Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Qué significa morir antes de abandonar el ejército y hacer que el héroe rompa a llorar?

¿Qué significa morir antes de abandonar el ejército y hacer que el héroe rompa a llorar?

Murió antes de abandonar el ejército, lo que a menudo hacía que los héroes rompieran a llorar (jīn): morir antes de abandonar el ejército antes de obtener la victoria final, lo que a menudo hacía que los héroes de generaciones posteriores rompieran a llorar. Significa que Zhuge Liang envió tropas para atacar a Wei muchas veces, pero no logró ganar. Murió en el ejército de Wuzhangyuan (ahora al sureste de Qishan, Shaanxi) en el año 12 de Shu Jianxing (234). Enviar tropas: Enviar tropas: Enviar tropas.

De: "El Primer Ministro de Shu", un poema histórico y nostálgico compuesto por Du Fu, un poeta de la dinastía Tang, después de instalarse en una cabaña con techo de paja en Chengdu y visitar el templo de Wuhou al año siguiente. Texto original:

? Primer Ministro de Shu

(Dinastía Tang) Du Fu

¿Dónde puedo encontrar el salón ancestral del Primer Ministro? personas fuera de la ciudad de Jinguan.

La hierba verde refleja el color primaveral en los escalones, y la oropéndola suena bien en el cielo a través de las hojas.

Tres visitas han perturbado al mundo y dos dinastías han ayudado a los corazones de antiguos ministros.

Murió antes de abandonar el ejército, lo que hizo que el héroe rompiera a llorar.

Notas:

⑴ Primer Ministro de Shu: Primer Ministro de Shu Han en los Tres Reinos, en referencia a Zhuge Liang (Kong Ming). Hay una nota debajo del título del poema: El templo Zhuge Liang está en el oeste del templo Zhaolie.

⑵ Salón Ancestral del Primer Ministro: El Salón Ancestral Zhuge Wuhou fue construido hoy en el distrito Wuhou de Chengdu por Li Xiong de la dinastía Jin.

⑶Jinguancheng: Otro nombre para Chengdu. ciprés (bǎi) Sensen: aparición de cipreses frondosos y densos.

⑷La hierba verde en los escalones refleja el color primaveral y el oropéndola amarillo está en el cielo a través de las hojas. Buena pronunciación (hǎo): estas dos frases describen el paisaje dentro del templo. Du Fu elogió mucho a Zhuge Liang. No vino aquí solo para disfrutar del hermoso paisaje. Las palabras "zi" y "vacío" contienen emociones. Esto significa que la hierba verde que se refleja en los escalones no es más que la belleza de la primavera; el oropéndola no es más que hacer buenos sonidos entre las hojas, y no tiene intención de disfrutarlo ni de escucharlo. Porque la persona que admiraba ya no es visible. Vacío: En vano.

⑸Tres visitas al mundo: Esto significa que para unificar el mundo, Liu Bei visitó la cabaña con techo de paja tres veces y le pidió consejo a Zhuge Liang. Esto es para elogiar el genio de la previsión demostrado en las contramedidas. Problemas frecuentes significa "frecuentemente", muchas veces.

⑹Las dos dinastías abrieron la economía: se refiere a que Zhuge Liang ayudó a Liu Bei a crear una carrera imperial y luego ayudó a Liu Chan. Dos dinastías: Liu Bei, Liu Chan y su hijo dos dinastías. Abrir: crear. Ji: apoyo.