¿Cuál es la diferencia entre el Ministerio de Trabajo y el Ministerio de Educación?
Ministerio de Trabajo - Las principales responsabilidades del Ministerio de Trabajo son
(1) Formular directrices y políticas básicas para el trabajo y el seguro social y el plan general para la reforma del sistema laboral. y el sistema de seguro social, y preparar las políticas de seguro laboral y social, la planificación del desarrollo del negocio de seguros y el plan de trabajo anual y organizar su implementación.
(2) Redactar leyes y reglamentos laborales y de seguridad social, formular reglamentos administrativos y normas básicas y organizar la implementación, supervisión e inspección; formular reglas de gestión para las agencias de consultoría de servicios de políticas laborales y sociales; seguridad en nombre del país Facultades de supervisión e inspección de los seguros, formulación de reglamentos de supervisión e inspección para el seguro laboral y social, y supervisión del trabajo de las agencias locales de supervisión e inspección del trabajo y seguro social.
(3) Formular políticas y medidas básicas para promover el empleo urbano y rural; planificar el desarrollo del mercado laboral, organizar el establecimiento y mejoramiento del sistema de servicios de empleo; formular planes de desvío y reasentamiento básico; seguridad de vida y reempleo de empleados despedidos de empresas, políticas, organizar la implementación de proyectos de reempleo; formular planes de gestión para agencias de empleo; formular y organizar la implementación de políticas y medidas para el desarrollo y empleo de la mano de obra excedente rural; y el flujo ordenado de mano de obra rural entre regiones; formular empleos salientes para ciudadanos chinos y entrada para ciudadanos extranjeros de acuerdo con la división del trabajo; formular medidas de gestión para que las agencias pertinentes se encarguen de la asignación de empleados chinos a oficinas de representación de empresas extranjeras; en China formular medidas de gestión para las calificaciones de las instituciones extranjeras en China para participar en negocios de intermediación de contratación laboral, consultoría y capacitación;
(4) Organizar la formulación de estándares nacionales para la clasificación ocupacional y las habilidades vocacionales, organizar la formulación y promulgación de estándares industriales relevantes; establecer un sistema de certificación de calificaciones vocacionales y formular políticas de evaluación de habilidades vocacionales; de directrices y políticas nacionales de trabajo educativo, formular planes de desarrollo y normas de gestión para escuelas técnicas, formular planes y políticas para la formación de habilidades para los empleados actuales y la formación de reempleo para personas desempleadas, empleados despedidos, centros de formación laboral e instituciones de formación profesional; organizado por fuerzas sociales formular planes y políticas para la formación de talentos vocacionales, elogios, recompensas y reglas, políticas y medidas para concursos de habilidades vocacionales; formular medidas de implementación para el sistema de preparación laboral orientar la formación del personal docente en las escuelas técnicas; instituciones de formación profesional, y formular planes de construcción de material didáctico y sistemas de evaluación y acreditación de escuelas técnicas y de formación profesional.
(5) Formular reglas básicas para el ajuste de las relaciones laborales; formular normas de implementación para contratos laborales y sistemas de contratos colectivos, formular normas y reglas para sistemas de solución de conflictos laborales y arbitraje laboral, revisar y publicar la cuota laboral empresarial; formular sistemas de jornada laboral, descanso y vacaciones para los empleados de las empresas y políticas especiales de protección laboral para las trabajadoras y los trabajadores menores de edad. Responsable de la colocación y despliegue de políticas de trabajo, y participar en la evaluación de los modelos laborales empresariales nacionales;
(6) Formular políticas y medidas macro para los salarios de los empleados de las empresas; formular políticas relevantes para las líneas de orientación salarial de las empresas; formular políticas de ajuste de los ingresos salariales de la industria y políticas de distribución de ingresos de los operadores de empresas estatales; bajo el gobierno central El monto total y los estándares salariales de las principales personas responsables.
(7) Formular políticas y normas básicas para el seguro social de pensiones, desempleo, medicina, accidentes laborales y maternidad y organizar su implementación, supervisión e inspección.
(8) Formular políticas para la recaudación, pago, gestión y operación de los fondos de seguro social; proporcionar opiniones de revisión sobre el presupuesto y las cuentas finales de los fondos de seguro social; implementar supervisión administrativa sobre la gestión de los fondos de seguro social; formular políticas para las agencias de seguro social, reglas de gestión y normas de calificación para las instituciones operadoras de fondos; formular planes de construcción del sistema de servicios de seguro social y organizar su implementación.
(9) Formular políticas para seguros de pensiones complementarios y seguros médicos complementarios para agencias, instituciones y empresas y estándares de calificación para las instituciones de seguros complementarios, revisar y determinar las calificaciones de las instituciones relevantes para llevar a cabo negocios de seguros complementarios;
(10) Llevar a cabo trabajos de información y estadísticas sobre el trabajo y el seguro social a nivel nacional, organizar y construir una red nacional de información sobre el trabajo y el seguro social y publicar periódicamente boletines estadísticos sobre el trabajo y el seguro social, materiales informativos e informes de previsión de desarrollo. .
(11) Organizar la investigación científica y tecnológica, la promoción y aplicación de resultados y el desarrollo industrial en el ámbito del trabajo y los seguros sociales; ser responsable de las labores de normalización en el ámbito del trabajo y los seguros sociales.
(12) Responsable de los intercambios y la cooperación internacional en el campo del trabajo y los seguros sociales, representando al gobierno en las actividades y trabajos de la Organización Internacional del Trabajo y otros organismos internacionales relevantes de gestión gubernamental, privada y multilateral; y proyectos bilaterales de intercambio y cooperación internacional de agencias internacionales de ayuda financiera; gestionar la cooperación técnica empresarial relacionada con el extranjero y los intercambios de talentos en los campos del trabajo y el seguro social, y revisar y procesar convenios y recomendaciones laborales internacionales.
(13) Atender otros asuntos que le asigne el Consejo de Estado.
El Ministerio de Educación
El Ministerio de Educación de la República Popular China es un departamento del Consejo de Estado responsable de la educación y el trabajo lingüístico. El Ministerio de Educación de la República Popular China cuenta actualmente con 19 departamentos y oficinas internos, entre los que también se encuentra la "Secretaría de la Comisión Nacional China para la UNESCO". Además, el Ministerio de Educación también gestiona directamente 15 grupos y organizaciones sociales educativas. El Ministerio de Educación de la República Popular China se denominó Comisión Nacional de Educación de la República Popular China de 1985 a 1998. El Ministerio de Educación de la República Popular China y el Consejo de Estado son diferentes de los departamentos administrativos generales. Es a la vez una agencia administrativa y un operador de instituciones nacionales.
Principales Responsabilidades
Según el plan de reforma institucional del Consejo de Estado aprobado por la Primera Sesión del XI Congreso Nacional Popular y el “Aviso del Consejo de Estado sobre Establecimiento Institucional” (Consejo de Estado [2008] Nº 11), el Ministerio de Educación se creó como departamento del Consejo de Estado.
(1) Formular directrices, políticas y planes para la reforma y el desarrollo de la educación, redactar leyes y reglamentos pertinentes y supervisar su implementación.
(2) Responsable de la planificación general y la gestión coordinada de todos los tipos de educación en todos los niveles, trabajando con los departamentos pertinentes para formular estándares para el establecimiento de escuelas en todos los niveles y tipos, guiando la educación y la enseñanza. reforma de todo tipo de escuelas en todos los niveles, y responsable de la educación básica Estadísticas, análisis y divulgación de información.
(3) Responsable de promover el desarrollo equilibrado de la educación obligatoria y promover la equidad educativa, responsable de la orientación y coordinación macro de la educación obligatoria, y orientar la educación secundaria general, la educación infantil y la educación especial. Formular requisitos de enseñanza de educación básica y documentos de enseñanza básica, organizar la revisión y aprobación de los materiales del plan de estudios nacional de educación básica e implementar plenamente una educación de calidad.
(4) Orientar el trabajo de supervisión educativa nacional. El Ministerio de Educación de la República Popular China y el Ministerio de Educación son responsables de organizar y orientar la supervisión, inspección, evaluación y aceptación de la educación secundaria y básica. la educación secundaria y la erradicación del analfabetismo entre los adultos jóvenes Orientar el seguimiento del nivel de desarrollo y la calidad de la educación básica.
(5) Orientar el desarrollo y la reforma de la educación vocacional orientada al empleo, formular catálogos profesionales de educación vocacional secundaria, documentos de orientación docente y estándares de evaluación docente, y orientar la construcción de materiales didácticos y orientación profesional de educación vocacional secundaria. .
(6) Orientar el desarrollo y la reforma de la educación superior y asumir la responsabilidad de profundizar la reforma del sistema de gestión de las universidades directamente afiliadas. Desarrollar catálogos de materias de educación superior y documentos de orientación docente, revisar el establecimiento, cambio de nombre, cancelación y ajuste de instituciones de educación superior junto con los departamentos pertinentes, ser responsable de la implementación y coordinación del "Proyecto 211" y el "Proyecto 985", y coordinar y Orientar todo tipo de educación superior y educación continua, para orientar la mejora del trabajo de evaluación de la educación superior.
(7) Responsable de la gestión general de los fondos educativos del departamento, participando en la formulación de políticas para la recaudación de fondos educativos, la apropiación educativa y la inversión en infraestructura educativa, y responsable de las estadísticas sobre la inversión nacional en fondos educativos.
(8) Coordinar y orientar el trabajo educativo de las minorías étnicas, y coordinar la asistencia educativa a las minorías étnicas y las áreas de minorías étnicas.
(9) Orientar el trabajo ideológico y político, el trabajo de educación moral, el trabajo de educación artística y de salud física y el trabajo de educación de defensa nacional de las escuelas de todos los niveles y tipos, y guiar el trabajo de construcción y estabilización del partido en las universidades. y universidades.
(10) A cargo del trabajo de los docentes en todo el país, trabajar con los departamentos pertinentes para formular estándares de calificación para los docentes en todos los niveles y guiar su implementación, y guiar la construcción de equipos de talentos en el sistema educativo.
(11) Responsable de diversos tipos de exámenes de inscripción a la educación superior y del trabajo de gestión del estado de los estudiantes y las calificaciones académicas, formular planes de inscripción a la educación superior en conjunto con los departamentos pertinentes, participar en la formulación de políticas de empleo para los graduados de la educación superior ordinaria. instituciones de educación superior y orientar a las instituciones ordinarias de educación superior para desarrollar el trabajo de empleo y emprendimiento de los estudiantes universitarios.
(12) Planificar y orientar la investigación en ciencias naturales, filosofía y ciencias sociales de los colegios y universidades, coordinar y orientar a los colegios y universidades para que participen en la construcción del sistema nacional de innovación y emprender la implementación de diversos Los planes de ciencia y tecnología, como los principales proyectos nacionales de ciencia y tecnología, orientan el desarrollo y la construcción de plataformas de innovación científica y tecnológica en colegios y universidades, orientan el trabajo de informatización educativa y la integración de la industria, la academia y la investigación.
(13) Organizar y orientar los intercambios y la cooperación internacionales en educación, formular políticas para estudiar en el extranjero, estudiar en China, educación cooperativa chino-extranjera y gestión escolar para hijos de extranjeros, y planificar, coordinar y orientar la promoción internacional del trabajo en lengua china y llevar a cabo cooperación e intercambios educativos con Hong Kong, Macao y Taiwán.
(14) Formular directrices y políticas nacionales para el trabajo del lenguaje hablado y escrito, formular planes a mediano y largo plazo para el trabajo del lenguaje hablado y escrito, formular normas y estándares para el chino y las lenguas minoritarias étnicas, y organizar , coordinar, supervisar e inspeccionar, orientar y promover la labor de formación de profesores de mandarín y mandarín.
(15) Responsable del trabajo de concesión de títulos nacionales, de la implementación del sistema nacional de títulos y de la equivalencia internacional de títulos y el reconocimiento mutuo de títulos.
(16) Responsable de coordinar los departamentos chinos pertinentes para llevar a cabo la cooperación internacional con la UNESCO en los campos de educación, ciencia y tecnología, cultura y otros campos, y responsable del trabajo de enlace con la Secretaría de la UNESCO y las instituciones relacionadas. y organizaciones.
(17) Atender otros asuntos que le asigne el Consejo de Estado. [1]