Poemas sobre la dinastía Sui, poemas sobre la dinastía Tang, gracias.
Autor: Dinastía: Sui
Viviendo en las montañas, mirando a su alrededor, las tormentas y las nubes se avecinan inesperadamente, así que aprovecha el día.
Hay árboles centenarios al otro lado de arroyos profundos y rocas vacías que yacen sobre rocas apartadas.
El amanecer está lejos, los pájaros se han dispersado y el bosque está en silencio.
El pabellón de orquídeas está quieto y en movimiento, y los bambúes están en blanco.
Las flores que caen vuelan hacia la casa y la hierba fina es el primer paso.
El borracho olía a alcohol, por lo que el anciano no estaba presente.
La montaña Luoxia está aislada y la brisa observa a los invitados de las plumas.
Conocer a alguien. Vete
Autor: Dinastía: Sui
Las hojas caídas se juntan y se dispersan, y los pájaros no regresan.
Llorando a mi manera pobre y tocando tu ropa.
Beber con la Luna
Li Bai de la Dinastía Tang
Hua'er bebe solo bajo una jarra de vino sin amigos.
Levantando mi copa, invito a la luna brillante, y la luna brillante me trae su sombra, haciéndonos tres personas.
La luna brillante no sabe beber y la sombra frente a ella está detrás de ella.
Tengo que relacionarme con ellos y disfrutar de la alegría de la primavera.
Las canciones que canto son brillantes y errantes, y las canciones que bailo son las sombras antes de errar.
Nos despertamos y nos divertimos juntos, y cuando nos emborrachamos nos dispersamos.
Estoy dispuesto a estar con ellos para siempre y olvidar el dolor de la amistad, tal como la Vía Láctea de la Vía Láctea.
La Canción del Carro
Du Fu en la Dinastía Tang
Los vehículos rugían, los soldados cantaban y los soldados y las flechas estaban atadas a sus cinturas. .
Mis padres, mis padres, mi esposa y mis hijos corrieron a verlos mientras marchaban, el polvo cubría el cielo y no podían ver el puente Xianyang.
¡Corrían y gritaban, tirándote de las mangas, y sus voces tristes flotaban hacia el cielo!
Cuando un transeúnte le preguntó a Bing cómo llegar allí, él solo dijo que el reclutamiento del roster era muy frecuente.
Algunas personas van a la guarnición al norte del río Amarillo a la edad de quince años, o incluso van a la frontera occidental para abrir un terreno baldío a la edad de cuarenta años.
El alcalde les puso turbantes cuando partieron. ¡Ahora sus turbantes y sus cabellos son blancos y todavía están en la frontera!
En la frontera, la sangre de la gente fluía como el mar, y el corazón del emperador Wu todavía latía por la guerra.
¿Sabías que en las zonas montañosas del este de China, en doscientas zonas y miles de aldeas, no crece nada más que malas hierbas?
Aunque la mujer fuerte ara la tierra con azada, nada crecerá en la tierra.
Además, los soldados de la dinastía Qin podían librar duras batallas y no había distinción entre gallinas y perros cuando eran obligados a luchar.
Aunque los mayores tienen dudas, ¿cómo se atreve el personal de servicio a culpar a los demás?
Al igual que este invierno, no impidimos que los soldados al oeste de Hangukou se alistaran.
El magistrado del condado insta urgentemente a la gente a pagar impuestos. ¿De dónde vienen los impuestos?
Si realmente sabes que los niños son malos, también podrías tener una niña.
¡Quién puede casarse y vivir en casa de un vecino mientras nosotros enterramos a nuestros hijos en la tierra!
¿No has visto que en las afueras de Qinghai, los huesos de los soldados caídos no han sido enterrados desde la antigüedad?
Los fantasmas nuevos odian el llanto de los viejos fantasmas, y los fantasmas lloran cuando hay humedad.
¡Espero que esto ayude!