Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Cuál es mejor, la versión de Tian Long Ba Bu de Huang Rihua o la versión de Hu Jun?

¿Cuál es mejor, la versión de Tian Long Ba Bu de Huang Rihua o la versión de Hu Jun?

Si no has leído el trabajo original, puede que te resulte bueno ver la versión de Hu Jun de “Dragon Babu” directamente. Si lees primero la versión de Huang Rihua y el trabajo original, y luego la versión de Hu Jun, creo que la mayoría de la gente pensará que la versión de Huang Rihua sigue siendo un clásico.

Esto realmente no es una idea preconcebida, los ojos del público son agudos. Por ejemplo, varios dramas de Jin Yong que se han hecho populares en China continental, como la versión de El Cóndor de Huang Rihua, la versión de Yitian de Ma Jingtao, la versión de El Cóndor de Louis Koo y la versión de Tianlong de Huang Rihua, han sido seguidos por más de Una nueva versión. He visto las versiones antiguas de The Condor, The Condor y Tianlong. La gente generalmente piensa que la versión anterior es la más clásica, pero para Yitian, mucha gente prefiere la versión de Su Youpeng o Wu Qihua. Que sea un clásico o no, en realidad no es una cuestión de orden de llegada, cada uno tiene en cuenta su propia opinión.

Lo único en la versión de Tianlong de Hu Jun que supera a la versión anterior es la apariencia de los personajes secundarios femeninos. A excepción de Wang Yuyan de Li Ruotong, los demás son de hecho más hermosos. Aparte de eso, no hay ningún clásico.

El primero es el casting de personajes. Aunque Qiao Feng parece un hombre rudo, como líder de una pandilla, es absolutamente astuto y capaz, lo que se refleja en muchos libros. Obviamente, la interpretación de Huang Rihua de Qiao Feng es mucho mejor. Cuando conoció a Duan Yu, Qiao Feng no tenía mucho de qué preocuparse y estaba muy apasionado. Luego se encontró con el misterio de su experiencia de vida y su amante murió, y él. Se puso triste, enojado y desolado Más tarde, después de su experiencia de vida… El misterio está resuelto, la vida y la muerte son indiferentes, Huang Rihua representa cada etapa vívidamente. En cuanto a Hu Jun, tal vez por su cabello despeinado, siento que la expresión de su rostro no ha cambiado desde el principio hasta el final.

En cuanto a Duan Yu, Lin Zhiying todavía siente que apenas puede pasar la prueba, pero la obsesión tonta, pura y loca de Chen Haomin con Wang Yuyan, y la imagen de un príncipe astuto que es entrometido en otros aspectos. han alcanzado una fusión perfecta. Obviamente, Lin Zhiying no es tan bueno como Chen Haomin.

Lo mismo ocurre con el papel de Xu Zhu, la actuación de Fan Shaohuang es particularmente buena. A diferencia de Duan Yu, que es astuto en los asuntos mundanos, Xu Zhu es una persona que a veces es realmente estúpida, perdida y sin nada. cualquier opinión. Fan Shaohuang ha desempeñado un papel súper sangriento y violento como el Rey Li, pero no tiene presión para interpretar a un pequeño monje tonto y lindo. Debo admirar sus habilidades de actuación. Gao Hu, por otro lado, parece más siniestro, especialmente la mirada en el rabillo del ojo. Al verlo, uno pensaría que Xu Zhu solo es honesto en la superficie, pero de hecho la ciudad es muy profunda y él lo es. tan sabio como un tonto. Pero en el trabajo original, Xu Zhu es absolutamente una persona sencilla y buena.

Además de estos protagonistas, hay muchos personajes secundarios destacados en la versión de Huang Rihua, como el famoso Jiumozhi. La serie de televisión ha aumentado su papel, pero la apariencia y personalidad de los personajes son exactamente las mismas. Como en la obra original, es un fanático extremo de las artes marciales, arrogante, modesto en la superficie, vicioso por dentro, inolvidable.

También están el arrogante, siniestro y cruel Ding Chunqiu, y el ambicioso Yelu Hongji que busca la hegemonía. Por ejemplo, en la versión Hu Jun de Yelu Hongji, uno pensaría que era solo un rey de la montaña, pero en la versión Huang Rihua, tiene el aura de un emperador de un país. Además de los personajes femeninos secundarios, Li Ruotong interpreta a la inocente e ignorante Wang Yuyan y a su despiadada madre, cambiando de un lado a otro con facilidad. Kang Min, interpretada por Xue Li, es tan encantadora hasta la médula, junto con sus métodos siniestros y viciosos, que realmente hace que la gente la odie. Aunque hay muchas bellezas en la versión de Hu Jun, sus interpretaciones de roles son muy diferentes.

Habiendo hablado de los personajes principales, pasemos a las escenas de lucha. La versión de Huang Rihua estaba limitada por las condiciones de producción en ese momento, y las escenas de lucha no eran tan grandiosas como la versión de Hu Jun, pero cada pelea fue absolutamente maravillosa. Qiao Feng bañó en sangre Juxian Village, Xu Zhu venció a Jiumozhi y los tres hermanos lucharon contra. Templo Shaolin. Los clips de tiempo no fueron largos, pero cada movimiento es entusiasta y emocionante, y hace que la sangre hierva. Por otro lado, la escena de Hu Jun fue más grandiosa y duró más, pero no sentí nada después de verla. Deseé poder terminarla rápidamente, especialmente la escena en la que Qiao Feng se suicidó al final, donde estaban las tres personas. Moler y girar, que originalmente era extremadamente trágico, la escena no hace que la gente sienta nada. Las escenas de pelea en la versión de Hu Jun parecen ser peleas por pelear, y el ritmo es lento y tedioso.