Un poema sobre barrer las hojas caídas en otoño
——"Falling Leaves" de Kong Shaoan básicamente significa que el otoño está aquí, y de repente descubro que las hojas han caído y me siento como un vagabundo en una tierra extranjera. 2. Las hojas caían como agua de una cascada, pero vi cómo avanzaba el largo río. ——"Deng Gao" de Du Fu significa que los interminables árboles crujen y caen hojas, y el río Yangtze entra y corre hacia adelante.
3. Las nubes blancas vuelan, sopla el viento otoñal, la hierba y los árboles se vuelven amarillos y los gansos salvajes regresan al sur. ——"Poemas del viento de otoño" de Liu Che La idea principal es que sopla el viento del otoño y vuelan las nubes blancas.
La hierba y los árboles son amarillos, y los gansos regresan al sur. 4. Los melocotoneros y los ciruelos están en flor, y con el viento primaveral, después de la lluvia otoñal, las hojas caen al suelo.
——La "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi básicamente significa que cuando llega la primavera y llueve el otoño, las flores florecen y las hojas del sicomoro caen. 5. Las hojas caídas a principios de otoño caen como invitadas.
Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin. ——"Falling Leaves" de Kong Desao (un poema de Kong Shaoan) habla principalmente sobre la llegada del otoño, y de repente encuentra que las hojas caen y se siente como un vagabundo en una tierra extranjera, expresando su nostalgia.
2. Poemas sobre las hojas de otoño 1. Las hojas de la dinastía Tang: Kong Shaoan Las hojas de principios de otoño caen como invitadas.
Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin. El otoño llega temprano y las hojas caen, lo cual da miedo; la sensación de morir es como la experiencia de este huésped lejano.
Las hojas vuelan, como si no quisieran caer al suelo; todavía dicen que no soporto dejar este bosque. 2. 357 palabras / Viento de otoño Dinastía Ci Tang: Li Bai El viento de otoño es claro, la luna de otoño es brillante, las hojas caídas se juntan y se dispersan, y las grajillas del oeste están asustadas.
Las hojas se juntan con el viento, las grajillas se han posado y sale la luna. Mis amigos están ansiosos por encontrarse, pero no sé dónde. A esta hora, en esta noche, es difícil extrañarse y soñar el uno con el otro. El viento otoñal es claro y la luna otoñal brilla. Cuando las hojas arrastradas por el viento se juntaron y dispersaron, las grajillas occidentales ya estaban posadas, despertadas por la brillante luna.
Todos los amigos están deseando conocerse, pero no saben cuándo, a esta hora y en una noche así, el sueño del mal de amores no podrá hacerse realidad. 3. Dragones de agua y hojas caídas en la dinastía Song: Wang Yi y Sun Chu vivían en Qinglin, esperando la desolación de su tierra natal.
El susurro se acumula gradualmente y sigue cayendo, y afuera de la puerta está desolado y desolado. El río Weihe hace viento, las olas en la cueva se ondulan y hay muchas balsas otoñales.
Para hacerlo a mitad de camino, salen miles de picos de la montaña, y ninguno llega a la mitad de la montaña. Las preguntas anteriores están en rojo.
Volver al Cielo Subterráneo de Gonggou. No he dejado de llorar, Hong Fei quiere repasarlo, así que lo abrazo en este momento.
Las sombras que se proyectan a través de las ventanas, el sonido de los ladrillos al caer, cuánta gente está preocupada. Mirando a Wulu, solo pregunto quién arrasará en la cancha esta noche.
La helada de la mañana acaba de cubrir el bosque verde, y la patria ha sido durante mucho tiempo un escenario desolado en el campo de visión. Las hojas caídas del suelo se van acumulando poco a poco y las hojas de los árboles también quieren caer. El patio está desierto y el callejón está en silencio.
El viento otoñal sopla en el río Wei y las olas del lago Dongting son fuertes. Es finales de otoño varias veces. Vi que las montañas superpuestas eran todas hojas y los miles de picos eran todos árboles muertos. Nadie puede llegar al camino de montaña.
Érase una vez, el tema rojo ya no era un adiós, sino que se convirtió en una fosa oficial, con un trasfondo vacío. Las cigarras aún no han dejado de piar y los gansos cisne están a punto de pasar. En este momento, el abrazo es triste.
Las hojas caían desordenadamente sobre las ventanas, y las hojas hacían ruido al caer sobre los escalones. Cuanta gente está triste. Mira dónde está mi casa.
Esta noche, ¿quién limpiará la hojarasca del patio? 4. Viviendo en Bashangqiu en la dinastía Tang: Ma Dai Después de la ducha en Bashang, vi el resplandor del atardecer de una hilera de gansos salvajes.
Frente a los árboles y hojas de otros países, me siento solo y solo en la fría noche. El rocío blanco cae con frecuencia en el jardín vacío, con solo Shan Single y Yu Ye como vecinos.
He estado acostado solo durante mucho tiempo. ¿Cuándo podré dedicarme a mi país? La llovizna otoñal en Bayuan apenas comenzaba a amainar y por la tarde vi gansos salvajes volando hacia el sur.
Estoy solo en la fría noche, frente a las hojas caídas de los árboles en otros lugares. El jardín vacío está goteando rocío blanco, y el patio solitario es sólo el vecino del monje salvaje.
He vivido en un suburbio desolado durante mucho tiempo. ¿Cuándo podré dedicarme a mi país? 5. Dinastía Beiqingluo Tang: el lugar de Li Shangyin donde el sol se ha puesto en las montañas occidentales, estoy buscando un monje en su pequeña cabaña con techo de paja. Pero como sólo había hojas caídas en casa, caminé entre las nubes heladas.
Escuché el sonido de gongs de piedra en el crepúsculo y apoyé todo mi peso en mi delgado bastón. ¿Cómo puede haber lugar para la pasión humana en este mundo, en esta mota de polvo? .
Cuando se puso el sol, fui a visitar al monje solitario en la cabaña. Las hojas caídas están por todo el suelo, ¿dónde está el monje? Toda la montaña está fría y lúgubre.
¿Cuánto tiempo se tarda en recorrer el camino de montaña? La primera noche sólo lo oí golpear solo en la roca y apoyarse tranquilamente en una hiedra.
El mundo entero está hecho polvo, ¿por qué debería tener amor y odio? Datos ampliados:
1. Apreciación de las hojas caídas. Este poema utiliza las hojas caídas como tema para expresar la experiencia de vida. Vincula estrechamente las hojas caídas y la pluma y la tinta para hacer que la escena sea vívida y exprese la naturaleza. . La primera frase utiliza la imagen de hojas que caen para asustar al otoño, que es una metáfora de la situación del poeta después de que su país fuera destruido.
La palabra "zao" al comienzo de este poema da a los lectores una pista de que los buenos tiempos no durarán mucho. La palabra "invitado" nos recuerda al "Invitado desconocido en los sueños" de Li Yu, escrito por Li Yu en la dinastía Tang del Sur. Aunque Kong Shaoan y Li Yu tienen casi 400 años de diferencia y su estado y circunstancias no son exactamente las mismas, su sensación de deambular es similar.
En las dos últimas frases, el poeta añora su tierra natal. Todavía utiliza la técnica Bixing, siguiendo de cerca la escritura de hojas caídas.
La palabra "rugido" describe acertadamente la agitación interior y la expresión involuntaria del poeta. A través de ingeniosas metáforas y técnicas de personificación, todo el poema describe la nostalgia que provocan las hojas caídas en otoño, y las sorprende a principios de otoño, haciéndolas caer como invitados, asustadas y sorprendidas.
Un huésped, vagando en tierra extranjera. 2. Apreciación de "Tres cinco siete palabras" y "Poesía del viento de otoño" Este poema fue escrito una noche de finales de otoño. El poeta vio la luna brillante colgando en lo alto del cielo y las grajillas occidentales posadas en un árbol de hoja caduca. Quizás en este momento al poeta le falta un viejo amante. Esta situación entristece e impotente al poeta.
Esta es una típica obra triste de otoño. El viento otoñal, la luna otoñal, las hojas caídas y las grajillas occidentales crean una atmósfera triste. La fantástica imaginación del poeta y la perfecta representación de su propio corazón hacen que todo el poema sea triste y conmovedor. 3. Las hojas de la tromba marina aprecian el clima de finales de otoño, cuando comienzan las heladas y la hierba y los árboles se vuelven amarillos.
En las obras de muchos literatos, las hojas caídas conviven con el paso del tiempo y el fin de la prosperidad. Así que cuando ves hojas caídas, te sientes triste por el otoño, y te sientes herido porque te sientes triste por. otoño. A través de la descripción de este estado, se expresa la depresión y la situación desoladora del poeta a finales de la dinastía Song del Sur.
La primera parte trata sobre la desolada escena de "contemplar el esplendor de mi patria" a finales de otoño. "Little Frost Begins in a Green Forest" contiene escenas y emociones, con una escritura concisa y esquemas claros.
El autor describe inadvertida y verdaderamente el paisaje natural: la escarcha de Chen Chong cubrió los frondosos árboles en el pasado. A causa de esta escena, el poeta sintió un sentimiento de desolación en su corazón.
“Espero que mi patria pronto quede desolada”, tengo infinitos pensamientos, pero los escondo. La frase "la patria está desolada temprano" toma prestada la escena desolada de la naturaleza a principios de otoño para describir el cambio de dinastías. Esta escena no sólo se refiere a escenas naturales, sino que también incluye escenas sociales. Este es el primer piso.
La escena desoladora debe reflejar la melancolía del poeta. Este es el segundo nivel. Esta palabra es como cantar hojas caídas, pero en realidad se usa para expresar el anhelo por la patria en el corazón y, al mismo tiempo, para transmitir los sentimientos de la propia experiencia de vida.
Para poner en práctica "Desolación", la película final utilizó varias alusiones relacionadas con las hojas caídas, haciendo el texto simple pero profundo y rico. "El susurro se acumula gradualmente" aquí se refiere a las hojas caídas, y en realidad se refiere al poema de Du Fu "Las hojas caen como las olas de una cascada" ("Arriba de la montaña").
"Cayendo uno tras otro" es similar a la frase "Hojas que caen y ladrillos fragantes" en "Pensamientos de otoño" de Fan Zhongyan. "La prosperidad del río Wei" utiliza el poema de Jia Dao "El viento otoñal sopla en el río Wei y las hojas caídas cubren Chang'an" ("Poemas de Jiang Yishang·Wu Chu").
"Dongting Waves" toma prestado el poema de Qu Yuan "El viento otoñal sopla y las olas Dongting están debajo de las hojas" (Sra. Xiang). La razón por la que estas alusiones son independientes es que están estrechamente relacionadas con las hojas caídas y no tienen ningún sentido de desapego. Complementan la frase anterior "La patria está desolada temprano".
A continuación, hice un gran movimiento y utilicé "xiang" como palabra principal, lo que llevó a las siguientes cuatro frases de "Chongya". "A mitad de camino" se debe a la acumulación de hojas caídas.
“Nadie llegó” fue porque las hojas caídas bloquearon el camino. Estas cuatro frases van un paso más allá en significado y sirven de vínculo entre lo anterior y lo siguiente.
3. Poesía de hojas caídas que barren el otoño, Hojas caídas, Wang Jian
La dirección verde es desigual y el primer rojo se superpone.
Acababan de empezar a barrer el atrio y unas cuantas hojas rodeaban el árbol.
Luo Yewangzhou
La chica de verde se pone celosa cuando es lujuriosa.
En los meses fríos, sopla el viento y las hojas están secas y rojas.
No sale ningún meteorito.
Al caminar por el callejón, el arroyo es rojo y las tierras bajas son impulsadas por el viento del norte. Los pájaros se quedaron en otros bosques y los insectos cantores fueron transportados en el agua flotante.
Los guijarros acaban de ser enterrados, pero las ramas aún no han terminado de crecer. De pie sobre la piedra, sosteniendo un libro helado, leyendo entre las nubes blancas.
Ye Luo·Wu Rong
La sombra roja flota hacia la sombra verde, abandonando el bosque y sin saber a dónde ir.
El humo incoloro con tristeza sigue ahí, y el odio se convirtió en llanto.
Si el flujo de agua lo sigue durante miles de kilómetros, no vuele solo debido al viento.
Miles de árboles en los suburbios de Chu se impacientan con el sonido del otoño, y la ropa de los invitados agita el crepúsculo.
4. Kong Shaoan tiene un poema sobre la caída de las hojas en otoño.
Las hojas caídas a principios de otoño caen como invitadas.
Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin.
Árbol Sikong con hojas caídas
La helada ha amenazado las hojas, y ahora el árbol está medio vacío. La depresión hace que los países sean diferentes y que los viajeros dispersos sean iguales.
El agua fría flota en la orilla y los insectos nocturnos se recogen en secuencia. Puedes disfrutar del viento en el Palacio Luoyang.
Hojas que caen Wang Jian
La dirección verde es desigual y el primer rojo se superpone. Acababan de empezar a barrer el atrio y algunas hojas rodeaban el árbol.
La caída de las hojas aleja a Chen Yu y Han Yu.
Las hojas caídas nunca descansan, y la copa rota nunca regresa. Lo que el viento se llevó siempre es diferente y te vuelves temporalmente dependiente de él cuando lo encuentras.
Susurrado en mitad de la noche, larga y fría. Quien se despidió de un joven, con la ropa mojada por las lágrimas.
Hojas que caen (Poema de Kong Shaoan) Kong Desao
Las hojas a principios de otoño caen una y otra vez como invitadas.
Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin.
Luo Yewangzhou
La chica de verde se pone celosa cuando es lujuriosa. En los meses más fríos sopla el viento y las hojas están secas y rojas.
Huela las hojas caídas
Después de que la nieve se quitó de los árboles, se escuchó un crujido en el viento de la tarde. Porque recordé la noche en mi patria, algunas plantas junto al agua estaban vacías.
Hervir el té brevemente y el musgo se pondrá rojo. El año que viene no saldré de aquí, veré arbustos verdes.
Rastros de hojas caídas
Es demasiado tarde en otoño y puedes ver a tus vecinos fuera de la ventana. ¿Quién en el mundo está sorprendido? Lin Du está barriendo la frecuencia.
En una noche de luna, hay una mañana helada. Ayer fue un día nublado y el canto de los pájaros trajo el aroma de la primavera a los árboles.
Árboles de hoja caduca
Después de la lluvia, las hojas son rojas. Mirando hacia atrás, a la primavera, creo que hay una brisa otoñal.
Caminando a lo largo del agua en varios lugares, el río estaba en caos. Sólo debes estar solo, no contigo.
He Sheng Jitao Ye Luo Qian Qian Yi
En el otoño del viejo Zhongshan, los árboles son escasos y marchitos, y el polvo siempre vuela.
No sé qué tan fresca es la brisa, solo sé que el rey Jinling está enojado.
Su'e está apoyada contra la luna y hay un árbol, y la chica de verde está desnuda.
Hualin está tan desolado como un desierto, con miles de kilómetros de cielo frío.
La brisa otoñal sopla y las olas en Dongting están bajo las hojas.
"Nine Songs·Mrs. Xiang" de Qu Yuan de Chu Ci del Período de los Reinos Combatientes
Hay muchas hojas caídas en Lu Ting, así que sé que es otoño.
La recompensa de Tao Jin Yuanming a Liu Chaisang
Las hojas están en lo alto bajo el pabellón, el primer otoño en Gansu.
La poesía Yi Dao de Liang Liuhun en las dinastías del sur
Hojas que caen Kong Shaoan
Las hojas caídas a principios de otoño caen como un invitado.
Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin.
Una hoja cayó sobre Bai Juyi.
El calor abrasador aún no ha disminuido y ha comenzado el buceo fresco y vertiginoso.
Calefacción, refrigeración y elevación son iguales por fuera y por dentro.
Bajo el susurro de Qiu Lin, de repente se designó una hoja.
No digas nada, sacúdelo, sacúdelo desde aquí.
5. Poemas sobre la lluvia otoñal que barre las hojas caídas 1. Las nubes blancas vuelan, sopla el viento otoñal, la vegetación es amarilla y los gansos salvajes regresan al sur. Liu Che
2. Las hojas caían como agua de una cascada, pero vi cómo avanzaba el largo río. ——Du Fu
3. Después de que se ha despejado la primera nevada, cae el viento de la tarde. Porque recordé la noche en mi patria, algunas plantas junto al agua estaban vacías. Simplemente hierva el té y el musgo se pondrá rojo. El año que viene no saldré de aquí, veré arbustos verdes. ——"Smell the Leaves" de Qi Ji
4. Las hojas caen a principios de otoño, cayendo como un invitado. Si no quieres caer, deberías apreciar a Lao Lin. ——"Falling Leaves" de Kong Desao (un poema de Kong Shaoan)
5. A altas horas de la noche, el viento y el bambú marcan el ritmo del otoño y las hojas se llenan de odio. ——Ouyang Xiu
6. Las hojas de principios de otoño caen como invitadas. ——"Hojas que caen" de Kong Shaoan
7. Los melocotoneros y ciruelos florecieron y, con el viento primaveral, después de la lluvia otoñal, las hojas cayeron al suelo. ——Bai Juyi
8. La dirección verde es desigual y el rojo original se ha superpuesto.
Acababan de empezar a barrer el atrio y algunas hojas rodeaban el árbol. ——"Hojas que caen" de Wang Jian
6. ¿Cuáles son algunas frases sobre el viento otoñal que barre las hojas caídas? 1. Las hojas caídas ya no están y las flores son rojas en el cielo.
De "La desgracia de la concubina Zeng Nanfeng" de Chen Shidao en la dinastía Song. El segundo "
Las hojas no pueden caer, pero las flores son rojas en el cielo. Dona al mundo hasta que seas viejo y beneficia a tus concubinas sin cesar.
La muerte es soportable, pero ¿por qué deberías hacerlo cuando tienes 100 años? ¿Qué pasa con la pobreza? ¿No es el mundo muy ancho?
Si el difunto lo supiera, siempre cantaría y bailaría en la noche fría. p>Las hojas restantes caen al suelo, y el viento del otoño nunca devuelve las ramas viejas; en las montañas abiertas, las flores florecen en la soledad, y todas son rojas. Renuncias al Oeste y lo devuelves antes de envejecer. Te lo agradezco, pero es interminable. El dolor de la muerte se puede soportar. ¿Cuándo terminará la miseria del mundo? Todavía estoy consciente, definitivamente moriré bajo tierra. La tierra donde una vez la gente cantaba y bailaba ahora está desolada, y sólo la noche lluviosa trae grillos desolados.
2. . The Shy Place
Mirando la "Residencia Chen Shan" de la dinastía Song en "Jade Case" de Zhang Yi.
El viento del oeste hace que los árboles del puente sean un desastre. El lugar donde las flores amarillas son tímidas, el polvo del suelo no se puede quitar, las herraduras están expuestas, los gallos cantan a la luz de la luna y la mayoría de los nombres de los cuerpos están mal nombrados por el confucianismo. En el pasado de las Seis Dinastías, un río de agua de manantial, hace que la gente se sienta como el fin del mundo.
Explicación:
El viento del oeste es sombrío, las hojas muertas en las ramas. del puente del arroyo vuelan en pedazos, y los crisantemos bajan la cabeza Tristeza, mostrando la desolación del otoño. El camino por delante es largo y polvoriento, y no hay forma de regresar. Los cascos de las montañas están cubiertos de rocío frío. El gallo de la mañana canta a lo lejos, y el cielo es indiferente a la luz de la luna. Estoy en un camino desierto, lleno de soledad.
Mi carrera fue dura, y estaba agotado tanto física como mentalmente. Lleno de emoción cuando regresé a mi ciudad natal diez años después, bebí el vino de despedida de un trago, pero no pude evitar sentirme agradecido de que la extravagancia de las Seis Dinastías finalmente fuera entregada a un río. /p>
3. El viento del oeste insta a caer los árboles de sombrilla.
Lin, las montañas caóticas de Ping y el humo fino, los cuervos regresan y el olor es. >
Explicación:
Al ascender al pabellón alto, el Yuan Ye vacío parece estar envuelto en humo, con una luz tenue que parece muy delgada. Después de que el cuervo vuela de regreso a su nido, Parece que está en la oscuridad. Se escuchó el sonido de cuernos militares.
El incienso estaba a punto de apagarse y no quedaba mucho vino, lo que entristeció a la gente. El viento impulsó y aceleró la caída de los plátanos. El paisaje que no quiero ver es tan solitario y frío.
4 Las cortinas de brocado de hojas caídas están enrolladas y el majestuoso castillo está. vacío, solo el cielo está pálido y como la Vía Láctea. Las cabezas están esparcidas por la tierra.
Extraído de "Pensamientos de otoño sobre la estrella de jade" de Fan Zhongyan de la dinastía Song. p> Las cortinas de brocado de perlas están enrolladas y el magnífico castillo está vacío. Vi que el cielo estaba pálido y las cabezas parecidas a la Vía Láctea estaban esparcidas sobre la tierra. Todas las noches podemos ver la luna brillante y vaporosa, pero todas las noches el ser amado está a miles de kilómetros de distancia. La tristeza es tan profunda que incluso si quieres beber tu pena, es difícil intoxicarte.
El vino no entró en la boca, sino que se convirtió en lágrimas amargas. Es tarde en la noche, las luces se apagan y las luces desaparecen entre las luces, pero me apoyo en la almohada, charlo y me quedo dormido. Esta soledad sin fin realmente hace que la sensación de soledad sea similar. Esta amarga espera aún está lejana, y aunque es larga, no hay forma de escapar de ella.
Explicación:
Hojas variadas caían sobre los escalones de piedra cubiertos de flores rotas. Estaba en silencio en la fría noche, con solo el leve sonido del viento frío agitando las hojas. La cortina de cuentas está enrollada y la torre de jade está vacía. La noche es pálida y la centelleante Vía Láctea cuelga directamente de la tierra. Cada año, en esta noche, puedes ver la luna brillante como el satén. Cada año, en esta noche, tu amada está a miles de kilómetros de distancia.
Mi corazón está roto y no puedo emborracharme incluso si trato de beber para borrar mi dolor. Antes de que se terminara el vino, se convirtió en lágrimas amargas. La luz residual parpadeó, la almohada se inclinó y sentí la sensación de dormir solo. Después de todo, el dolor del mal de amor se acumula entre las cejas y se condensa en el corazón, y realmente no hay forma de evitarlo.
5. El viento es de color rojo oscuro y las ramas están llenas de hojas verdes.
De "Suspiro sobre las flores/Poema de tristeza" de Du Mu en la dinastía Tang
La primavera llega tan tarde que las flores primaverales se marchitan, en lugar de quejarse de que las flores florecen demasiado pronto .
Los avatares de la naturaleza han hecho que las flores se marchiten. La primavera ha pasado, las hojas verdes están exuberantes, los frutos son pesados y se acerca la época de la cosecha.
Explicación:
Busqué los colores primaverales demasiado tarde para que se desvanecieran, así que no puedo culpar a Bloom por llegar demasiado temprano. Los cambios de viento y lluvia en la naturaleza hacen que las flores se marchiten, las hojas verdes son exuberantes y los frutos son abundantes. Ya casi es la temporada de cosecha.
7. Un hermoso poema sobre las hojas de otoño. Ye Kong Shaoan quedó impactado por las hojas caídas en el primer otoño. Poco a poco se fueron alejando, abrazando a los insectos nocturnos uno por uno, y cayeron como invitados. Tres o dos hojas rodearon el árbol, que ahora estaba medio vacío. Se negaron a volar hacia abajo. El atrio fue barrido al principio. Si dices demasiado, apreciarás a Lao Lin. - .Se ha superpuesto el color rojo original................................................. . ................................................. ................ .................................... ................................. .................... ........ apego accidental................................ ................ ................................................. ................................................. ................ .................................... ............................. ....
8. Un hermoso poema que describe las hojas de otoño 1: Las hojas de los árboles se vuelven amarillas gradualmente y las hojas caídas vuelan arriba y abajo como pájaros dorados.
2. Agáchate para recoger las hojas caídas y míralas con atención. No puedo evitar pensar en mi juventud. Debe ser verde y claro, pero incluso si tiene una vida impactante, no puede desviarse de las leyes de la naturaleza. Entre las nubes ondulantes y el flujo y reflujo de la marea, sus suaves hojas se secan inconscientemente, y el color rojo anaranjado de las hojas es la huella dejada por el viento y la lluvia.
3. No es de extrañar que Qiu Si sufriera sola, ya que era casi veinte años mayor que Jun Jiao.
4. Un viento cálido repentino hace que caigan más hojas, como mariposas volando en el aire en otoño. Pero como una mariposa a finales de otoño, desaparece tan rápida y silenciosamente que su belleza sólo puede capturarse en un momento. Los pequeños pies pisaron con cuidado las hojas de otoño, haciendo un sonido nítido y dulce que permaneció en los oídos.
5: Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas están rojas por la escarcha en febrero.
6: Hojas bajo el pabellón, las nubes otoñales empiezan a volar.
Las hojas caídas cayeron por todo el suelo. El tiempo le ha quitado su hermoso abrigo, se ha puesto el viejo, amarillo y feo, y le ha quitado el permiso de trabajo. Al mirar sus figuras solitarias, vi a los ancianos que habían dimitido. ¿No es eso lo que son? Aunque he dimitido, mi corazón siempre ha permanecido en el trabajo y espero aportar amor a la sociedad durante mi vida.
7. La tierra se viste de un suéter dorado, y las hojas amarillas de álamo y las brillantes hojas de arce caen, como si varias mariposas de colores volaran en el aire. Aunque se acerca la helada, el abuelo Song Qing todavía usa una túnica verde y se ve más verde. Los crisantemos están en plena floración en el jardín, rojos como el fuego, rosados como las nubes y blancos como la nieve, muy hermosos. Todas las hojas de los árboles de caqui se han caído, pero los caquis amarillos todavía cuelgan de los dedos, como linternas de color rojo anaranjado, grandes y pequeñas, y los manzanos rojos presionan las ramas.