Poemas al anochecer de Liu Changqing.
Generalmente el corazón siempre está amargo a las cuatro, y es otoño cuando el corazón duele. Pueblo Primaveral Tang Bai Juyi En febrero el jardín del pueblo es cálido, las moreras y las margaritas vuelan.
Los agricultores aran los granos viejos y las concubinas de los gusanos de seda rezan por ropa nueva. Las vacas y los caballos están lejos del viento, las gallinas y los delfines son muy raros.
Al anochecer, en el camino forestal, se tocan tambores y flautas para los dioses. Mirando hacia atrás, al río Bai Juyi en Jiangzhou en la dinastía Tang, vi un reloj de flores doble y supe que era la Puerta Xiguo de Xunyang.
Es mejor ir en barco solitario durante tres o cuatro millas, y el humo del agua y la lluvia de arena llegan al anochecer. En el Zihuatang de la dinastía Wei, los cuatro ensayos de Bai Juyi son silenciosos y las torres de campana y tambor están talladas con largos espacios.
¿Quién es el compañero sentado solo en el crepúsculo? Flor de Wei Zi contra Zi Wei Lang. El mes pasado en Baorong de la dinastía Tang, la marea tardía cayó en Nansha y la luz de la luna en otoño cubrió la arena y la nieve.
El flujo de agua no es lento ni humeante, y las llanuras están frías y vacías. Sentado solo en la dinastía Tang, Du Fu estaba preocupado. Cuando regresó a casa, llevó la ciudad solitaria con su bastón.
Los ríos convergen, los continentes emergen, el cielo está alto y las nubes están despejadas y el viento es refrescante. El servicio de Soaki falló y ShuVi perdió la vida.
Admira el pájaro amarillo y tíralo a Lin Yu. Estaba anocheciendo al norte del Palacio Chu de Du Fu en la dinastía Tang, y había un sello de gota de lluvia al oeste de la ciudad de Baidi.
Vuelve al río, cruza el acantilado, vuelve a las nubes y los árboles, y pierde el pueblo de montaña. Con una enfermedad pulmonar en sus últimos años, puede simplemente sentarse y relajarse y cerrar la puerta temprano cuando tiene problemas.
No os quedéis mucho tiempo en el caos, el Sur no tiene alma. En el Salón de Pintura Tang Yan Du Mu, hubo muchos cantos y bailes, y la gente fue al club a mirar.
El dragón es el compañero de Jiang Lou, pero todavía tiene que apoyarse en la barandilla al anochecer. Los cuervos Tang Du Mu hurgaban alarmados y el humo frío se elevaba al anochecer.
Mao engaña el cabello de la reina, y su voz toca los hilos de Chu Ji. Soplado por el viento, Shuanglin se quedó dormido con alas.
Es como ir al oeste, jefe. Al anochecer, frente al templo budista independiente Bai Juyi de la dinastía Tang, el suelo estaba cubierto de flores de langosta y cigarras.
Generalmente el corazón siempre está amargo a las cuatro, y es otoño cuando el corazón duele. Pueblo Primaveral Tang Bai Juyi En febrero el jardín del pueblo es cálido, las moreras y las margaritas vuelan.
Los agricultores aran los granos viejos y las concubinas de los gusanos de seda rezan por ropa nueva. Las vacas y los caballos están lejos del viento, las gallinas y los delfines son muy raros.
Al anochecer, en el camino forestal, se tocan tambores y flautas para los dioses. Mirando hacia atrás, al río Bai Juyi en Jiangzhou en la dinastía Tang, vi un reloj de flores doble y supe que era la Puerta Xiguo de Xunyang.
Es mejor ir en barco solitario durante tres o cuatro millas, y el humo del agua y la lluvia de arena llegan al anochecer. En el Zihuatang de la dinastía Wei, los cuatro ensayos de Bai Juyi son silenciosos y las torres de campana y tambor están talladas con largos espacios.
¿Quién es el compañero sentado solo en el crepúsculo? Flor de Wei Zi contra Zi Wei Lang. El mes pasado en Baorong de la dinastía Tang, la marea tardía cayó en Nansha y la luz de la luna en otoño cubrió la arena y la nieve.
El flujo de agua no es lento ni humeante, y las llanuras están frías y vacías. Sentado solo en la dinastía Tang, Du Fu estaba preocupado. Cuando regresó a casa, llevó la ciudad solitaria con su bastón.
Los ríos convergen, los continentes emergen, el cielo está alto y las nubes están despejadas y el viento es refrescante. El servicio de Soaki falló y ShuVi perdió la vida.
Admira el pájaro amarillo y tíralo a Lin Yu. Estaba anocheciendo al norte del Palacio Chu de Du Fu en la dinastía Tang, y había un sello de gota de lluvia al oeste de la ciudad de Baidi.
Vuelve al río, cruza el acantilado, vuelve a las nubes y los árboles, y pierde el pueblo de montaña. Con una enfermedad pulmonar en sus últimos años, puede simplemente sentarse y relajarse y cerrar la puerta temprano cuando tiene problemas.
No os quedéis mucho tiempo en el caos, el Sur no tiene alma. En el Salón de Pintura Tang Yan Du Mu, hubo muchos cantos y bailes, y la gente fue al club a mirar.
El dragón es el compañero de Jiang Lou, pero todavía tiene que apoyarse en la barandilla al anochecer. Los cuervos Tang Du Mu hurgaban alarmados y el humo frío se elevaba al anochecer.
Mao engaña el cabello de la reina, y su voz toca los hilos de Chu Ji. Soplado por el viento, Shuanglin se quedó dormido con alas.
Es como viajar a Occidente, no puede ser blanco. Todavía hay mucha nieve residual en Hanwo de la dinastía Tang y la fragancia aún es infinita.
La luna es de un blanco melancólico al anochecer y roja después de la lluvia de Qingming. La hierba está clara bajo los árboles, pero el viento sopla en las paredes.
Ese día como hoy en el triste lugar de Xiyuan, se cantaba una canción hacia el este. El caballo blanco de Wu Qi Qu Tang persigue a Zhu Che y el anochecer entra en la estrecha pendiente.
Los sauces estrechos pelean de noche, pero sus ramas no pueden volar hasta la casa. La joven de la habitación este estaba en el ejército. Cada vez que escuchaba el cuervo, sabía que estaba oscuro.
Mausoleo de Leyou Dinastía Tang Li Shangyin Con la sombra del crepúsculo en mi corazón, conduje hacia el Mausoleo de Leyou. La puesta de sol es infinitamente hermosa, sólo que cerca del anochecer.
El rojo que queda entre las flores de ciruelo caídas en la dinastía Tang despierta el demonio poético, que nada tiene que ver con la nostalgia. Está medio caído sobre el Tongtai al amanecer y el valle dorado está lleno de viento.
Arremolinadas alrededor del agua corriente, manchas de luz se adhieren a las cortas extensiones de arena. Inesperadamente, la puerta estaba cerrada con llave y lloviznaba al anochecer.
Weizhuang está temblando. La gente de la dinastía Tang es fácil de despertar del vino de otoño, que parece triste y largo. Al anochecer, me apoyo en la barandilla y no vuelvo. El sonido del viento verde y la lluvia me parte el corazón.
Jiang Ting miró a Song Wenzhi a finales de la dinastía Tang, sumergiéndose en las nubes y dejando la aldea en el humo. Hay rastros de pájaros que regresan a la arena y ningún rastro de velas cruzando las olas.
Mirar el agua revelará su suavidad, mirar las montañas te romperá el alma.
Disfrute de ello y regrese a casa al anochecer.
El otoño parece un largo arroyo, los sauces son cortos y la arena es larga, y la lluvia es ligeramente brumosa. En el oeste, las grajillas parpadean frente a la montaña y Du Qu canta solo al anochecer.
El dolor primaveral de Chunchou Zhuang está consumiendo su alma y no puede soportar extrañar a su nieto. Las flores que caen son silenciosas y la lluvia es nebulosa, y no hay nadie apoyado contra la puerta en el patio profundo.
Otoño, Tao, Gu Huai, humo fino, noche triste, anochecer independiente. Mirando hacia el sur, un grupo de gansos nuevos se dirigió a Tingzhou.
El solitario general Tang, Zhenggu es el pueblo y el clima está anocheciendo. El dolor primaveral todavía está borracho y la ropa está manchada de lágrimas y vino.
El pequeño y hermoso bosque de pinos en el jardín de montaña cubre innumerables torres fragantes que se balancean hacia el pequeño jardín. "Sombras moteadas cuelgan diagonalmente sobre las aguas claras y poco profundas, y en el crepúsculo de la luna, su fragancia se difunde pacíficamente."
Los pájaros fríos, a punto de volar, vislumbran por primera vez las flores de los ciruelos, si conocen la belleza de las flores; flores de ciruelo, serán encantadoras. Afortunadamente, existe Weige con quien comparar, por lo que no hay necesidad de Sandalwood * * * Golden Vase.
En una noche de otoño, las agujas de los pinos y los bambúes se hinchan, la esbelta luna creciente cuelga al anochecer y la gente quiere morir en el apartado tocador. La carta fue abierta y devuelta a su lugar, pero se volvió a levantar la copa de vino.
El tabaco es desgarrador y mis mangas están llenas de lágrimas. Hay más arrepentimientos que sentimientos románticos y es importante señalar que el amor es la fuente de los problemas.
Durante la dinastía Song en el desierto de Huanxi, Li Qingzhao era indiferente a la comida fría de primavera, a fumar narguile en el horno de jade y a soñar con regresar a la montaña para esconder flores en su almohada. Las golondrinas aún no han llegado, estamos jugando sobre la hierba; los sauces caen y las flores de los ciruelos se marchitan. El columpio de jardín no se balancea cuando llovizna por la noche.
La voz es lenta, Song Qingzhao está buscando, desierto, triste y triste. Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego frío.
Tres copas y dos copas de vino ligero, ¡cómo puedes oponerte a que llegue tarde y con prisas! Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido. Flores amarillas amontonadas por todo el suelo, marchitas y dañadas. ¿Quién puede elegirlos ahora? Mirando por la ventana, ¿cómo puede uno estar tan oscuro? Llovizna aún más sobre los plátanos y, al anochecer, tamborilea.
¡Esta vez, qué frase más triste! Flores borrachas, Song Yin, Li Qingzhao, niebla, nubes espesas y dolor eterno, refrescando y refrescando a la bestia dorada. El festival también es el Doble Noveno Festival, y la almohada de jade y la cocina de gasa están frías en medio de la noche.
Dongli bebió hasta el anochecer y la leve fragancia del crisantemo amarillo llenó sus mangas. No mueras.
El viento del oeste levanta las cortinas y la gente está más delgada que flores amarillas. Ruan Langgui, la dinastía Song y Su Shi están fragantes al anochecer.
El árbol que hay delante del salón es primavera. ¿Por qué el viento del este sopla hacia el oeste?
Los niños suelen cerrar la puerta. La piel de la nieve es fría, el jade es verdad.
El polvo para mejillas queda desigual. Dobla flores y envíalas a la gente de Lingtou.
El atardecer en Jiangnan. Los músculos del hielo de Yu Meiren Song Sushi son naturalmente delgados.
Después de eso, todo se dividió aún más. Los días son largos y las cortinas miran al anochecer.
El anochecer se convierte en éxtasis. También sabes que el mal de amores es doloroso.
¿Cómo puedes soportar tirar esclavos? Subí la montaña con mucho esfuerzo.
Me temo que es más fácil ser un extraño que un extraño. Como en un sueño, Nalan Xing está en el patio al anochecer con una luna clara. Las palabras son densas pero las enseñanzas superficiales.
¿Conoces el corazón? Los viejos rencores y el nuevo amor comparten cada uno la mitad. ¿Quién lo vio? ¿Quién lo vio? La almohada estaba manchada de rojo por las lágrimas.
2. "Los poemas completos de Liu Changqing" (13)
Tocar instrumentos de cuerda
La lira toca una melodía genial, escucha con atención, como un pino que cae.
Por mucho que me guste esta vieja melodía, la mayoría de la gente no la toca hoy en día.
Adiós a un monje
¿Pueden las nubes flotantes y las cigüeñas blancas convertirse en inquilinos de nuestro mundo? !
Por favor, no compres montañas famosas, son lugares mundialmente famosos.
El dueño de la montaña Furong está en cada nieve.
El sol poniente está muy lejos sobre las montañas y la casa es pobre en el clima frío.
Chai Men escucha ladridos de perros y regresa a casa en una noche nevada.
Adiós al peregrino budista Che Ling
Los chikurinji azules, las campanas lejanas acercándose a altas horas de la noche.
El sol poniente, con un sombrero de bambú, regresaba poco a poco a las verdes montañas.
Vaya a Nanxi para encontrarme con el taoísta Chang Chang
Caminando por un sendero, encontré una huella en el musgo.
Después de un rato, las nubes cayeron sobre el tranquilo lago y la hierba verde endulzó una puerta inactiva.
Un pino que se ha vuelto más verde debido a la lluvia, y un arroyo que nace en la montaña.
Mezclado con la verdad entre las flores, he olvidado qué decir.
Observando a Wang Nanxia
Frente a la niebla en el agua, todavía agitaba las manos y lloraba.
Porque el pájaro volador desapareció en el espacio, atravesando una desolada montaña verde.
Pero ahora, el largo río, la solitaria vela del viaje y los cinco lagos brillan con la luz de la primavera bajo el sol poniente.
A lo largo de una isla cubierta de lentejas de agua, ¿habrá la tranquilidad de la comunicación?
Vista del templo del General Wu en otoño
La raída vegetación se ha marchitado y el paisaje otoñal despierta mi nostalgia.
El monasterio está en el desierto, hay menos peatones y el fantasma impermeable es más profundo.
El sol poniente se aferra a la ciudad vieja y el sonido claro resuena en el bosque vacío.
Cuando el Sur sentimental recuerda el pasado, sólo el río Yangtsé ha discurrido desde la antigüedad hasta el presente.
Nos vemos de nuevo con Li en su camino de regreso a Hanyang
Este veterano errante comandaba 100.000 leones en aquel entonces.
Más tarde regresó a su ciudad natal sin ninguna propiedad. Incluso cuando era viejo, todavía le gustaba mucho este sabio.
Los jóvenes de los tres partidos que sirven independientemente por la paz sólo pueden saber sacrificar sus vidas por el país con una espada.
Ahora, mirando a Dajiang, mirando a Jiang, mirando a Han, todos van por caminos separados por la noche, ¿a dónde vas? .
Trabajo de Año Nuevo
La llegada del Año Nuevo me hace extrañar aún más mi hogar, e Independent Horizon no pudo evitar derramar lágrimas.
Aquellos que están exiliados en la vejez, la primavera se precipita frente a mí.
Los monos bajaron de la montaña y me molestaron, Liu Jiang * * * Feng Yan.
Pienso en Jia Yi, él enseñó aquí y murió aquí. No sé cuál será mi mandato.
Al norte del paso de Muling, todos regresaron a Yuyang.
Te encontré en el camino a Mulengguan. Volverás solo a Sangqian.
Las verdes montañas de Chu todavía son viejas y el sol restante envía ráfagas de aire frío.
Después de cientos de guerras urbanas, todavía quedan unos pocos ancianos en la tierra.
Hay ruinas por todas partes y llorarás mientras caminas.
Sobre la partida de Xue y Liu de Guijiang
A mi edad, ¿me atrevo a aceptar mi vocación, conociendo sólo los caminos del mundo, el vino y las canciones? .
Los gansos tártaros provienen del río junto a la luna. Las hojas son más delgadas a lo largo del río Huai y el Nanshan es más ancho.
Me alegraría poder traer mis viejos huesos a la capital, pero ¿de qué me sirven en ese mundo mis pocas canas? !
Hoy en día, la gente de Longzhong es vieja y me da vergüenza agradecerte cuando me recuerdas que puedo encontrar truenos y relámpagos.
Pasando por la antigua residencia de Jia Yi en Changsha
Jia Yi fue exiliado y vivió aquí durante tres años, una tragedia para decenas de millones de generaciones.
Busqué rastros de presencia humana en la hierba otoñal y observé cómo la puesta de sol se inclinaba lentamente en el frío bosque.
Si incluso el buen emperador Wen tiene un corazón duro, ¿aún puedes esperar que el lento Hexiang te comprenda?
¿Estas aguas desoladas, estas montañas silenciosas, cuando vienes, como yo, tan lejos? !
De Xiakou a Yingzhou, espero que envíen a Yueyang a Zhongcheng.
La Isla Loro flota en el río Yangtsé, sin olas ni humo. Extraño a Cheng y mi estado de ánimo se vuelve aún más remoto.
El sol poniente en Hankou, los pájaros regresando a sus nidos; los ojos otoñales del lago Dongting, la vasta neblina y el cielo azul a lo lejos.
El frío sonido de la bocina procedente de la desolada pared de la montaña me recordó estar anclado junto a una fortaleza abandonada.
Ese año, Jia Yi le escribió al emperador Wen, preocupado por la dinastía Han; fue degradado a Changsha, ¡y es una lástima para cualquiera en los tiempos antiguos y modernos que no se negara cortésmente!
3. Buscando urgentemente poemas sobre el atardecer y el anochecer, * * * El atardecer es infinitamente bueno diez veces, pero queda enterrado por la noche que viene.
El humo solitario en el desierto, el nieto caído en el largo río - Wang Wei, la gente desconsolada está esparciendo agua en el fin del mundo - Ma Zhiyuan, la mitad del río cruje y la mitad de el río es rojo: Bai Juyi bebe una copa de vino con una nueva canción en Huanxi Sand Song "Yan Shu". El año pasado, el clima envejeció. ¿Cuándo volverá el atardecer? No hay nada que hacer, las flores florecen y caen, y las familiares golondrinas regresan.
El sendero fragante de un pequeño jardín vagando solo. Me despido de vosotros con lágrimas en los ojos por tercera vez en Yangguan. ¿Cuántos sonidos de Primavera y Otoño se han perdido? Mirando a Junjun todo el día, todo lo que puedo ver es la puesta de sol.
Enviando a Che Ling a Liu Changqing, desde el templo, en lo profundo de sus tiernos bambúes, llegó el profundo sonido de la campana vespertina. Li He tomó la puesta de sol y Qingshan solo en casa.
Heliang merece la lluvia. En la historia, está Yan Yu, está Shangguan Shiliang, hay picos de bosques por todo el río y la puesta de sol es triste al final. El título del Pabellón de la Ola Verde es El eterno odio de Chen Yuan hacia la puesta de sol, él pagará por el Pabellón Corto. Las personas que abordaron el ferry Xiasong en Langshan en Tongzhou eran delgadas, oscuras y tenían miedo del sol poniente. Te gustará Bamboo New with Rain, Qian Qi, un mensaje de mi estudio en la desembocadura del valle para revisar Yang y las montañas en la suave puesta de sol.
Era un día soleado y ventoso, y en el lago de Xu, algunos pequeños barcos regresaban hacia el atardecer llevando el sonido de flautas y tambores. Jiyou del East Village quiere devolver a Xiaoli debido a su amor por Sunset. La puesta de sol en la entrada de Wuyi Lane y las flores silvestres junto al puente Suzaku de Liu Yuxi están inclinadas. En la vieja sociedad, Wang Xietang volaba a las casas de la gente corriente.
4. Poemas sobre el atardecer El atardecer es infinitamente hermoso, pero queda enterrado por la noche que llega. ——"Tumbas de Leyou" Era: Tang Autor: Li Shangyin
Una ráfaga de viento del oeste se llevó la lluvia y la puesta de sol junto al agua todavía era brillante. ——"On the Stream" Año: Yuan Autor: Liu
El sol poniente está sobre las montañas y el agua de manantial sobre el río. Me pregunto si ahí es donde vive la primavera. ——"Tomando a Qingjiang como espejo" Año: Yuan Autor: Xue Anfu
Las montañas verdes todavía existen, el sol todavía sale y el atardecer aún se pone. ——"Hada de Linjiang" Año: Dinastía Ming Autor: Yang Shen
El sol poniente cuelga alto de las copas de los árboles y entra en la montaña Qingfeng al anochecer. ——Era de la "Montaña Daowu": Dinastía Qing Autor: Tan Sitong
El oeste del pico Zige está despejado y el este está oscuro, y el humo salvaje es profundo al anochecer. ——"Regalos de otoño de caballos y dátiles en el condado de Xijiao" Año: Dinastía Tang Autor: Bai Juyi
El sonido de las olas primaverales es urgente y la sombra de la vela del atardecer se desvanece. ——"Cruzando el río Huaihe" Era: Dinastía Tang Autor: Bai Juyi
El sol poniente está en la orilla y la marea está despejada. ——"Envía al monje al templo Jinshan" Era: Tang Autor: Ma Dai
Las hojas de bambú brillan y el sol poniente flota en el borde de la piscina. ——"Dong Zhai Zuo Zhuan·Dugu Tongshi" Era: Tang Autor: Meng Haoran
Cuando los tambores de guerra vigilan y las velas se agotan, las aves acuáticas vuelan en el atardecer. ——"Xijiang Evening Garden" Era: Tang Autor: Zhao Wei
Mirando al pájaro, quejándose de la puesta de sol. ——"Las canciones de Chu" Era: Tang Autor: Li
Hay muchas montañas y atardeceres, la gente es escasa y la hierba está muy lejos. ——"Enviando amigos a Hunan desde Chang'an" Era: Tang Autor: Du Mu
Sobre el agua del otoño, bajo el sol poniente. ——"Otoño enviado a la distancia" Era: Tang Autor: Du Mu
El rocío frío en el norte se desvanece y el sol poniente corta las montañas del este. ——"Primera llegada a Luhun Villa" Era: Tang Autor: Song
Que el incensario siempre derrame néctar y el sol poniente refleje las ramas del este. ——"Naranja" Año: Tang Autor:
La gente en las montañas no se ve, las nubes se han ido hacia el atardecer. ——"Wang Wei llenando el período Que·Qing Shang Mao Zi" Año: Tang Autor: Chu Guangxi
Miles de kilómetros de belleza otoñal, miles de picos * * * puesta de sol. —— "Se mudó a Ezhou, nostálgico del pasado y vivió en el segundo Pabellón Xianyang" Año: Tang Autor: Liu Changqing
La puesta de sol navega y los árboles viejos son verdes. ——"Despedir a Li Duangong" Año: Dinastía Tang Autor: Liu Changqing
Hay una sensación de vitalidad y encanto de Chu, y el sol poniente se refleja en los árboles junto al río. ——"Embarazo después de un registro doméstico tardío" Era: Tang Autor: Liu Changqing
La hierba primaveral sigue el cielo hacia el norte y el sol poniente flota hacia el este. ——"Él escalando la torre Runzhou" Era: Tang Autor: Liu Changqing
Te vi emborracharte en Tianshan Guo y viste la puesta de sol en la playa. ——"Viajar en Rehai, enviar a Cui a Beijing" Año: Tang Autor:
Recordando el condado de Xin'an en el sur, la puesta de sol sobre miles de montañas. ——"Mensaje al Sr. Ministro de Relaciones Exteriores Liu" Año: Tang Autor: Huang Fuzeng
Las cabezas de la ciudad de Feng Dan son ruidosas por la noche y las cabezas de los peatones están inclinadas al atardecer. ——"Envía a Cui Shisan en un viaje al Este" Era: Tang Autor: Qian Qi
La puesta de sol entra en Dongli y el frente de la montaña es refrescante y alto. ——"Admiro el río Bixi y se lo envío a Zhao Ba" Año: Dinastía Tang Autor: Qian Qi
Cuando la luna nueva puede bloquear el rocío, el sol poniente brilla en el cielo. ——"Dinastía Song" Año: Tang Autor: Huangfu Ran
El río en otoño es horizontal y cerrado al atardecer. ——"Enviando al Sr. Hu a la orilla" Año: Dinastía Tang Autor: Geng Kun
La luna está tan lejos como la hierba y el cuerpo está más alto que el sol poniente. ——Era "Escalada Zhoushan": Tang Autor: Geng Kun
Te extraño por miles de millas y el sol se pone después de la primavera. ——"Willow enviando gente al río" Era: Tang Autor: Rong Yu
Los árboles altos conectan los antiguos callejones con el sol poniente, y los crisantemos y las flores de pera llenan los canales desiertos. ——"Vivir solo en los suburbios en otoño (La princesa)" Año: Dinastía Tang Autor: Lu Lun
Es el amanecer de la primavera en la orilla y la sombra sobre el agua es el atardecer. ——Era "Huang Zipi": Tang Autor: Sikong Shu
En otoño, las nubes blancas están muy lejos y el sol poniente está alto en la montaña Cangling. ——Era "Conociendo al sacerdote taoísta": Tang Autor: Sikong Shu
5 Poemas al anochecer, Venganza de primavera
El sol brilla intensamente fuera de la pantalla fuera de la ventana y el anochecer gradualmente. Se acerca; cierra con llave la hermosa casa, Nadie vio mis lágrimas de tristeza.
El patio está solitario, la belleza de la primavera se desvanece; las flores de los perales caen y la puerta está cerrada.
Únete al ejército
La hoguera está a 100 pies al oeste de la ciudad. Al anochecer, te sientas solo bajo la brisa del mar y el otoño.
Guan Shanyue, que interpreta a Qiang Di, no está preocupado por el chico dorado Wanli.
Regala una de las dos canciones en nombre de los demás.
Está anocheciendo cuando quiero descansar arriba y la luna es como un gancho a través de la escalera de jade.
Los corazones de plátano no mostraban la depresión de la lila, también se sentían tristes por la brisa primaveral.
Área escénica de Leyouyuan
Con la sombra del crepúsculo en mi corazón, conduje hacia adelante entre las tumbas de Leyou;
La puesta de sol es infinitamente hermosa, solo que cerca del anochecer .
Yamagata Xiaomei
Todas las personas fragantes se han desprendido de su brillo y han ocupado todos los sentimientos amorosos del pequeño jardín.
"Sombras moteadas cuelgan diagonalmente sobre las aguas claras y poco profundas, y en el crepúsculo de la luna, su fragancia se esparce pacíficamente."
Los pájaros fríos están a punto de volar, y son los primeros en mirar las flores de ciruelo; las mariposas. Si conoces la belleza de las flores de ciruelo, serás encantador.
Afortunadamente, existe Weige con el que comparar, no se necesita sándalo * * * botella de oro.
Operador de bu
Más allá del puente, hay flores de ciruelo solitarias, pase lo que pase.
Ha caído el crepúsculo y las flores de los ciruelos están indefensas, agotadas y tienen que soportar el viento y la lluvia.
Las flores del ciruelo no quieren luchar para florecer y no les importa la envidia o el rechazo de las flores.
Esparcidos en el barro y convertidos en polvo, sólo queda la fragancia.
Mariposas enamorándose de las flores
Miles de sauces llorones afuera del edificio,
Si quieres ser joven, aléjate de la primavera y vete.
El caminante lleva amentos de sauce al viento,
Sigue la primavera y mira adónde va.
Montañas verdes y aguas verdes escuchan a Du Yu,
Es despiadado y Mo también sufre.
Enviando vino a Chunchun Silencio,
Llovió al anochecer.
Nació Son Yuan Xi
El día quince del primer mes lunar, el mercado de flores estaba iluminado como la luz del día. La luna salió sobre los sauces y él y yo tuvimos una cita al anochecer.
En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado. Ya no puedo ver a mis viejos amigos del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas.
6. Escribe un poema al anochecer. Frente al templo budista independiente Bai Juyi al anochecer en la dinastía Tang, el suelo estaba cubierto de flores de langosta y cigarras.
Generalmente el corazón siempre está amargo a las cuatro, y es otoño cuando el corazón duele. Pueblo Primaveral Tang Bai Juyi En febrero el jardín del pueblo es cálido, las moreras y las margaritas vuelan.
Los agricultores aran los granos viejos y las concubinas de los gusanos de seda rezan por ropa nueva. Las vacas y los caballos están lejos del viento, las gallinas y los delfines son muy raros.
Al anochecer, en el camino forestal, se tocan tambores y flautas para los dioses. Mirando hacia el río Bai Juyi, la dinastía Tang y Jiangzhou, vi una mesa doble de flores y supe que era la puerta al oeste de Xunyang.
Es mejor ir en barco solitario durante tres o cuatro millas, y el humo del agua y la lluvia de arena llegan al anochecer. En el Zihuatang de la dinastía Wei, los cuatro ensayos de Bai Juyi son silenciosos y las torres de campana y tambor están talladas con largos espacios.
¿Quién es el compañero sentado solo en el crepúsculo? Flor de Wei Zi contra Zi Wei Lang. El mes pasado en Baorong de la dinastía Tang, la marea tardía cayó en Nansha y la luz de la luna en otoño cubrió la arena y la nieve.
El flujo de agua no es lento ni humeante, y las llanuras están frías y vacías. Sentado solo en la dinastía Tang, Du Fu estaba preocupado. Cuando regresó a casa, llevó la ciudad solitaria con su bastón.
Los ríos convergen, los continentes emergen, el cielo está alto y las nubes están despejadas y el viento es refrescante. El servicio de Soaki falló y ShuVi perdió la vida.
Admira el pájaro amarillo y tíralo a Lin Yu. Estaba anocheciendo al norte del Palacio Chu de Du Fu en la dinastía Tang, y había un sello de gota de lluvia al oeste de la ciudad de Baidi.
Vuelve al río, cruza el acantilado, vuelve a las nubes y los árboles, y pierde el pueblo de montaña. Con una enfermedad pulmonar en sus últimos años, puede simplemente sentarse y relajarse y cerrar la puerta temprano cuando tiene problemas.
No os quedéis mucho tiempo en el caos, el Sur no tiene alma. En la Galería de Pintura Tang Yan Du Mu, hubo muchas presentaciones de canciones y danzas, pero las personas que fueron al club no las vieron.
El dragón es el compañero de Jiang Lou, pero todavía tiene que apoyarse en la barandilla al anochecer. Los cuervos Tang Du Mu hurgaban alarmados y el humo frío se elevaba al anochecer.
Mao engaña el cabello de la reina, y su voz toca los hilos de Chu Ji. Soplado por el viento, Shuanglin se quedó dormido con alas.
Es como viajar a Occidente, no puede ser blanco. Todavía hay mucha nieve residual en Hanwo de la dinastía Tang y la fragancia aún es infinita.
La luna es de un blanco melancólico al anochecer y roja después de la lluvia de Qingming. La hierba está clara bajo los árboles, pero el viento sopla en las paredes.
Ese día, en el triste lugar de Xiyuan, se cantaba una canción sobre el agua que fluía hacia el este. El caballo blanco de Wu Qi Qu Tang persigue a Zhu Che y el anochecer entra en la estrecha pendiente.
Los sauces estrechos pelean de noche, pero sus ramas no pueden volar hasta la casa. La joven de la habitación este estaba en el ejército. Cada vez que escuchaba el cuervo, sabía que estaba oscuro.
Mausoleo de Leyou Dinastía Tang Li Shangyin Con la sombra del crepúsculo en mi corazón, conduje hacia el Mausoleo de Leyou. La puesta de sol es infinitamente hermosa, sólo que cerca del anochecer.
El rojo que queda entre las flores de ciruelo caídas en la dinastía Tang despierta el demonio poético, que nada tiene que ver con la nostalgia. Está medio caído sobre el Tongtai al amanecer y el valle dorado está lleno de viento.
Arremolinadas alrededor del agua corriente, manchas de luz se adhieren a las cortas extensiones de arena. Inesperadamente, la puerta estaba cerrada con llave y lloviznaba al anochecer.
Weizhuang está temblando. La gente de la dinastía Tang es fácil de despertar del vino de otoño, que parece triste y largo. Al anochecer, me apoyo en la barandilla y no vuelvo. El sonido del viento verde y la lluvia me parte el corazón.
Jiang Ting miró a Song Wenzhi a finales de la dinastía Tang, sumergiéndose en las nubes y dejando la aldea en el humo. Hay rastros de pájaros que regresan a la arena y ningún rastro de velas cruzando las olas.
Mirar el agua revelará su suavidad, mirar las montañas te romperá el alma. Disfrute de ello y regrese a casa al anochecer.
El otoño parece un largo arroyo, los sauces son cortos y la arena es larga, y la lluvia es ligeramente brumosa. En el oeste, las grajillas parpadean frente a la montaña y Du Qu canta solo al anochecer.
El dolor primaveral de Chunchou Zhuang está consumiendo su alma y no puede soportar extrañar a su nieto. Las flores que caen son silenciosas y la lluvia es nebulosa, y no hay nadie apoyado contra la puerta en el patio profundo.
Otoño, Tao, Gu Huai, humo fino, noche triste, anochecer independiente. Mirando hacia el sur, un grupo de gansos nuevos se dirigió a Tingzhou.
El solitario general Tang, Zhenggu es el pueblo y el clima está anocheciendo. El dolor primaveral todavía está borracho y la ropa está manchada de lágrimas y vino.
El pequeño y hermoso bosque de pinos en el jardín de montaña cubre innumerables torres fragantes que se balancean hacia el pequeño jardín. "Sombras moteadas cuelgan diagonalmente sobre las aguas claras y poco profundas, y en el crepúsculo de la luna, su fragancia se difunde pacíficamente."
Los pájaros fríos, a punto de volar, vislumbran por primera vez las flores de los ciruelos, si conocen la belleza de las flores; flores de ciruelo, serán encantadoras. Afortunadamente, existe Weige con quien comparar, por lo que no hay necesidad de Sandalwood * * * Golden Vase.
En una noche de otoño, las agujas de los pinos y los bambúes se hinchan, la esbelta luna creciente cuelga al anochecer y la gente quiere morir en el apartado tocador. La carta fue abierta y devuelta a su lugar, pero se volvió a levantar la copa de vino.
El tabaco es desgarrador y mis mangas están llenas de lágrimas. Hay más arrepentimientos que sentimientos románticos y es importante señalar que el amor es la fuente de los problemas.
Durante la dinastía Song en el desierto de Huanxi, Li Qingzhao era indiferente a la comida fría de primavera, a fumar narguile en el horno de jade y a soñar con regresar a la montaña para esconder flores en su almohada. Las golondrinas aún no han llegado, estamos jugando sobre la hierba; los sauces caen y las flores de los ciruelos se marchitan. El columpio de jardín no se balancea cuando llovizna por la noche.
La voz es lenta, Song Qingzhao está buscando, desierto, triste y triste. Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego frío.
Tres copas y dos copas de vino ligero, ¡cómo puedes oponerte a que llegue tarde y con prisas! Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido. Flores amarillas amontonadas por todo el suelo, marchitas y dañadas. ¿Quién puede elegirlos ahora? Mirando por la ventana, ¿cómo puede uno estar tan oscuro? Llovizna aún más sobre los plátanos y, al anochecer, tamborilea.
¡Esta vez, qué frase más triste! Flores borrachas, Song Yin, Li Qingzhao, niebla, nubes espesas y dolor eterno, refrescando y refrescando a la bestia dorada. El festival también es el Doble Noveno Festival, y la almohada de jade y la cocina de gasa están frías en medio de la noche.
Dongli bebió hasta el anochecer y la leve fragancia del crisantemo amarillo llenó sus mangas. No mueras.
El viento del oeste levanta las cortinas y la gente está más delgada que flores amarillas. Ruan Langgui, la dinastía Song y Su Shi están fragantes al anochecer.
El árbol que hay delante del salón es primavera. ¿Por qué el viento del este sopla hacia el oeste?
Los niños suelen cerrar la puerta. La piel de la nieve es fría, el jade es verdad.
El polvo para mejillas queda desigual. Dobla flores y envíalas a la gente de Lingtou.
El atardecer en Jiangnan. Los músculos del hielo de Yu Meiren Song Sushi son naturalmente delgados.
Después de eso, todo se dividió aún más. Los días son largos y las cortinas miran al anochecer.
El anochecer se convierte en éxtasis. También sabes que el mal de amores es doloroso.
¿Cómo puedes soportar tirar esclavos? Subí la montaña con mucho esfuerzo.
Me temo que es más fácil ser un extraño que un extraño. Como en un sueño, Nalan Xing está en el patio al anochecer con una luna clara. Las palabras son densas pero las enseñanzas superficiales.
¿Conoces el corazón? Los viejos rencores y el nuevo amor comparten cada uno la mitad. ¿Quién lo vio? ¿Quién lo vio? La almohada estaba manchada de rojo por las lágrimas.