Poemas en inglés sobre flores.
La obra representativa del poeta romántico británico Wordsworth (1770-1850) es "Oda a Narciso". Wordsworth fue el líder de los poetas de la Escuela Lake. Los llamados poetas Huxiang simplemente quieren decir que sus poemas están interesados en describir paisajes naturales y la vida pastoral, pero odian la civilización urbana y las relaciones monetarias de la sociedad capitalista. Wordsworth y Coleridge publicaron "Lyric Ballads"
Vagaba solo como una nube
Flotando alto en los valles y colinas,
De repente, vi un grupo de la gente,
un grupo de narcisos dorados
junto al lago, bajo los árboles,
en la brisa bailan al son de la melodía.
Continuas como estrellas brillantes
Brillan en la Vía Láctea,
Se extienden sin fin
A lo largo del borde de la bahía:
p>
Vi diez mil de ellos de un vistazo,
moviendo sus cabezas en una danza alegre.
A su lado danzaban las olas, pero
ganaron más que las olas centelleantes:
El poeta no puede ser infeliz
En tal feliz compañia!
Mirando, mirando, pero rara vez pensando
Cuánta riqueza me ha aportado este programa:
A menudo, cuando estoy tumbado en el sofá
En un estado de ánimo aturdido o pensativo,
Brillan en los ojos internos
Esta es la felicidad de la soledad;
Entonces mi Mi corazón se llena con alegría,
bailando con los narcisos.
Una persona errante es como una nube,
Qué verde es el valle que flota en mí;
Vislumbré cúmulos de estrellas en un instante,
Los racimos de narcisos son dorados;
Bajo la sombra de los árboles, junto al lago,
La brisa sopla y baila.
Como estrellas brillando,
brillando a lo largo de la Vía Láctea
al borde de una bahía de olas azules,
sin fin, sin fin;
Vi miles de cosas,
bailé con el viento y me hice rico.
El encaje brilla,
¿Cómo se puede comparar con las flores?
Frente a tan buen compañero,
¿Por qué el poeta no es feliz?
Mirar, mirar, detenerse;
No saber despierta sentimientos prolongados;
Confiar en el descanso,
Contemplación silenciosa y silenciosa <; /p>
De repente, la sombra de las flores brilló en mi corazón,
Estar solo puede fascinarte;
Alegría sincera,
compartida con los narcisos bailar.
Aquí está el enlace del audio del poema: