Poesía fujiana
Soy como un anciano, soy como un hombre cubierto de escarcha y nieve. En primavera, las hojas de té todavía luchan por su blancura y las puntas de las flores del ciruelo son todas rojas.
Aprecia los ingeniosos dichos de Xishan y toma un desvío hacia Lingfeng. Mirando hacia el pasado, resulta que todo estaba vacío. La escena de viajar juntos en Jingkou y cantarse unos a otros es como un sueño antiguo.
Hoy estás llena de flores, llena de nubes y de papel, y tu estilo poético sigue siendo el mismo; hace tiempo que tengo el pelo blanco, escarcha y nieve en el rostro, y me he convertido en un moribundo. persona. En esta época de la primavera, los ciruelos están en plena floración y las copas de los árboles se han teñido de púrpura. Cuando llegas, la primavera es brillante y las hojas de té blanco compiten por brotar capullos para darte la bienvenida.
La apreciación de la gente por la victoria en Fujian Central y Xishan depende de sus comentarios ingeniosos. Espero que puedas tomar un breve desvío para escribir poemas en el Pabellón Lingfeng que construí.
2. "Enviando a Zheng Shi al patio interior de Fujian" Cuando Gao Shi se fue en la dinastía Tang, no te arrepentiste. Siempre me quedé en Fujian.
En el centro de Fujian, probablemente sea raro ver la formación de viajeros lejanos; a altas horas de la noche, se escuchan simios tristes. Las carreteras de montaña del este de Fujian están llenas de nubes ligeras y niebla. Después de estar mucho tiempo en el sur de Fujian, el miasma no me molesta.
Amigo hay que ser tolerante, ser amable y cariñoso, cuando se acerque la tormenta ¡ten cuidado en el camino! Estás lejos de casa y no debería haber resentimiento, amigo mío. Estuve en Fujian una vez.
Los viajes de larga distancia en el centro de Fujian probablemente sean raros; en medio de la noche, solo escuché a los monos tristes llorar. La carretera de montaña en el este de Fujian está envuelta en nubes y niebla, y las montañas son onduladas. Después de vivir en el sur de Fujian durante mucho tiempo, ya no tengo que sentir palpitaciones.
Amigo debes perdonarme, agradecer la lluvia y el rocío, cuidarte y tener cuidado en el camino. ?
3. "Reflexiones sobre el Festival del Medio Otoño en Fujian" En la dinastía Tang, la lluvia en el río Duxun cubría uniformemente los crisantemos de color púrpura y el viento hacía que las hojas de los plátanos rojos emitieran sonidos.
Al norte del centro de Fujian hay un mar agitado, que es fácil de dibujar pero difícil de navegar. La lluvia otoñal hace que los racimos de crisantemos morados tengan un color uniforme y el viento dorado hace crujir las hojas de plátano.
Al norte del centro de Fujian, las altas montañas se enfrentan al mar turbulento al sur, lo que hace que sea fácil de dibujar y las carreteras sean accidentadas. ?
4. "Fuzhou es un paisaje" La secreción metabólica de la dinastía Song no aumentó en otros años, por lo que es difícil escuchar esta escena desde la distancia.
Sembrando en el campo del lago, cosechando en el valle, medio monje en el camino. Hay tres montañas y miles de templos en la ciudad, y hay siete torres y miles de luces por la noche.
En Dongshan, durante todo el año en junio, hay un manantial frío de hielo que lava los dientes surgiendo del suelo. Fuzhou es realmente un lugar bendito. El verano es caluroso, por lo que dependes de manantiales fríos para saciar tu sed y refrescarte. Hace frío en invierno, por lo que hay aguas termales para mantenerte caliente.
Hay monjes en el camino, lo que demuestra que los corazones de las personas son estables y también muestra que Fuzhou, en la dinastía Song, respetaba mucho el budismo. Hay miles de templos en la ciudad, siete pagodas y diez mil faroles por la noche. Desde el momento en que Wang promovió vigorosamente el budismo hasta la dinastía Song, el número de pagodas y la escala de los templos en Fuzhou fueron los más altos entre las provincias del sur.
Esto recuerda a la gente el Templo 480 de las Dinastías del Sur y Nanjing en la niebla parece estar más entusiasmado con el budismo que Nanjing.
5. "Aguas termales de Fuzhou" Meng Zeng, un maestro de la dinastía Song, vio la antigua casa de baños de la dinastía Huaqing y se detuvo en ella, pero no vio a Kaiyuan.
¿Por qué esta primavera cae sobre el acantilado al atardecer? No hay flores de loto ni ramas de lichi. Una vez que vi a la concubina Yang bañándose en la piscina Huaqing, mis pensamientos vagaron hacia el reinado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang.
¿Cuándo empezó Huaqing Pool a volverse tan deprimente como la puesta de sol? Ahora ya no podemos ver al emperador Xuanzong de la dinastía Tang transportando lichis frescos para complacer a la concubina Yang. El poema compara las aguas termales de Fuzhou con la piscina de Huaqing en Shaanxi y les recuerda lecciones históricas, advirtiendo a quienes están en el poder que sean virtuosos y se mantengan alejados de los villanos.