Historias sobre Lu Xun
En aquella época, los eruditos corrientes tomaban tres caminos: uno era estudiar y convertirse en funcionario. Incluso si no eres un funcionario, también puedes ser un "amigo de pantalla" de los burócratas. Si los dos primeros caminos fallan, aún puedes emprender el negocio. Lu Xun tomó otro camino que era más despreciado en ese momento: ingresar a una "escuela extranjera". En China en aquella época, esto se consideraba generalmente como una actividad despreciable de "vender el alma a demonios extranjeros". En 1898, Lu Xun, de 18 años, abandonó su ciudad natal y entró en la Escuela Naval de Nanjing, que luego se cambió a la Escuela de Minas y Carreteras de Nanjing, con ocho dólares de plata recaudados por su amada madre. Ambas escuelas fueron establecidas por el Partido de la Occidentalización para enriquecer y fortalecer a los militares. Ofrecían cursos de matemáticas, física, química, etc. y enseñaban conocimientos de ciencias naturales. Durante este período, Lu Xun leyó obras sobre literatura extranjera y ciencias sociales, lo que amplió sus horizontes. En particular, la traducción de Yan Fu de "Sobre la evolución del cielo" del británico Huxley tuvo una profunda influencia en Lu Xun. "Evolución" es un libro que presenta la teoría de la evolución de Darwin, que hizo que Lu Xun se diera cuenta de que el mundo real no es armonioso ni perfecto, sino que está lleno de competencia feroz. Para que una persona o una nación sobreviva y se desarrolle, debe tener un espíritu de autosuficiencia, independencia y superación personal. No podemos estar a merced del destino ni ser intimidados por los fuertes.
El destacado desempeño de Lu Xun en Nanjing Road and Mine School le dio la oportunidad de estudiar en el extranjero con fondos públicos después de graduarse. En 1902, viajó a Japón y comenzó a estudiar japonés en Kobun Gakuin en Tokio, y luego ingresó en la Facultad de Medicina de Sendai. Eligió estudiar medicina para tratar a pacientes que eran víctimas de charlatanería como su padre y mejorar la salud del pueblo chino que era ridiculizado como los "hombres enfermos del este de Asia". Lu Xun quería iluminar al pueblo chino a través de la medicina. Pero su sueño no duró mucho antes de que la dura realidad lo destrozara. En Japón, como ciudadano de un país débil, Lu Xun fue a menudo discriminado por los japoneses con tendencias militaristas. A sus ojos, todos los chinos son "imbéciles". Lu Xun obtuvo 59 puntos en el examen de anatomía, por lo que sospecharon que el profesor de anatomía Fujino Genkuro le filtró las preguntas del examen. Esto hizo que Lu Xun sintiera profundamente la pena de ser un país débil. Una vez, en una presentación de diapositivas antes de clase, Lu Xun vio a un hombre chino siendo capturado y decapitado por el ejército japonés, mientras un grupo de chinos se hacían a un lado y observaban la diversión. Lu Xun se sintió muy estimulado. Esto le hizo darse cuenta de que el entumecimiento mental era más aterrador que la debilidad física. Para cambiar el trágico destino de la nación china en el mundo, primero debemos cambiar el espíritu del pueblo chino, y lo primero que es bueno para cambiar el espíritu del pueblo chino es la literatura y el arte. Entonces Lu Xun dejó Sendai Medical. Universidad y regresó a Tokio para traducir obras literarias extranjeras y organizar revistas literarias, publicar artículos y participar en actividades literarias. En ese momento, lo que más discutían él y sus amigos era el carácter nacional de China: ¿Qué es la naturaleza humana ideal? ¿Qué es lo que más le falta al carácter nacional de China? ¿Cuál es la raíz de la causa? A través de este tipo de pensamiento, Lu Xun conectó su experiencia de vida personal con el destino de toda la nación china, sentando una base ideológica básica para convertirse más tarde en escritor y pensador.
Mientras estudiaba en Japón, Lu Xun inicialmente formó su visión del mundo y su visión de la vida. Sin embargo, los pensamientos y sentimientos de Lu Xun no sólo eran incomprensibles para la mayoría de los japoneses en ese momento, sino que también eran difíciles de obtener una respuesta generalizada entre los estudiantes que estudiaban en China. Las novelas extranjeras que tradujo sólo pudieron vender unas pocas docenas de ejemplares y la revista literaria que organizó no pudo publicarse por falta de fondos. Las dificultades en la planificación familiar obligaron a Lu Xun a regresar a China para buscar trabajo. Del 65438 al 0909, regresó de Japón y enseñó sucesivamente en la Escuela Normal Hangzhou Zhejiang (ahora Escuela Secundaria Superior de Hangzhou) y en la Escuela Secundaria Shaoxing Afiliada. Este período fue un período de extrema depresión para los pensamientos de Lu Xun.
La Revolución de 1911 también lo excitó por un tiempo, pero luego Yuan Shikai se proclamó emperador, Zhang Xun fue restaurado y continuaron ocurriendo otros escándalos históricos. La Revolución de 1911 no cambió la realidad del estancamiento de China, el caos social, el desastre nacional y las desgracias personales en la vida matrimonial hicieron que Lu Xun se sintiera deprimido y deprimido. Después del Movimiento del 4 de Mayo, sus pensamientos y sentimientos reprimidos explotaron como lava a través de sus obras literarias. En ese momento, ya trabajaba en el Ministerio de Educación y se mudó a Beijing con el Ministerio de Educación.
En 1918, Lu Xun publicó su primera novela vernácula "El diario de un loco" en la revista "Nueva Juventud". Esta fue la primera vez que publicó un artículo bajo el seudónimo de "Lu Xun". "Diario de un loco" es también la primera novela vernácula moderna de China. Esta novela encarna todas las dolorosas experiencias de vida de Lu Xun desde la infancia hasta esa época y todos sus dolorosos pensamientos sobre el destino moderno de la nación china. Por boca de un loco, denunció la historia milenaria de autocracia feudal de China como una historia de "canibalismo" y cuestionó severamente a la estancada y atrasada sociedad china: "¿Nunca ha sido así?" y gritó: "¡Ayuda, niño! ".
Después de "Diario de un loco", Lu Xun publicó varios cuentos seguidos y luego compiló dos colecciones de cuentos, "Scream" y "Wandering", publicadas en 1923 y 1926 respectivamente.
Las novelas de Lu Xun no son numerosas, pero son de gran importancia. Lu Xun se centró en la clase más baja de la sociedad y describió la vida diaria y el estado mental de estas personas en la base. Esto es inseparable del propósito creativo de Lu Xun. Lu Xun dijo: "Mis materiales están tomados en su mayoría de personas desafortunadas en sociedades enfermas, con la intención de exponer el sufrimiento de la enfermedad y llamar la atención sobre el tratamiento". (¿Cómo empezar una novela con acento sureño y acento norteño? ) Este tipo de expresión y mejora de la vida El propósito de su creación le hizo describir el destino trágico más común de algunas de las personas más comunes, como Kong Yiji, Hua Laoshuan, Shan Sisi, Ah Q, Xiang Linsao, Ai Gu y pronto. Estas personas viven en lo más bajo de la sociedad y la mayoría necesita simpatía, misericordia, cuidado y amor de quienes los rodean. Pero en la sociedad china de aquella época, la gente los trataba con insultos, discriminación, indiferencia y crueldad. ¿Es este tipo de sociedad una sociedad normal? ¿Es razonable esta relación interpersonal? Lo que más nos entristece es que viven en un mundo sin amor y son torturados por la vida. Pero también carecen de una empatía genuina el uno por el otro. Adoptan una actitud indiferente de observar o incluso apreciar el trágico destino de los de su propia especie, y desahogan su resentimiento reprimido cuando son oprimidos e intimidados por matones que son más débiles que ellos. En Kong Yiji, hay invitados de manga corta que se burlan maliciosamente de Kong Yiji; en "La verdadera historia de Ah Q", otros intimidan a Ah Q y Ah Q intimida a una pequeña monja que es más débil que él. En "Blessing", los aldeanos de Lu Town aprecian la tragedia de la hermana Xianglin como una historia interesante... todo lo cual hace que la gente se sienta escalofriante. La actitud de Lu Xun hacia ellos fue "lamento su desgracia, enojo por su incapacidad para luchar". Lu Xun los amaba, pero quería que se dieran cuenta de que podían ser autosuficientes, independientes y autosuficientes.
Lu Xun sentía un profundo odio por los poderosos y los hipócritas. Ding en "Kong Yiji", el abuelo Zhao en "La verdadera historia de Ah Q", el maestro Lu Si en "Blessing", Guo Laowa en "La lámpara eterna" y los siete grandes hombres en "Divorce" son todos así. Imagen de una persona poderosa. Son poderosos, pero no sienten una preocupación sincera por el destino de los demás ni entusiasmo por el progreso social. Sólo se preocupan por su propio poder y estatus, y son egoístas, hipócritas e insensibles, lo que obstaculiza el progreso y la mejora de la sociedad. Siming en Soap y Gao en Gao son hipócritas e hipócritas. Dicen preocuparse por la moralidad social, pero en realidad son personas inmorales.