Acerca de la traducción de Yingwu
Aviso sobre la preparación del examen escrito de traducción para las cualificaciones profesionales (niveles) de traducción de segundo y tercer nivel en el primer semestre de 2006
Centros examinadores de personal provinciales y municipales , Unidades provinciales y centrales y colegios y universidades en Henan:
De acuerdo con el "Aviso sobre la emisión de las disposiciones provisionales para el examen de calificación (nivel) profesional de traducción" y el "Reenvío del Departamento de Personal Provincial de Henan y el Oficina de Asuntos Exteriores y Asuntos Chinos de Ultramar del Gobierno Popular Provincial de Henan" y Aviso sobre la emisión de las "Medidas de implementación para el examen de calificación (nivel) profesional de traducción de segundo y tercer nivel" (Yu Renzhi [2003] No. 31) , el Centro de Exámenes de Personal del Ministerio de Personal "Sobre cómo hacer un buen trabajo en el examen de calificación (nivel) profesional de traducción de segundo y tercer nivel en 2006" De conformidad con el espíritu del documento "Aviso sobre los asuntos de examen para el Nivel 2 Cualificaciones (niveles) profesionales en traducción" (Carta del Centro de Exámenes del Pueblo [2006] Nº 4), las disposiciones para los exámenes de traducción escrita para las cualificaciones (niveles) profesionales de traducción de nivel 2 y 3 en el primer semestre de 2006. Actualmente las cuestiones relacionadas con la organización del trabajo se notifican de la siguiente manera:
Niveles de exámenes, carreras, materias y horarios
En el primer semestre de 2006, la calificación profesional de traducción (nivel. ) el nivel del examen de traducción escrita está fijado en el Nivel 2, el Nivel 3 tiene 2 niveles, el idioma es el inglés y la fecha está prevista para el 21 de mayo de 2006. Los niveles, especialidades, materias y horarios del examen de traducción escrita son los siguientes:
21 de mayo, 9:30-11:30 am
Capacidad de Traducción Integral (Nivel 2)
Capacidad integral en traducción (Nivel 3)
2:00-5:00 p. m.
Traducción práctica (Nivel 2)
Traducción práctica (Nivel 3) )
El centro de pruebas está ubicado en Zhengzhou.
2. Condiciones de inscripción
Cualquier persona que respete la Constitución y las leyes de la República Popular China, respete la ética profesional y tenga un cierto nivel de idioma extranjero puede registrarse en el correspondiente examen de idioma y nivel.
3. Condiciones para la obtención de las calificaciones profesionales
El examen es un examen no continuo, es decir, cada candidato debe aprobar todas las materias examinadas este año para poder obtener la calificación ( nivel) certificado.
IV. Método de registro
Los candidatos que soliciten traducción de nivel 2 y 3 pueden registrarse directamente en el Centro de examen de personal de la provincia de Henan (No. 32 Shunhe Road, ciudad de Zhengzhou; Tel: 0371). -66321991). Al registrarse, los candidatos deben presentar una copia impresa del "Formulario de registro para el examen de calificación (de nivel) profesional en traducción" (el formulario de registro se puede descargar de Internet), su tarjeta de identificación y 3 fotografías recientes de una pulgada, con el rostro completo y la cabeza descubierta, de el mismo fondo (las fotos están publicadas en el formulario de inscripción no se aceptarán los formularios de solicitud completados manualmente) y la tarifa del examen debe pagarse al mismo tiempo.
La norma de cobro de tarifas de examen se basa en el documento del Departamento Provincial de Finanzas de Henan y la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma "Carta sobre la aprobación de las normas de tarifas para el examen de calificación (nivel) de profesionales de la traducción y tierras Agentes de registro" (Carta de reforma de tarifas de la Comisión de Reforma y Desarrollo de Henan [2004] Nº 563), la tarifa para los traductores de segundo nivel es de 600 yuanes por persona; la tarifa para los traductores de tercer nivel es de 500 yuanes por persona.
5. Calendario de exámenes
Del 23 al 31 de marzo de 2006 (excepto sábados y domingos) se unificará la inscripción en toda la provincia, no admitiéndose ninguna solicitud fuera de plazo.
Del 15 al 19 de mayo, los candidatos acudirán al Centro de Examen de Personal de la Provincia de Henan para recibir sus entradas de admisión de traducción. Al recoger la entrada deberás traer tu DNI; cuando otra persona la recoja en tu nombre, la persona que recoja la entrada deberá mostrar tu DNI y el DNI del candidato. Si no hay ningún cambio en el horario de recogida de la entrada, no se dará más aviso. La no recogida fuera de la fecha límite se considerará como renuncia automática al examen.
VI.Asuntos que requieren atención
(1) Los centros de examen de personal municipal y los departamentos pertinentes deben hacer un buen trabajo en la publicidad del registro.
(2) Al realizar el examen, los candidatos deberán traer su cédula de identidad y boleto de admisión. Deberán traer bolígrafo o bolígrafo de firma (negro o azul), lápiz 2B y borrador. la prueba de la materia "Práctica de traducción". Una copia impresa de los diccionarios inglés-chino y chino-inglés. No se permiten otros artículos.
(3) En el examen de traducción escrita de calificación profesional (nivel) de traducción profesional, hay dos tipos de preguntas objetivas y preguntas subjetivas: las preguntas subjetivas se responden en la hoja de respuestas y las preguntas objetivas se responden. en la hoja de respuestas.
(4) Respetar la transparencia de los asuntos gubernamentales. Los candidatos de toda la provincia pueden llamar al 9600166 o consultar los resultados del examen en el Examen de personal de Henan en línea ().
(5) Los candidatos que soliciten el examen de interpretación oral deben comunicarse con el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Zhengzhou (No. 75, Daxue Road, Ciudad de Zhengzhou Tel: 0371-67763118);
Adjunto: (Descargar en la columna "Descargar")
Formulario de inscripción de traducción para los exámenes de cualificación (nivel) profesional de traducción de segundo y tercer nivel en el primer semestre de 2006 p>
Centro de examen de personal de la provincia de Henan
7 de marzo de 2006
Encabezado del asunto: Aviso de examen de calificación de intérpretes de personal