Poesía moderna sobre la juventud voladora
Wang Meng
Todos los días, todos los días están llegando,
Déjanos tejerte con el hilo dorado de la juventud,
p>
La guirnalda de la felicidad se teje a tu alrededor.
Había cantos y risas en el barco, bailes en el campus bajo la luz de la luna,
Caminando bajo la llovizna, marchando bajo la nieve de la madrugada,
>También hubo discusiones acaloradas, Un corazón palpitante y cálido...
Es un día fugaz, pero también un día lleno de ensueño.
Un deseo tras otro se desdibuja, como la lluvia primaveral,
Tenemos tiempo, fuerza y fe firme.
Tenemos muchas ganas de vivir y volar en el cielo.
Es un día sencillo, pero también un día cambiante,
El vasto mundo nos despierta la curiosidad,
Nunca eufórico, nunca indiferente,
Las lágrimas, las risas y los pensamientos profundos son la primera vez.
Sigue caminando, sigue caminando,
Avanzo feliz en la vida,
Qué carga tan pesada, no seré débil,
Qué dura batalla, no me avergonzaré.
Un día, después de limpiar el arma, limpiar la máquina y secarme el sudor,
Te extraño y saludo. tú.
¡Mirándote con orgullo!
Wang Meng, escritor contemporáneo, nacido en 1934 en Peiping. En 1953 escribió la novela "Larga vida a la juventud".
Este poema es el prefacio de la novela "Viva la juventud". Esta novela es posiblemente el más memorable de los últimos romances entre el autor y sus contemporáneos.
Este prefacio, como toda la novela, está lleno de la pasión ardiente y hirviente única de los jóvenes de esa época. Después de vivir la guerra y el sufrimiento, frente a su nueva patria, hicieron un verdadero llamado del corazón. Los deseos y anhelos, los votos y la imaginación reflejan el orgullo y la responsabilidad únicos, el orgullo y la ambición de los jóvenes de esa época al dedicarse a construir la patria.