Poesía sobre la menta
Los poemas sobre la menta son los siguientes:
1. Las flores de menta florecen, las alas de las mariposas giran y las ramas y hojas del viento revelan la belleza del otoño.
Traducción: Las flores de menta están en flor y las mariposas vuelan junto a las flores de menta. La belleza del otoño se debe a las hojas y el rocío.
Apreciación: La menta tiene un aroma elegante pero único que mantiene siempre a las personas despiertas y optimistas. Una planta verde llena de fuerte vitalidad. No tiene el esplendor de la peonía ni la nobleza y belleza de la azalea, pero sí el símbolo de la vitalidad, el verde. En el caluroso verano, sopla una ráfaga de viento, llena de la fresca fragancia de la menta. No puedo evitar mirar a mi alrededor. Resulta que hay racimos de menta en la esquina de la pared. Tan verde como las esmeraldas, que atrae el aliento en nariz, la agradable fragancia aleja el aburrimiento del verano.
2. Las sombras de peonía juegan por la mañana y se convierten en una pintura, y la fragancia de menta te emborracha.
Traducción: Las sombras de las peonías que florecen por la mañana forman una pintura, y la fragancia de la menta te hace querer desmayarte.
Apreciación: Linu, otro nombre para gato. Desde la antigüedad, la gente ha amado profundamente a los gatos, y los poetas incluso los llamaban cariñosamente "pequeños mapaches esclavos". "Mapache" significa lince. Liu Zhongyin de la dinastía Jin escribió un poema llamado "No salir": "Hace un poco de frío y no puedo salir, así que me siento por separado con el esclavo mapache. Sólo dos líneas del poema describen un ambiente acogedor". y cálida imagen de un ser humano y un gato saliendo. El poema de Lu You "Dar un gato" dice así: "Envuelto en sal para dar la bienvenida al pequeño mapache esclavo, que guarda la casa de la montaña con miles de libros. Me avergüenzo de que mi familia sea pobre y yo tenga pocos méritos, y no tengo manta para sentarse y comer sin pescado". Aunque este es un poema autocrítico sobre talentos no reconocidos. Poesía, pero el poema está lleno de un profundo amor por los gatos.
3. Beber menta de vez en cuando, ocupando el 氍湹 todas las noches.
Traducción: Cuando la miro, me siento como si estuviera intoxicado por el fragante benjuí (la menta también se conoce como descanso nocturno). Este pequeño se apodera de mi hermosa alfombra todas las noches.
Agradecimiento: Cambié una bolsa de sal por un gatito. Muchas veces lo veo jugando junto a mi asiento. Cuando la miro, me siento intoxicado por el fragante benjuí (la menta también se conoce como descanso nocturno). Este pequeño toma mi hermosa alfombra todas las noches. Acababa de lograr la hazaña de limpiar las madrigueras de las ratas, entonces, ¿cómo podría perderme una suntuosa cena de pescado y camarones como recompensa? Como regla general, se le debe dar un nombre, así que lo llamaré Pequeño Tigre.