Las palabras y frases que describen el paisaje están creadas en chino clásico.
Las flores de hibisco están en flor y las flores de loto son verdes, con cabezas de loto de una pulgada de largo colgando de la popa del barco.
Recolectar hojas de loto y devolverlas a la leña vuela de lado, y los caminos en los campos salvajes están resbaladizos en la niebla blanca.
Escucho el ladrido de perros de todos los ámbitos de la vida y adoro a los granjeros en las noches de verano.
Cuando empujas la puerta, la fragancia desaparece repentinamente y los pétalos de rosa son escasos.
Si pides ayuda, encontrarás un camino tranquilo. Come sopa vegetariana y té morado.
Cierra la puerta y gracias por traer el vino. Tus buenos años no serán en vano.
Señor, este poema describe a un hombre con una corona débil, caminando junto al lago hasta una granja en el caluroso verano para probar una comida deliciosa. La primera mitad del poema describe la escena junto al lago de "Noche de verano". Si el cartel no quiere la parte narrativa, puedes borrarla de principio a fin~
No sé si este poema va acorde con el gusto del cartel~
2. Frases que describen paisajes en chino clásico: Primavera en flor de durazno: De repente, durante cien pasos a lo largo de la orilla, no había árboles entre ellos. La hierba es deliciosa y la inglesa es muy colorida. Cuando el bosque se llena de agua, aparece una pequeña boca de montaña, como si hubiera luz. Al principio es muy estrecho y sólo las personas pueden atravesarlo. Después de dar unas pocas docenas de pasos, de repente quedará claro. El terreno es plano y espacioso, y la casa no es más que eso. Hay campos fértiles, hermosos estanques, moreras y edificios.
La inscripción de la humilde habitación: Las marcas de musgo en el escenario son verdes y las cortinas del color de la hierba. Hu Ailian dijo: Me encantan las flores de loto. No se pegan al barro. Sus ondas son claras pero no demoníacas. Se comunican directamente con el mundo exterior. Su fragancia es distante pero clara. desde la distancia sin ser ridículo.
Tres Gargantas: a partir de las Tres Gargantas de 700 millas, hay montañas a ambos lados y no falta nada; las rocas se acumulan como montañas, bloqueando el sol y el cielo. En cuanto a Xiangling, está a lo largo del bloque trasero.
En primavera y verano, el estanque verde está turbulento y el reflejo es claro. Hay muchos cipreses extraños, manantiales colgantes y cascadas que bailan entre ellos.
Rongqing Junmao es muy divertido. Al comienzo de cada día soleado, brilla la escarcha y el bosque queda desierto. A menudo hay grandes simios rugiendo, provocando tristeza, haciendo eco en el valle vacío, y la tristeza persiste.
Gracias por el libro del libro: la cima llega a las nubes y la corriente clara llega al fondo. Los muros de piedra de ambos lados son coloridos y se complementan entre sí.
Bosques verdes, racimos de bambú verdes, cuatro. Al amanecer la niebla está a punto de disiparse y los simios y los pájaros cantan salvajemente.
Se acerca la noche y la balanza se hunde. Este es verdaderamente un paraíso en la tierra.
Aún recuerdo el recorrido nocturno por el templo Chengtian: el patio estaba tan vacío como el agua y el agua estaba cubierta de bambúes y cipreses. Mirando la nieve en el pabellón en medio del lago: Nevó intensamente durante tres días y todas las personas y pájaros del lago murieron.
Para el pueblo Wusong Miao, el cielo, las nubes, las montañas y el agua son todos blancos arriba y abajo. Las sombras en el lago son solo rastros de la larga playa, un pequeño pabellón en medio del lago, un mostaza y Zhou Yu, y solo dos o tres personas en el bote.
Con el libro de Zhu, el viento y el humo serán puros, y las montañas Tianshan tendrán * * * colores. Flotar desde el arroyo, cualquier cosa.
El viaje de Fuyang a Tonglu es de cien millas, llenas de extrañas montañas y ríos, sin igual en el mundo. El agua es verde y azul y se puede ver el fondo a trescientos metros de distancia.
Podrás nadar con los guijarros y mirarlos directamente. Si una ola fuerte la atraviesa, la flecha volará muy rápido.
Entre montañas, los árboles fríos crecen y compiten entre sí. Esfuércese por alcanzar puntos altos, miles de picos. El agua del manantial se mece y es fresca; los buenos pájaros cantan y riman.
Las cigarras y los simios no tienen fin. Las ramas horizontales lo cubren y el día aún es oscuro; las escasas ramas se reflejan entre sí y, a veces, se ve el sol.
Envié el caballo a Dongyang, pero fue arrastrado hacia lo profundo de las montañas y los viejos valles. La nieve tenía varios pies de profundidad y su piel se agrietaba sin saberlo. Caminando ciento veinte pasos hacia el oeste desde la colina hasta el pequeño estanque de piedra, separado por bambúes, puedes escuchar el sonido del agua como un anillo de sonido y te llenas de alegría.
Después de cortar el bambú y tomar la carretera principal, verás un pequeño estanque y agua en Youqing. Toda la piedra es el fondo, que está cerca de la orilla. El fondo de la piedra rodante es lo que sale, que es la montaña, la isla, la montaña y la roca.
Árboles y enredaderas verdes, cubiertos y retorcidos, escalonados y cepillados. Hay cientos de peces en el estanque y todos nadan en el aire.
Bajo el sol, la sombra está sobre la piedra, pero no se mueve; estás lejos, y la comunicación es repentina. Parece divertido estar con turistas.
Mirando desde el suroeste de la piscina, se puede ver que forma una forma de zigzag. Sus potenciales costeros son diferentes entre sí y se desconoce su origen.
Sentada junto a la piscina, rodeada de bosques de bambú, me siento sola y vacía, triste y fría, silenciosa y tranquila. La Torre Yueyang se considera la victoria de Guan Fu en el lago Dongting.
Tome una montaña distante y trague el río Yangtze para crear un agua vasta e ilimitada; estará soleado por la mañana y nublado por la tarde. Esta es la gran vista de la Torre Yueyang.
Si llueve mucho, la luna no se abrirá, el viento aullará, y el cielo se turbará; el sol, la luna y las estrellas se ocultarán, y las montañas se ocultarán el viaje de negocios; se arruinará si no es bueno; el crepúsculo será vasto, y los tigres rugirán y los monos llorarán. Si es primavera, el viento y las olas están en calma, el cielo está alto y las nubes están despejadas; las gaviotas nadan en las escamas de brocado; la costa es azul y verde;
Quizás cuando el largo humo se haya disipado, la luna brillante brilla a miles de kilómetros de distancia, la luz flotante salta hacia el oro, las sombras silenciosas se hunden en la pared y los pescadores cantan en respuesta. ¡Qué alegría! El Antiguo Pabellón Borracho también está rodeado de montañas. Su pico suroeste es el hermoso valle forestal.
Es hermoso ver profundamente, y también es hermoso. Seis o siete millas montaña arriba, poco a poco se oye el sonido del gorgoteo del agua y una fuga entre los dos picos forma un manantial.
Cuando el pico gira, hay alas del pabellón en el manantial, y el pabellón también está borracho. Si el sol sale entre las flores del bosque y las nubes regresan a la cueva, los cambios serán brillantes, como la mañana y la tarde en las montañas.
La fragancia salvaje es fragante, los árboles son hermosos, el viento y las heladas son nobles, el agua es clara y las cuatro estaciones también están en las montañas. Volviendo día y noche, el paisaje a las cuatro es diferente y la alegría es infinita.
Los bosques están sombríos, cantando arriba y abajo.
3. Un poema clásico chino de 100 palabras sobre la descripción de paisajes, escrito a principios de abril del año pasado, en un brillante día de primavera, que resultó ser domingo. Yu y sus amigos salieron a disfrutar del paisaje y fueron al parque, por lo que escribieron un artículo para conmemorarlo.
El parque Jiang Bin es uno de los lugares pintorescos de Jiangcheng. Está situado al pie de la montaña Xisai, construida a lo largo del río y tiene unas diez millas de largo. Es de suponer que poca gente conoce este parque. Pero en el poema "Canción de pesca" escrito por Zhang en la dinastía Tang, "las garcetas vuelan frente a la montaña Xisai, las flores de durazno fluyen y el pez mandarín está gordo. El verde gotea y no hay necesidad de regresar con el viento oblicuo. y llovizna."
El árbol de ginkgo en el parque Bordeado de viejos árboles irregulares, salpicados de rododendros y melocotoneros y sauces por todo el terraplén, el paisaje es hermoso y tranquilo, y atrae a muchos turistas. Los visitantes pueden pasear por el largo terraplén o sentarse en taburetes, charlar, reír y divertirse.
Caminando por el jardín, la brisa sopla lentamente y las olas del río son como jade. De pie junto al pilar, las velas del río compiten entre sí, gaviotas y garzas pasan volando. Mirando a su alrededor, se puede ver la insignificancia de la gente por todas partes.
La brisa primaveral es cálida, las hojas son verdes, los rododendros (azaleas) están locos, chispeantes, fila tras fila, la gente ríe, los pájaros cantan, el balcón corresponde, vienen flores y árboles. y avanzando, y la hierba es verde, como si estuvieras en un cuadro de Jiangnan.
4. Un poema antiguo que describe el paisaje: Chai Lu, parece que no hay nadie en la montaña vacía, pero creo que escuché una voz.
De vuelta en lo profundo del bosque, brillando para mí desde el musgo verde. El río Han está delimitado por sus tres brazos del sur que llegan a la frontera del estado de Chu y sus nueve afluentes que llegan a Jingmen.
El río atraviesa el cielo y la tierra, donde los colores de las montañas están y no están. Las viviendas humanas parecen flotar sobre las ondas del cielo lejano.
¡Estos hermosos días en Xiangyang emborrachan a mi viejo! . Este poema mira el panorama general y describe las magníficas montañas y ríos en el área de Xiangyang. Es majestuoso y tiene una concepción artística amplia. La combinación de "Este río atraviesa el cielo y la tierra, y las montañas aquí están presentes y ausentes" se ha convertido en un dicho famoso a través de los siglos.
La montaña vacía después de la lluvia, en pie en la tarde de otoño. La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.
El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco. También puedes darle un descanso en primavera, y el sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.
Este poema describe la luna, el flujo primaveral, el ruido del bambú, el movimiento del loto y otras cosas características con pinceladas delicadas, presentando a los lectores una imagen de un paisaje montañoso fresco, hermoso, elegante y armonioso después de la lluvia otoñal. Al referirse al propio poeta, Wang Sun invirtió la frase "El rey regresa, no puede permanecer en las montañas por mucho tiempo" en "Las canciones de Chu" y dijo que el paisaje en las montañas es particularmente encantador.
La montaña Zhongnan, con su enorme altura cerca de la ciudad del cielo, conecta las montañas y un rincón del mar. Las nubes blancas se fusionaron en una detrás y la niebla azul se fusionó con las montañas y desapareció.
El pico central separa el suroeste con distintos valles. Queriendo encontrar una casa para vivir en la montaña, el guía del agua preguntó al leñador si sería conveniente.
Este poema tiene como objetivo lamentar el magnífico crecimiento de la montaña Zhongnan. El primer pareado expresa la perspectiva a largo plazo y utiliza la exageración artística para expresar la majestuosidad de la montaña.
Zhuan Xu escribía primeros planos, describiendo lo que veía en las montañas, describiendo los cambios en las nubes, el movimiento y la deformación, que estaba muy preñado. El pareado del cuello describe con más detalle la vasta parte norte del sur de la montaña y las diversas montañas y valles.
Al final del pareado, por el bien de la victoria en las montañas, me quedaré en las montañas. La palabra "separado por agua" señala la ubicación de la "visión" del autor
Templo Jixiang, no conozco el camino al templo Xiangji y estoy perdido en las montañas y las nubes. Los árboles centenarios son imponentes, pero no hay caminos peatonales. Hay una campana en la montaña dentro del templo.
La primavera escucha tragar piedras peligrosas, y el sol se templa con los verdes pinos. Por la noche, llegué al estanque vacío, medité en silencio y reprimí al dragón interior.
Templo Jixiang: El emplazamiento original se encuentra en el sur del condado de Chang'an, provincia de Shaanxi. Dragón que controla el veneno: una metáfora budista de los malos pensamientos y engaños.
Ver el Sutra del Nirvana: "Pero hay un dragón venenoso donde vivo, y tengo miedo de sufrir daño". Ni una sola palabra en todo el poema trata sobre el templo, sino sobre el entorno fuera del templo. Especialmente la profundidad del antiguo templo.
Esperando con ansias la nueva juventud, Yuan Ye es vasto y único. La puerta de entrada de la ciudad exterior está cerca de la terminal del ferry y los árboles al lado del pueblo conectan el arroyo y el estuario.
El agua del río, de color blanco plateado, brilla especialmente en los campos, y detrás de las crestas se alzan verdes montañas. Es la temporada agrícola más ocupada, no hay nadie inactivo, los agricultores están ocupados yendo a los campos.
Este poema describe el campo a principios de verano. Cuando el cielo se aclara después de la lluvia, el poeta mira el paisaje que vio Yuan Ye.