Modismos que comienzan con la palabra "militar"
1. El ejército es incruento
Pinyin: jnúrèn.
Explicación: No hay sangre en el arma, por lo que ganas sin enfrentamiento.
Fuente: "Decreto imperial para derrotar a Wei para el emperador posterior" de Zhuge Liang en la Crónica de los Tres Reinos: "En la batalla de la vieja canción, el ejército no sangra, y el maestro de Konoha es Shang."
Uso: para Atributivo, adverbial; que describe la victoria sin luchar.
2. El ejército no es mentiroso.
Pinyin: jūn bù yàn zhà.
Definición: asco: rechazo, rechazo; engaño: engaño. Cuando luches contra soldados, intenta utilizar engaños y otros trucos para confundir al enemigo.
Fuente: "El arte de la guerra de Sun Tzu" de Wu en el período de primavera y otoño: "La forma de la guerra es engañar". Nota de Li Jue: "El ejército nunca se cansa de engañar".
p>Uso: Generalmente se usa como sujeto en una oración, objeto, predicado.
3. Participar en la ley militar
Pinyin: jūn fɣ Kangshiɣ.
Explicación: Seguir estrictamente la ley militar.
Fuente: "Biografía de Wang Hanmang" de Ban Gu de la dinastía Han del Este: "Cualquiera que se atreva a cometer un delito mediante inundaciones será castigado por la ley militar".
Uso : forma sujeto-predicado; usado como predicado y objeto, con un significado más estricto que la ley militar.
4. Las tropas se acercan a la ciudad
Pinyin: jūn lín chéng xià.
Explicación: El enemigo ha llegado bajo las murallas de su propia ciudad.
Fuente: "Política de los Estados Combatientes · Política Qi 2": "Los generales de Qi levantaron sus tropas para atacar a Liang. Los soldados de Liang y Qi ni siquiera pudieron llegar a la puerta de la ciudad, por lo que el rey atacó a Han en el mientras tanto."
Uso: como predicado y atributivo; la situación metafórica es muy crítica.
5. Las órdenes militares son como montañas
Pinyin: j ū n l ū ng rú sh ā n.
Explicación: Las órdenes militares son tan inquebrantables como una montaña. En el pasado, las órdenes emitidas por los superiores militares debían ser ejecutadas por subordinados y no podían ser desobedecidas.
Fuente: "El romance de los tres reinos" de Luo Ming y Guan Zhong 49: "Yun Chang dijo: 'Estoy dispuesto a cumplir con la ley militar'". Zhuge Liang dijo: 'En este caso , establezcamos un documento. ’ Yun Chang emitió otra orden militar. "
Uso: forma sujeto-predicado; usado como predicado y adverbial; usado en asuntos militares.