Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poemas antiguos sobre peces y lotos.

Poemas antiguos sobre peces y lotos.

1. Jiangnan

Dinastía Han: Anónimo

Puedes recoger lotos en Jiangnan, donde están las hojas de loto y hay peces jugando entre las hojas de loto.

El pez golpea la hoja de loto hacia el este, el pez golpea la hoja de loto hacia el oeste, el pez golpea la hoja de loto hacia el sur y el pez golpea la hoja de loto hacia el norte.

Traducción

Es la temporada adecuada para recoger lotos en el sur del río Yangtze. Las hojas de loto emergieron a la superficie, se apretaron, se superpusieron y revolotearon con el viento. Bajo las espesas hojas de loto, peces alegres jugaban constantemente.

Me quedé aquí un tiempo y de repente nadé hasta allí. No sé si está en el este, oeste, sur o norte.

2. Las hojas de loto de Yixianzi nacieron en Nanpu

Dinastía Song: He Zhu

Las hojas de loto nacieron en Nanpu y los álamos verdes volaron en ambos lados. Frente al viento de carpa al anochecer, ¿dónde están las velas de colores rotas? Quédate, quédate, hay humo y lluvia afuera del edificio.

Traducción

Las hojas de loto crecen en Nanpu y los amentos están esparcidos en los árboles a ambos lados del río. ¿Adónde llevará tu viento con olor a carpa las carrozas por la noche? Parado, parado, vi niebla y lluvia en el río fuera del edificio.

3. Primer plano de la obra de verano "Gepulian" en el campo de tiro de Pugu en el condado de Zhongshan.

Dinastía Song: Zhou Bangyan

Nueva horquilla que sacude la esmeralda. tesoro, camino sinuoso Tongyou Chai. La frescura crujiente de la fruta de verano, las pastillas doradas que caían, asustaron a los pájaros. Una espesa niebla soplaba sobre la orilla cubierta de hierba. Las ranas hacían ruido y las lluvias sonaban en el estanque.

El pabellón del agua es muy pequeño. La lenteja de agua está rota y el telón al revés. Abanico de plumas de pañuelo negro, ventana norte somnolienta. Wu Shanmeng en la pantalla. Sorprendido, todavía estaba en la superficie del río. ?

Traducción

Hsinchu balancea sus ramas y hojas, y senderos sinuosos conducen a las profundidades del jardín. Es hora de recolectar frutas frescas, crujientes y fragantes. El fruto dorado cayó y los pájaros quedaron atónitos. Niebla densa, hierba en la orilla, ranas en el estanque. El croar de las ranas en el estanque está asociado con las lluvias comunes de verano, dando a la gente la sensación de contemplar el paisaje y escuchar los sonidos.

El pabellón de agua es muy pequeño donde la lenteja de agua está dañada, las cortinas frente a la puerta están decoradas con flores y los aleros están colgados al revés. Como muchos literatos antiguos, siempre quiso regresar a su ciudad natal cuando su carrera no era satisfactoria. Gracias a la montaña Wu pintada en la pantalla, recordó el paisaje de su ciudad natal y no sintió sueño en su ciudad natal. Es sólo que al sonambulismo "no sabes que eres un invitado en tu sueño". Pero los sueños son ilusorios y, cuando te despiertas, todavía te enfrentas a una realidad aburrida.

4. El pez es muy hermoso

Pre-Dinastía Qin: Anónimo

El pez nada dentro de la canasta de bambú, ah, las ricas mejillas amarillas también tienen arena pequeña que sopla. El entusiasta anfitrión tiene mucho vino. ¡No solo el vino es delicioso, sino que el banquete también es grande!

El pescado entró en la cesta de bambú, y allí había una preciosa caballa española. Un anfitrión hospitalario tiene vino. ¡No sólo el banquete será suntuoso, sino que el vino también tendrá un sabor suave!

Traducción

Los peces se metieron en la cesta de bambú y nadaron juntos, con gruesas branquias amarillas y pequeñas arenas flotando. El entusiasta anfitrión tiene mucho vino, que no solo es delicioso sino que también tiene una mesa grande.

Los peces se metieron en la cesta de bambú y nadaron juntos, uno por cada pez negro gordo. El entusiasta anfitrión entretiene a los invitados con vino. ¡No solo el banquete es rico, sino que el vino también es suave!

5. Peces nadando en agua de manantial y viento del este Li

Dinastía Song: Anónimo

En el viento del este de la Torre Qin, las golondrinas vienen a buscar al viejo. base. El aire todavía está frío y el sol rojo invade Luo Qi. Cuando la hierba está tierna, se ahuma como jade, y cuando los sauces están pálidos, son dorados. Los oropéndolas van al bosque y los peces nadan en el agua del manantial.

Traducción

Qin Lou estaba de pie bajo el frío viento del este, y las golondrinas todavía buscaban el nido del año pasado cuando regresaron del sur. Ha llegado la primavera, pero el frío que queda se niega a irse. El viento todavía era fuerte y el sol rojo brillaba perezosamente sobre mi ropa, sin sentir calor alguno.

De la tierna hierba de afuera acaban de brotar capullos blancos, y del encantador sauce de repente brotaron capullos dorados. Los oropéndolas en el cielo cantaban en el bosque y los peces nadaban en el agua del manantial.