Poemas sobre deseos de despedida
1. ¿Cuáles son los poemas sobre los buenos deseos al despedirse?
1. Hay amor y enamoramiento, y este odio no tiene nada que ver con el viento y la luna. ——"Primavera en la Casa de Jade: El plan del Señor para regresar" de Ouyang Xiu
Interpretación: Ah, la vida está llena de amor y el amor se profundiza en el enamoramiento. No olvides que esta miseria no tiene nada. que ver con la brisa en lo alto del edificio. La luna brillante en el cielo.
2. Mirar al cielo, reír y salir. ¿Cómo puedo ser una persona Penghao? —— "Los niños de despedida de Nanling que ingresan a Beijing" de Li Bai
Definición: Giré la cabeza hacia el cielo, me reí a carcajadas y salí. ¿Cómo podría ser una persona que ha estado en la hierba durante mucho tiempo? ?
3. La pasión ha dolido la separación desde la antigüedad, ¡y es aún más vergonzoso descuidar el Festival Qingqing! ——"Rain Lin Ling·Cicada's Sorrow" de Liu Yong
Interpretación: Desde la antigüedad, lo más triste para las personas sentimentales es la separación, sin mencionar este otoño sombrío y desolado, ¿cómo podemos soportar el dolor? de separación!
4. No te preocupes, no habrá amigos en el futuro. Nadie en el mundo te conocerá. ——"Dos canciones de despedida de Dong Da" de Gao Shi
Interpretación: No te preocupes porque el camino por delante es sombrío y no tienes un confidente que no te conozca. ?
5. Los meses están llenos de ganancias y pérdidas, y las flores florecen y se marchitan. Pienso en la despedida como la cosa más dolorosa de la vida. ——"Putian Le·Yong Shi" de Zhang Mingshan
Interpretación: La luna está llena y falta, las flores florecen y se marchitan, y creo que lo más doloroso de la vida es decir adiós.
6. Shei Lan despide a sus invitados en Xianyang Road. Si el cielo es afectuoso, el cielo también envejecerá. ——"Viajar es difícil: atar la mano del tigre" de He Zhu
Interpretación: La hierba de orquídeas marchita se despide de los visitantes distantes en el antiguo camino que conduce a Xianyang. Si Dios tuviera sentimientos, también envejecería por la tristeza.
7. No te apoyes en la barandilla cuando estés solo. El mundo es ilimitado. Es fácil decir adiós pero difícil ver a los demás. ——Li Yu "Lang Tao Sha Ling · La lluvia gorgoteante fuera de la cortina"
Definición: Cuando se pone el sol, estoy solo en un edificio alto apoyado en la barandilla y mirando a lo lejos, porque Pienso en el país infinito que tuve en el pasado, y mi corazón se elevará Infinitamente triste.
8. Es difícil verse, pero es fácil decir adiós, y las flores de jade son como la nieve. ——"Ying Tianchang·Bie Lai Half Year Old Music Book Jue" de Wei Zhuang
Interpretación: La oportunidad de encontrarnos es tan rara que lamento que no nos separemos tan fácilmente, las flores de pera son tan Blanco como el año pasado otra vez. Está nevando y es aún más deprimente subir las escaleras y ver las flores.
9. Es difícil decir adiós cuando nos encontramos. El viento del este es impotente y las flores están marchitas. ——Li Shangyin "Sin título·Es difícil decir adiós cuando nos encontramos"
Interpretación: La oportunidad de encontrarnos es realmente rara, y es aún más difícil irnos cuando nos separamos. Además, el clima de finales de la primavera. Está a punto de ser arrastrado por el viento del este y las flores se marchitan. Gracias, es aún más triste.
10. Te aconsejo que bebas otra copa de vino y no quedarás con viejos amigos cuando dejes Yangguan en el oeste. —— "Weicheng Song/Send Yuan Er Envoy to Anxi" de Wang Wei
Interpretación: Sinceramente le aconsejo a mi amigo que beba otra copa de vino. Será difícil encontrarse con viejos parientes cuando deje Yangguan hacia el. Oeste. 2. Poemas de despedida y bendición
Adiós a Wang Wei de la dinastía Tang
Desmontó de su caballo, bebió su vino y le preguntó dónde estaba.
No estás satisfecho con tus palabras y regresas a la frontera montañosa del sur.
Pero no vuelvas a preguntar, cuando las nubes blancas sean infinitas.
Weicheng Qu Tang Wang Wei
También conocido como "Enviar enviado de Yuan Er a Anxi"
La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvorienta, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce.
Te aconsejo que bebas otra copa de vino y no quedarás con viejos amigos cuando dejes Yangguan en el oeste.
Envío del Príncipe Li de Zizhou al Príncipe Tang de la Dinastía Tang
Miles de valles tienen árboles altísimos y miles de montañas resuenan con cucos.
Llueve toda la noche en las montañas, y hay cientos de manantiales bajo los árboles.
Las mujeres Han perdieron sus estandartes y sus telas, y el pueblo Ba demandó por sus campos de taro.
Wen Weng tradujo profesores y no se atrevió a confiar en los sabios.
Envía a Qi Wuqian de regreso a su ciudad natal, Tang Wangwei.
No hay ermitaños en la Edad Santa y todos los espíritus heroicos han regresado.
Así que a los invitados de Dongshan no se les permitió visitar Caiwei.
Ahora que estamos lejos de Kinmen, ¿quién puede decir que mi camino es equivocado?
La comida fría se gasta en Jianghuai y la ropa de primavera se cose en Jingluo.
Al poner vino en Chang'an Road, ustedes son de la misma opinión y están en contra de mí.
El osmanthus flota en el camino y las espinas no vuelan.
Los árboles distantes guían a los viajeros, y los rayos de luz caen sobre la ciudad solitaria.
Si mi plan no es el adecuado, no digas que tengo pocos amigos cercanos.
Adiós a mi amigo Tang Li Bai.
Montañas verdes se extienden a lo largo de Beiguo y aguas blancas rodean la ciudad del este.
Este lugar es diferente y he viajado miles de kilómetros solo.
Los pensamientos de vagar entre las nubes flotantes, el amor de viejos amigos bajo el sol poniente.
Hice un gesto con la mano y me fui, el caballo rugió.
Envía a Meng Haoran a Li Bai en la dinastía Guangling Tang.
El viejo amigo abandonó la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales bajaron a Yangzhou en marzo.
La sombra de la vela solitaria en la distancia ha desaparecido en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.
Cruzando Jingmen para despedirse de Li Bai de la Dinastía Tang.
Cruzando la puerta Jingmen para visitar el Reino de Chu.
Las montañas terminan en las llanuras, y el río desemboca en el desierto.
Bajo la luz de la luna, hay un espejo volador y las nubes forman torres marinas.
Todavía me compadezco del agua de mi ciudad natal y envío mi barco a navegar a miles de kilómetros de distancia.
Du Shaofu fue nombrado rey Bo de la dinastía Tang en Shuzhou.
La ciudad fue construida para ayudar a las Tres Dinastías Qin, y el viento y el humo miraban a Wujin.
Quiero despedirme de vosotros, ambos somos eunucos.
Hay amigos cercanos en el mar y son como vecinos en el mundo.
Si no haces nada, te extraviarás y tus hijos estarán en problemas.
Adiós a Wei Wan y Tang Li Qi en la capital.
Por la mañana escuché a los vagabundos cantando canciones de partida, y anoche hubo una ligera helada en el río para el primer tiempo.
Los gansos cisne no pueden soportar escuchar el dolor, y la situación de Yunshan es como un invitado.
El amanecer en Guancheng se está volviendo más frío y el sonido de los yunques en el jardín imperial se hace más fuerte por la noche.
No seas un lugar feliz en Chang'an, ya que el tiempo se perderá fácilmente.
Enviando a Chen Zhangfu y Tang Li Qi
En abril, el viento del sur sopla la cebada amarilla, y las flores de azufaifa aún no han caído y las hojas de tung están creciendo.
Nos volvemos a ver por la mañana y por la tarde en las verdes colinas, y extrañamos nuestra ciudad natal después de relinchar a nuestros caballos.
¿Cuán magnánima es la figura de pie del marqués Chen? Su barba y cejas aún son amplias.
Hay diez mil volúmenes de libros almacenados en mi vientre, y me niego a inclinar la cabeza en la hierba.
Bebo vino en la puerta oriental, pero mi corazón es ligero y todo es como una pluma.
Cuando me acuesto borracho, no conozco el atardecer. A veces miro las nubes solitarias en el cielo.
Las olas en el largo río eran tan oscuras que fue imposible detener el barco en Jinkou para cruzarlo.
Los viajeros del estado de Zheng no llegaron a casa, y su viaje a Luoyang quedó vacío y suspiraron.
Hay muchos conocidos en el viejo bosque después de escuchar la verdad ¿Qué pasó ayer y hoy cuando me despidieron de mi cargo?
Adiós al rey Changling de la dinastía Tang en la Torre Furong
La lluvia fría llegó a Wu por la noche y despedí al invitado Chu Shangu en la brillante mañana.
Los familiares y amigos en Luoyang son como preguntarse unos a otros, con un corazón de hielo en una olla de jade. 3. ¿Cuáles son algunos poemas antiguos para despedir a los amigos y desearles lo mejor?
1. Adiós a la Torre Oeste estando borracho, ¿la recuerdas al despertar? Los sueños primaverales y las nubes otoñales facilitan la reunión y la dispersión. ——Song Yan Jidao "Die Lianhua · Adiós borracho a la Torre Oeste, ¿te despiertas"
Traducción: Hay rastros de banquete y vino en la ropa, y los poemas escritos en la fiesta siempre evocan una sensación de desolación.
2. Jiang Chun se niega a seguir regresando a los invitados, y la hierba es verde y ahuyenta los cascos de los caballos. ——Liu Changqing de la dinastía Tang, "Adiós al juez Li en su viaje a Runzhou"
Traducción: El paisaje primaveral a ambos lados del río Yangtze no puede mantenerte alejado, y la hierba verde también lo es. despedirte.
3. La melancólica y solitaria vela navegó toda la noche, divisando la luz de la luna y las tenues nubes. ——Su Shi de la dinastía Song, "Linjiang Immortal: Send Money to Mu Fu"
Traducción: Me siento melancólico porque tienes que navegar toda la noche Cuando te despides, las nubes se oscurecen. y la luna está pálida.
4. Sólo el mal de amores es como la belleza de la primavera, que te envía a casa desde el sur hasta el norte del río Yangtze. ——Wang Wei de la dinastía Tang "Envía a Shen Zi de regreso a Jiangdong/Envía a Shen Zi al este del río de la felicidad"
Traducción: No odies a aquellos que solo extrañan el mal de amores, como los ilimitados Paisaje primaveral, siempre te enviaré a casa sin importar el sur o el norte del río Yangtze.
5. Los gansos cisne no pueden soportar escuchar el dolor, y las condiciones de las nubes y las montañas son como las de un huésped. ——"Adiós a la capital de Wei Wan" de Li Qi de la dinastía Tang
Traducción: Una persona melancólica tiene mucho miedo de escuchar el grito de los gansos salvajes, y el frío de las nubes y las montañas es aún más insoportable para los transeúntes solitarios.
6. El amor que se dan unos a otros es infinito, y el amor es mejor que la seda suelta. ——Wei Yingwu de la dinastía Tang, "La lluvia del crepúsculo despide a Li Zhou/La lluvia del crepúsculo despide a Li Cao"
Traducción: Adiós a mi viejo amigo, mi amor es infinito y las lágrimas fluyen mis solapas son como gotas de lluvia en el río.
7. No te emborraches cuando despidas a los invitados en un edificio de gran altura. El corazón del río frío iluminado por la luna es solitario. ——Wang Changling de la dinastía Tang, "Dos poemas sobre la despedida de Xin Jian en la Torre Furong"
Traducción: Al despedir a los invitados en un edificio alto, reacio a despedirme de los amigos, me siento triste y No puedo disfrutar ni siquiera mientras bebo. Había silencio por todas partes. Frente al frío cielo del río, sólo la brillante luna que colgaba en lo alto iluminaba mi corazón.
8. Te enviaré a Hebei en septiembre, y mi ropa se llenará de lágrimas mientras escribo poemas en la nieve. ——"Enviando a Cui Zi de regreso a Beijing" de Tang Cen Shen
Traducción: En septiembre, me despedí de ti en la orilla norte del río Jiaohe. Cuando terminé el poema en el viento y la nieve, terminé el poema. No me di cuenta de que mi ropa estaba manchada de lágrimas. 4. Poemas de despedida y bendición
Adiós a la dinastía Tang Wang Wei se bajó de su caballo para beber su vino y le preguntó dónde estaba.
No estás satisfecho con tus palabras y regresas a la frontera montañosa del sur. Pero no vuelvas a preguntar, las nubes blancas son infinitas.
Weicheng Qu Tang Wangwei también se conoce como "Enviar enviado de Yuan Er a Anxi". La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvorienta, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Te aconsejo que tomes una copa de vino y dejes Yangguan en el oeste sin viejos amigos.
Envía al rey Li Shijun de Zizhou al rey Wei de la dinastía Tang. Llovió toda la noche en las montañas y había cientos de manantiales bajo los árboles.
Las mujeres Han perdieron sus estandartes y sus telas, y el pueblo Ba demandó por sus campos de taro. Wen Weng entregó profesores y no se atrevió a confiar en los sabios.
Así que a los invitados de Dongshan no se les permitió visitar Caiwei.
Ahora que estamos lejos de Kinmen, ¿quién puede decir que mi camino es equivocado? La comida fría se gasta en Jianghuai y la ropa de primavera se cose en Jingluo.
Al poner vino en Chang'an Road, ustedes son de la misma opinión y están en contra de mí. Al caminar, hay un árbol de osmanthus flotante y pronto se cepilla la hoja de la espina.
Los árboles distantes guían a los viajeros, y los rayos de luz caen sobre la ciudad solitaria. Si mi plan no es adecuado, no digas que tengo pocos amigos cercanos.
Despide a mi amigo Li Bai de la dinastía Tang. Montañas verdes cruzan Beiguo y aguas blancas rodean la ciudad del este. Este lugar es un lugar diferente y puedo conquistar miles de kilómetros solo.
Los pensamientos de vagar entre las nubes flotantes, el amor de viejos amigos bajo el sol poniente. Hice un gesto con la mano y me fui, y los caballos rugieron.
Adiós a Meng Haoran, el viejo amigo de Tang Li Bai en Guangling, mientras se despedía de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste. Los fuegos artificiales descendieron sobre Yangzhou en marzo. La sombra de la vela solitaria en la distancia desapareció en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.
Cruzando Jingmen para despedirse de la dinastía Tang Li Bai cruzó muy lejos de Jingmen para visitar el Reino de Chu. Las montañas terminan en las llanuras y el río desemboca en el desierto.
Bajo la luz de la luna, hay un espejo volador y las nubes forman torres marinas. Aún sintiendo lástima por el agua de mi ciudad natal, envío mi barco a navegar a miles de kilómetros de distancia.
Du Shaofu nombró al rey Bocheng de la dinastía Shuzhou Tang para ayudar a las Tres Dinastías Qin. Quiero despedirme de ti, ambos somos eunucos.
Hay amigos cercanos en el mar y son como vecinos en el mundo. Si no hace nada, irá por el camino equivocado y sus hijos se mancharán con toallas.
Adiós a la capital de Wei Wan y Tang Li. Qi Chao escuchó a los vagabundos cantar canciones de partida, y anoche hubo una ligera helada en el río por primera vez. Los gansos cisne no pueden soportar escuchar el dolor. La situación de Yunshan es como la de un invitado.
El amanecer en Guancheng se está volviendo más frío y el sonido de los yunques en el jardín imperial se hace más fuerte por la noche. No pase tiempo en Chang'an, donde se perderá el tiempo.
Enviado a Chen Zhangfu y Li Qi de la dinastía Tang. En abril, sopla el viento del sur y la cebada se vuelve amarilla, las flores de azufaifa aún no han caído y las hojas de tung están creciendo. Te veo de nuevo por la mañana y por la tarde en las verdes colinas, y mis caballos salen a extrañar mi antigua ciudad natal.
¿Cuán magnánima es la figura de pie del marqués Chen? Su barba y cejas aún son amplias. Hay diez mil volúmenes de libros almacenados en su vientre y se niega a inclinar la cabeza sobre la hierba.
Bebo vino en la puerta oriental, pero mi corazón es ligero y todo es como una pluma. Me acuesto borracho y no conozco el atardecer. A veces miro las nubes solitarias en el cielo.
Las olas en el largo río eran tan oscuras que fue imposible detener el barco en Jinkou para cruzarlo. Los viajeros del estado de Zheng no llegaron a casa, y su viaje a Luoyang estuvo vacío y suspiraron.
Hay muchos conocidos en el viejo bosque después de escuchar la verdad ¿Qué pasó ayer y hoy cuando me despidieron de mi cargo? La Torre Furong envió a Xin Jian y Tang Wang Changling a Wu en la noche fría y lluviosa, y despidió a Chu Shangu en Pingming.
Los familiares y amigos en Luoyang son como preguntarse unos a otros, con un corazón de hielo en una olla de jade. 5. Poemas antiguos sobre la despedida
Adiós
Montañas verdes se extienden a lo largo de Beiguo y aguas blancas rodean la ciudad del este.
Este lugar es diferente y he viajado miles de kilómetros solo.
Los pensamientos de vagar entre las nubes flotantes, el amor de viejos amigos bajo el sol poniente.
Hice un gesto con la mano y me fui, el caballo rugió.
Otros poetas:
Dos poemas sobre Dong Da (Parte 1)
Miles de kilómetros de nubes amarillas durante el día,
Sopla el viento del norte. Los gansos salvajes nieva uno tras otro.
No te preocupes por el camino que tienes por delante sin amigos.
¿Quién en el mundo no te conoce?
Enviando a Shen Zifu al este del río Yangtze
Wang Wei
Había pocos viajeros en el ferry Yangliu,
Maestro Yi Estaba nadando hacia Linqi.
Solo el mal de amores es como la belleza de la primavera,
Te envío a casa desde el sur del río Yangtze hasta el norte del río Yangtze.
Adiós a Meng Haoran en Guangling
Li Bai
Mi viejo amigo dejó la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste,
Los fuegos artificiales descendieron en Yangzhou en marzo.
La sombra de la vela solitaria en la distancia se ha ido en el cielo azul,
Solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.
Adiós a Xin Jian en la Torre Furong
Wang Changling
Entrando a Wu por la noche en la noche fría y lluviosa,
Adiós a Chu Shangu en la brillante mañana.
Familiares y amigos en Luoyang se preguntan:
Hay un corazón de hielo en una vasija de jade.
Envía a Li Shaofu a ser degradado a Xia Zhong y a Wang Shaofu a ser degradado a Changsha
Gao Shi
¿Qué quieres decir con esta despedida?
p>Estacionado en La copa del título del caballo pregunta por su exilio.
Los simios lloran en Wu Gorge y derraman algunas líneas de lágrimas.
Los gansos en Hengyang regresan con Yan y escriben algunas cartas.
Las velas de otoño están muy lejos en el río Qingfeng.
Hay escasos árboles centenarios junto a la ciudad de Baidi.
El helado ahora está lleno de lluvia y rocío.
No dudes en separarte por ahora.
Envía a la gente a un viaje hacia el este
Wen Tingyun
Las hojas amarillas caen de la desolada guarnición,
Haoran abandona su ciudad natal .
Viento fuerte cruzando Hanyang,
Montaña Yingmen el primer día.
Hay unas cuantas personas en el río,
Estoy solo en el fin del mundo.
¿Por qué deberíamos volver a encontrarnos?
Una botella de vino reconforta el rostro del difunto.
Yang Wanli: Vagando por el estanque de lotos en el calor de la tarde [Elige un poema]
La fina hierba sacude la puerta y de repente informa a los campesinos, y el viento del oeste es atrapado. por la cortina.
Las flores de loto todavía están tristes y calientes en el crepúsculo, y sus caras inferiores están escondidas profundamente en las sombrillas verdes.
El agua en el estanque de flores tiene mil pies de profundidad, no tan profunda como el amor de Wang Lun por mí 6. ¿Cuáles son los poemas sobre las bendiciones?
1. "Shui Diao Ge Tou ·¿Cuándo vendrá la luna brillante? Dinastía Song: Su Shi
p>Te deseo una larga vida y una larga vida.
Solo espero que todos los familiares en este mundo puedan estar sanos y salvos, y que puedan disfrutar de esta hermosa luz de la luna incluso si están a miles de kilómetros de distancia.
2. "Enviando a Zheng Yi · Crossing Shaoyang" Dinastía Song: Liu Yong
Miró al sol, miró a las nubes para ofrecer su cumpleaños y miró al Montañas del sur y otras montañas ilimitadas. Que Weiwei y Baoli Hongji sean tan largos como el cielo y la tierra.
La traducción es como el sol, y mirarlo es como las nubes. Mirando hacia arriba para desearte un feliz cumpleaños: le deseo a mi emperador una vida tan larga como la de Nanshan y una larga vida sin fronteras. ¡Que el elevado trono y el legado imperial duren para siempre con el cielo y la tierra!
3. "Longevidad y feliz cumpleaños en Nanchang" Dinastía Song: Li Qingzhao
Te deseo mil años y usa el pino para desearte longevidad.
Traductor Te deseo una larga vida y que viva tanto como Song Chun.
4. "Jiuquanzi: Comprando flores de albaricoque" Dinastía Tang: Sikong Tu
Al anochecer, brinda con vino por el viento del este y mantén la calma.
Traducción: Sostén una copa de vino y reza al viento del este al anochecer. Que seas un poco más generoso con ella y soples con calma.
5. “En el Festival del Bote del Dragón, el Ministerio de Ritos se quedó en la sala de ayuno con ropas y nudos de colores y respondió con poemas” Dinastía Tang: Quan Deyu
Los buenos días deberían Serán cinco días y os deseamos mil años juntos.
La traducción es la época maravillosa del Dragon Boat Festival y deseo que el anciano pueda vivir mil años.
6. “Canción del dolor eterno” Dinastía Tang: Bai Juyi
Me gustaría ser un pájaro alado en el cielo, y una ramita en el suelo.
En el cielo, deseo ser como dos pájaros volando juntos, y en la tierra, deseo ser como ramas que crecen una al lado de la otra.
7. "樛木" Pre-Dinastía Qin: Anónimo
Hay 樛木 y kudzu en el sur. Un caballero es un hombre feliz y está bendecido con buena suerte.
Traducción: Hay muchos árboles frondosos en el sur. Entre estos árboles hay ramas caídas. Kudzu trepa por las ramas y felizmente crece y se extiende sobre las ramas. Un caballero feliz es capaz de apaciguar o calmar a la gente con sus amables intenciones o buenas acciones.
8. "Saltamontes" Pre-Dinastía Qin: El Libro de los Cantares
El saltamontes tiene plumas y vuela como una pluma. Los descendientes de Yi'er están vibrando.
Traducción: Los saltamontes extienden sus alas y vuelan bajo en grupos. Tienes muchos descendientes y tu familia es próspera.
9. "Tianbao" Pre-Dinastía Qin: Anónimo
Tianbao te estabiliza, que también es la base sólida de Kong. ¿Por qué no deshacerse de Bi Erdanhou? Bierduoyi, todo es un hombre común.
Traducción Dios te bendiga con paz, un trono estable y un país próspero. Que vuestro poder nacional se duplique, ¿qué clase de bendiciones no os serán concedidas? Que tus riquezas sean abundantes día a día y nada te falte.
10. "Hay una plataforma en Nanshan" Pre-Dinastía Qin: Anónimo
Hay una plataforma en Nanshan y un rai en Beishan. La alegría es sólo de caballeros, la base de un país. Un caballero feliz vivirá para siempre.
Traducción: Rosa Rosa crece en las montañas del sur, mientras que el cenizo crece en las montañas del norte. Un caballero es feliz y sienta las bases de su país. Un caballero está tan feliz que vivirá para siempre.
11. "Polygonum Xiao" Pre-Dinastía Qin: Anónimo
Su virtud no es buena, pero no olvidará su prueba de longevidad.
Traducción: Tu virtud es impecable, y te deseo una larga vida sin fronteras. 7. Poemas sobre palabras de despedida a amigos
1. Hay amigos cercanos en el mar y somos como vecinos en todo el mundo 2. Quiero despedirme de ti y ambos somos viajeros oficiales. .
Hay amigos cercanos en el mar y son como vecinos en el mundo. (Wang Bo: "Enviar a Du Shaofu a Shuzhou") 3. Enviar a Wang y a su nieto nuevamente, llenos de amor el uno por el otro.
(Li Bai: "Adiós a un amigo" 4. La hierba primaveral será verde el próximo año, ¿volverán los reyes y nietos? (Bai Juyi: "Adiós a la hierba antigua") 5. El La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvorienta, las casas de huéspedes son verdes y los sauces son nuevos. Te insto a que tomes una copa de vino y dejes Yangguan en el oeste sin viejos amigos. : "Enviar enviado de Yuan Er a Anxi") 6. La lluvia fría llega a Wu 32313133353236313431303231363533e78988e69d833133332623965, y te despido en Chushan (Wang Changling: "Adiós a Xin Jian en la Torre Furong") 7. No te preocupes. , nadie en el mundo te conoce.
(Gao Shi: "Adiós a Dong Da") 8. Peach Blossom Pond. Tres mil pies de agua no es tan bueno como el regalo que me hizo Wang Lun (. Li Bai: "Un regalo para Wang Lun"). La sombra de la vela solitaria desaparece en el cielo azul, y sólo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo
(Li Bai: ". Un regalo para Meng Haoran") 9. Al despedirte en la puerta este de Luntai, hay un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve (Cen Shen: "Canción de Bai Xue mientras el juez Wu regresa a la capital" ) 10. Afuera del pabellón, al lado del camino antiguo, el cielo está verde con hierba verde. El sonido de la flauta del sauce persiste en el viento de la tarde, y el sol se pone fuera de las montañas Al final del cielo, en la esquina. del mar, mis amigos más cercanos se han ido a medias.
Se gastó un cucharón de vino turbio y esta noche me despediré del frío (Li Shutong: "Adiós"). 1. "Dar un regalo a la gente en Yishui" del rey Luo Bin. Este lugar se llama Yandan y los héroes están muy orgullosos.
La gente se fue en el pasado, pero el agua todavía está fría. - Respeto al Jing Ke en los tiempos antiguos y modernos Integrado en un solo cuerpo, omitiendo las ramas y yendo directamente a los acontecimientos históricos, una especie de emoción
Las dos últimas frases encarnan la emoción en el paisaje, con contraste en El paisaje muestra que el espíritu de Jing Ke ha sobrevivido durante miles de años, así como la profunda comprensión del poeta del entorno real. No hay una escena de despedida y no sé a quién se lo envío. un trabajo para expresar mis sentimientos y marcar tendencia.
2. "Adiós a Xue Hua" de Wang Bo
Un viaje de miles de kilómetros, una vida errante. y una vida miserable.
No importa a dónde vayas o dónde vivas, sigues siendo un soñador. Es una pluma expresiva sola, después de viajar miles de millas, solo el corazón frustrado es el compañero. El tercer pareado simpatiza y consuela a la otra parte, y también se usa para la masturbación. Ambas partes aparecerán en los sueños del otro, lo que demuestra que la querida amiga es sincera, la extraña mucho y no le da importancia al sentimiento de despedida. Sin embargo, los sentimientos tristes de la experiencia de la vida y los reveses políticos no pueden escapar de la tristeza personal.
"Envíe el nombramiento de Du Shaofu a Shuchuan" La ciudad es auxiliar de las Tres Dinastías Qin, y el viento y el humo están a la vista. de Wujin.
Quiero despedirme de ti, ambos somos eunucos.
Hay amigos cercanos en el mar y son como vecinos en el mundo. Si no hace nada, irá por el camino equivocado y sus hijos se mancharán con toallas.
——Cuando Du Shaofu asumió el cargo, no necesitaba estar triste para despedirse de los invitados. Lavó el triste estado de despedida, con una concepción artística amplia, un tono cordial y un estilo único. alto nivel. "Dos poemas de despedida en una noche de luna en el Pabellón Jiang" No. 2 Una jaula de humo y ladrillos azules, con la luna volando hacia el extremo sur.
La soledad se esconde lejos del pabellón, y el campo y las montañas son fríos por la noche. ——Escrito mientras vivía en Bashu, a través de la descripción del paisaje, expresa indirectamente cómo mirar alrededor del pabellón, mirar la luna brillante y contemplar las montañas y los ríos después de despedir a los amigos.
Deteniéndose y mirando a su alrededor, el sentimiento de desolación y soledad emerge naturalmente en el papel, y la noche es profunda y fría. Integrarse en el paisaje.
Han, todo el reino se revela en esta palabra - Wang Guowei L* 3. Song Zhiwen "Adiós a Du Shenyan" Estoy enfermo en cama y no tengo nada que hacer, y lamento haber viajado. miles de millas. Los ríos y los puentes no se despiden, pero los ríos y los árboles se alejan con cariño.
Persiguiendo a Sun Chu por otros caminos, Wei Zhou colgando de Qu Ping. Es una pena que Longquan Sword viva en Fengcheng.
——Du fue degradado. El amor es sincero, sencillo y natural, el "suspiro" es melancólico cuando sabemos que nos hemos separado, dolor cuando un viejo amigo es degradado y suspiro por la impermanencia de la burocracia.
Los sauces llorones de la orilla del río se resisten a despedirse, y los ahorros están escritos aunque el corazón aún no ha llegado. Las últimas cuatro frases utilizan alusiones una tras otra para lamentar que los amigos no hayan reconocido sus talentos.
La fonología es armoniosa, los diálogos son proporcionados, sencillos y naturales, nada refinados. 4. Chen Ziang} "Enviando a Wei Da a unirse al ejército" Los hunos aún no fueron destruidos, por lo que Wei Jiang regresó al ejército.
Me despido de los Tres Ríos y persigo a los héroes de los seis condados. La montaña Yanshan cruza el norte y la fortaleza solitaria se conecta con las nubes.
No dejes que Yan Ran suba, pero deja que los generales Han hagan lo mejor que puedan. ——La historia de no perder el amor por los niños, la historia trágica, expresa la generosidad y ambición del autor desde una perspectiva amplia, haciendo pleno uso de alusiones, llena de espíritu emprendedor, sentimientos audaces y apasionados, y el tono es generoso, trágico, heroico y popular.
"Adiós a los amigos en una noche de primavera" La vela plateada escupe humo verde y la botella dorada se encuentra con el hermoso banquete. Cuando sales de la sala, extrañas el piano y el arpa, y cuando sales, recorre las montañas y los ríos.
La luna brillante se esconde detrás de los altos árboles y el largo río se oculta del cielo del amanecer. Youyou Luoyang dijo: "¿Qué año será este?"
——La fiesta de despedida está a punto de terminar al principio y la ruptura está a punto de llegar directamente al clímax de la relación. Los sentimientos son sinceros. El segundo pareado describe los sentimientos persistentes de separación. El tercer pareado llega tarde y llega la despedida. "Qué" será difícil de predecir más adelante, y hay una leve tristeza, no hay largos suspiros, se pueden ver sentimientos profundos en el silencio, ni cálido ni ardiente, humor tranquilo, gracioso y elegante. , sin duelo pero con sentimientos más profundos 5. Zhang dijo "Envía la montaña Liang Liuzi Dongting" Baling miró el otoño de Dongting, Todos los días veo picos solitarios flotando en el agua. Escuché que los inmortales no son accesibles y mi corazón vaga junto con el agua del lago.
——Marcó la entrada de Qijue en la próspera dinastía Tang. "Los poetas de la próspera dinastía Tang sólo están interesados en él. No hay rastro del antílope colgando de sus cuernos. Por lo tanto, su belleza es clara y translúcida, y es exquisita y no se puede estacionar. Es como el sonido en el El aire, el color en la fotografía, la luna en el agua, la imagen en el espejo, todos están descritos y el significado es infinito."
- Poemas de Canglang. El autor fue exiliado a Yuezhou, donde Liang Zhiwei entró en la corte para despedir a sus invitados.
La expedición es lejana, triste y no lírica, sino una simple escena otoñal. Solitario: pasar de la cima a las personas, los mitos y leyendas hacen que Junshan sea etéreo, flotante: un sentimiento confuso y confuso. En tres oraciones, está escrito que no se puede contactar a los dioses, no se puede contactar a los amigos y no se puede contactar a la corte.
El final está lleno de palabras y significado sin fin. Todo el cuerpo está disperso y el estilo es natural y sólo depende del interés.
7. "Adiós a Wang Wei" de Meng Haoran ¿Por qué debería esperar el silencio? Volveré al cielo. Quiero encontrar hierba fragante, pero lamento no haber conocido a mi viejo amigo.
¿Quién sabe quién está tirado en el camino? Los buenos amigos son raros en el mundo. Sólo debes quedarte solo y tapar la puerta de tu ciudad natal.
——Hay amargura en el resentimiento y los sentimientos son sinceros y conmovedores. No hay imágenes hermosas ni palabras hermosas. Las frases son suaves y casi coloquiales. las palabras son superficiales pero el significado es profundo. Hay un regusto. 8. "Adiós a la capital de Wei Wan" de Li Qi. Escuché a los vagabundos cantar canciones altas por la mañana, y anoche cruzaron el río por primera vez con una ligera helada.
Los gansos cisne no pueden soportar escucharlo con tristeza, y Yun Shandui es un invitado. Los árboles en Guancheng se están volviendo más fríos y el sonido de estar parado en el Jardín Imperial llega mucho más tarde en la noche.
No veas el lugar feliz de Chang'an, hará que los años pasen fácilmente. —— Personifica las heladas y describe el clima sombrío de finales de otoño. El frío no es visible, pero el color de los árboles sí lo es.
Es emocionante, vívido y conmovedor, con narrativa, descripción de la escena y lirismo entrelazados. 9. "Adiós a Xin Jian en la Torre Furong" de Wang Changling. Es una noche fría y lluviosa cuando entro en Wu y despido a mi invitado Chu Shangu por la mañana.
Los familiares y amigos en Luoyang son como preguntarse unos a otros, con un corazón de hielo en una olla de jade. ——La primera frase describe el sombrío ambiente otoñal, que también exagera la atmósfera lúgubre de la despedida.
El frío no sólo está en el viento y la lluvia en el río, sino también en los corazones de las personas. La segunda frase tiene una concepción artística amplia y es solitaria: crea el ambiente, es decir, el paisaje crea emociones, y las emociones están contenidas en el paisaje, lo que recuerda a la gente la imagen solitaria, orgullosa, pura y pura del poeta.