Poemas sobre pájaros
Han Yu
Dos pájaros volaron desde el extranjero hasta Zhongzhou. Un pájaro cae en la ciudad y otro pájaro se reúne en la roca.
No puedo acompañarte, tardarán tres mil años en llegar. Dos pájaros cierran la boca y todas las cosas hablan.
Cuando sopla la brisa primaveral, todos los pájaros flotan. Los dos pájaros se encontraron de repente y cantaron durante cien días.
Todo el que tiene oídos es sordo, y todo el que tiene boca se avergüenza de sí mismo. Cien lenguas son viejas y perdonadas, y de ahora en adelante inclinarán la cabeza para siempre.
Si estás enfermo, no gimes y permanece en silencio hasta la muerte. El Trueno declaró que todo debe ser ungido.
Se escuchó un trueno porque dos pájaros cantaban. Los fantasmas y dioses tenían miedo al ridículo, por lo que, naturalmente, se quedaron.
Tener una ligera afición por la vegetación se nota en Kyushu. Chongshu es sincero, trivial y doloroso.
Si los dos pájaros no dejan de cantar, todo será triste. Los dos pájaros siguen cantando, y no habrá primavera ni otoño.
Es difícil que el sol y la luna no se detengan y canten a los dos pájaros. Si no dejáis de cantar dos pájaros, Dafa perderá nueve reinos.
El duque de Zhou no es un servidor público, y Confucio no es una montaña. Dios reprendió a dos pájaros, cada uno con un prisionero.
Entonces los insectos y los pájaros chirriaron. Los dos pájaros estaban en otra parte, así que era mejor guardar silencio.
Come mil dragones por la mañana y mil vacas por la tarde. Beber agua por la mañana crea polvo y el agua potable del mar al anochecer nunca fluye.
Cuando tengas tres mil años, pagarás más por ello.
Martín pescador
Tang Hanhe
El agua en el cielo está muy lejos pero la red es delgada, la ropa es pesada pero verde.
Las balas son perjudiciales para los niños. Se recomienda no volar cerca de las ciudades.
Flores y pájaros para niños
Tang·
El suéter de cinco colores es mejor que el polluelo de fénix, y no hay nada en las flores profundas.
La belleza lo compró por simpatía y se lo llevó a Chaijin para que pesara unos cuantos baht.
Pájaros cantores
Tang Li Yifu
Bajo el sol, los colores brillan, y en el piano, la noche llora. El bosque es como un árbol, no necesitas pedir prestada una rama para vivir.
La tribu Wenku
Tang Liangzhong
Su país se ha escuchado en cien idiomas, lo cual es fascinante. Elige una hoja y florece mil flores.
Cuando estés enamorado, date un capricho, escóndete o estaciona. No hay necesidad de sentirse solo. Han pasado tres años desde que renuncié a mi trabajo en casa.
Bath Bird
Tang Lu Zhaolin
Bailar solo sobre la roca, volar en grupos es ligero.
Frente a la playa verde, crecí sobre las nubes blancas.
Tribu Fuku
Tang Yanyan
Tengo muchas dudas sobre esta ave.
Las estrellas amanecen antes de cruzar el río, y los sauces se pegan a la nieve para dar la bienvenida a la primavera.
A menudo se sospecha que el nido de Haiyan es difícil de determinar, pero me sorprendió que el lenguaje de Lin Ying no fuera cierto.
No esperes muchos problemas por parte de Chunfeng, todavía hay gente durmiendo en la Torre de Jade.
Escucha a Kuzu.
Tang·
La hierba crece fuera de la Puerta Shanglan y las flores viven en el Palacio Weiyang.
También hay gente que está siguiendo el Jardín Real y no sé si van a Jindi.
La primavera se puede explicar con mil palabras, pero cientos de pájaros cantan primero.
Todos los hogares deberían ser conscientes de ello.
Pájaros Wen Chun
Tangweizhuang
Las nubes y los claros pájaros primaverales están por toda la aldea del río, como viejas noticias de Chang'an.
Hongxing se rió de mí antes de salir. Hoy estoy demacrado y me avergüenzo de ti.
Dos poemas de Kuzu
La dinastía Tang no tenía reglas
Cuando mil penas odian las flores, parecen quejarse de estar separadas de la brisa primaveral.
Si todos los pájaros pudieran entender, ¿quién estaría en sus brazos toda su vida?
El pollo vecino de corte largo se llama Ou y tiene muchos nombres.
Rao Yi lo sabe primero sacudiendo la lengua, y luego cantará cuando el cielo esté despejado.
Aves acuáticas
Tang·
El humo detiene el agua para la casa, y duermen en la cálida arena de dos en dos y de tres en tres.
Quiero agradecerte por dejar Lu'an y despedirte. ¿Cómo se me puede prohibir ir a los confines de la tierra?
Pájaro de Montaña
Tang Zhenggu
Miedo y decepcionado, la pared blanca es alta, qué sonido y plumas.
Pequeña doncella, no hay necesidad de apresurarse a jugar y comerse las cerezas de las ramas.
Zorzal
Dinastía Song Ouyang Xiu
Los cantos de miles de pájaros hacen eco de sus propias almas, y miles de pájaros en la montaña Las flores moradas son altas y bajas. en los árboles.
Fue entonces cuando me di cuenta: escuchar el grito del zorzal encerrado en la jaula dorada es mucho peor que cantar tranquilamente en el bosque.
En la poesía antigua existen muchas imágenes convencionales. Estas imágenes, con su especial significado simbólico, a menudo pueden hacer que un poema corto transmita más significado y ritmo. Si estos símbolos se escriben con palabras sencillas y se añaden sus significados simbólicos, el poema no sólo perderá su encanto, sino que también será imposible expresarlo claramente en unas pocas frases.
El significado de cantar y bailar que conocemos ahora proviene de una frase del poema de Mao Zedong: Canta y baila en todas partes. . Aquí, los pájaros cantores y las golondrinas se han convertido en símbolos de felicidad. Pero en la poesía antigua, Yingyan es más bien un símbolo del amor, o del anhelo de amor: las flores que caen son independientes y los vencejos vuelan juntos. Es precisamente gracias a Feiyan que las personas independientes parecen tan solitarias y solitarias. Ying'er regresó con Yan y se fue en silencio. Cuando para ella la primavera se convirtió en otoño, no podía recordar qué año era. Ella solo miró la luna brillante en el palacio profundo, y los objetos eran redondos cuatrocientas o quinientas veces. La felicidad de Yingyingyan contrasta marcadamente con la soledad y la miseria de su tocador.
Se entiende que el cuco significa: Debido a la hermosa leyenda predicha por el Rey Shu Du Yu y su canto, es mejor volver a casa. Los poetas que viven en el extranjero lo utilizan a menudo para expresar su anhelo por su tierra natal. El sol se pone en medio del canto del cuco. Estos poemas, que se convierten en cuervo y regresan con sangre, transmiten un fuerte sentimiento de añoranza por la patria. Creo que aquellos que vinieron a la provincia de Taiwán en 1949 definitivamente pensarán en Du Fu cuando extrañen el continente y expresarán sus sentimientos en forma de poesía.
El canto de la perdiz es entendido por el poeta como: No puedo volver con mi hermano. Suena interesante. Por esta razón, los poetas consideran la perdiz como un símbolo de la falta de vivienda. Mirando a Chang'an en el noroeste, hay innumerables montañas pobres ... Jiang Mu está triste, las montañas son profundas y las perdices fragantes. Éste es el tono típico de los poetas de la dinastía Song del Sur. Todos los grandes ríos y montañas han sido tomados por otros y no puedo regresar aunque quiera. Al oír a la perdiz decir: No puedo volver con mi hermano, se me ha agotado el desamparo y la tristeza en el corazón del poeta.
Nuestra cultura carece de masculinidad, y el espíritu noble y benevolente de Mencio sólo ha sido decapitado como eslogan. Los poetas rara vez lo sienten. Por esta razón, el águila volando hacia el cielo rara vez aparece en nuestros poemas antiguos. De vez en cuando, también hay un significado despectivo debajo, con la izquierda en amarillo y la derecha en azul. El azor aparece finalmente en manos del poeta, también frente al perro amarillo. No es de extrañar que las generaciones posteriores compararan a los perros águila con villanos o esclavos.
Generalmente se cree que la poesía es intraducible. La poesía es intraducible porque hay demasiados símbolos exclusivos de una nación. Si no se tiene un conocimiento profundo de la cultura de esta nación, será difícil comprender el significado de los símbolos del poema. Si se pidiera a los occidentales que entendieran el poema "Perdices en la montaña", probablemente pensarían que como el poeta no podía volver a casa, tenía que ir a la montaña a escuchar a los pájaros.
Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y sus voces se filtran en el arroyo manantial. "Birdsong Creek" de Wei
La enfermedad del sueño en primavera irrumpió sin saberlo en la mañana y el canto de los pájaros perturbó mi sueño. "Amanecer de primavera" de Meng Haoran de la dinastía Tang
Ningún pájaro volaba sobre esas montañas y no había rastros de personas en esos caminos. "Nieve en el río" de Liu Tang Zongyuan
Los pájaros se posan libremente en los árboles junto al estanque y los monjes llaman a la puerta. "El aislamiento de Li Ning" de Tang Jiadao
El viento del norte todavía sopla cuando los caballos vienen del sur, y los pájaros del sur vuelan hacia el norte y construyen sus nidos en las ramas del sur. "Viajar y volver a viajar" en "Diecinueve poemas antiguos"