chang'an en un día". /p>

Traducción: Montar a caballo por la carretera de Chang'an donde florecen las flores primaverales. Los cascos del caballo eran particularmente ligeros hoy y ya había visto las prósperas flores de Chang'an antes de darme cuenta.

2. Conocer las sutilezas de las cosas

Significado: Cuando ves las señales de algo, puedes conocer su esencia y tendencia de desarrollo. Sabes el final cuando ves el comienzo. Es una metáfora de que puedes ver lo grande desde lo pequeño y puedes ver lo grande desde lo pequeño.

De: "Han Feizi·Shuo Lin Shang": "El sabio ve la pequeña parte para conocer el trabajo, y ve el final para conocer el final. Por eso, se asusta cuando ve los palillos del elefante. , y sabe que el mundo es inadecuado."

Interpretación: El sabio conoce los signos de las cosas cuando ve pequeños fenómenos, y conoce el resultado final cuando ve el comienzo de las cosas. Por lo tanto, Jizi tenía miedo. Después de ver los palillos de marfil, sabe que nada en el mundo puede satisfacer la codicia del rey Zhou de Shang.

Caricias

3. Fanfarronear

Significado: Se refiere a balancearse al caminar.

Pinyin: dà yáo dà bǎi

Uso: como atributo o adverbial; para describir el caminar de personas o animales.

Sinónimos: lleno de aire, majestuoso, altivo

Antónimos: caminar sobre hielo fino, encogido, de puntillas

Fuente: "The Eruditos" No. Capítulo 5: A la mañana siguiente, salió del salón con arrogancia y despidió a su esposa.

Vernácula: A la mañana siguiente, entré tambaleándome al vestíbulo y descarté mis problemas.

4. Las cosas han cambiado con el tiempo

Explicación: situación: situación; Qian: cambio. Las cosas han pasado y las cosas han cambiado.

De: Capítulo 3 de "Huang Xiangqiu" de Yi Suo de la dinastía Qing: "Huang Xiangqiu y el director Huang Tong han cruzado fronteras y ya no les importa".

Traducción: Huang Xiangqiu y el director Huang Tong han cruzado fronteras y ya se han mudado.

五、六神无主

Significado: Describir estar en pánico, ansioso, no tener idea y no saber qué hacer.

Fuente: "La historia de la risa·La historia de la risa" de Zhu Ziqing: "Allí soy una persona que no tiene amo y que está loca y mentalmente enferma".

Uso: forma sujeto-predicado; como predicado, significado atributivo, adverbial;

Ejemplo: El hombre borracho ahora estaba en pánico y asustado, así que le preguntó a la voz: "¡Cómo sabes que no hay peces! ¿Estás tratando de advertir a mi Dios?"