Acerca de la pronunciación en inglés. Necesita respuestas urgentemente.
Utilicé el Alfabeto Fonético Internacional y fui directamente al sitio web oficial de IPA, así que no sé qué versión es, pero debe ser la última versión.
Como no sé qué diccionario estás usando, creo que la (r) en tu pregunta probablemente signifique dos funciones. Una es la función de pronunciar R en sucesión, que generalmente es un fenómeno entre los angloparlantes. Es decir, cuando la palabra va seguida de una palabra que comienza con una vocal, se pronuncia la R, como papering/peip? ¿Rhode Island? / (Para facilitar la escritura, el ei y el I que uso aquí no usan el punto anterior, que es la decimocuarta versión que mencionaste; la otra es el sonido R que mencionaste);
Efectivamente, la pronunciación de este sonido es preciosa y tiene acento. La pronunciación en inglés se puede dividir en dos categorías, una con R y otra sin R, y tu comprensión es correcta, es decir, el lugar con la letra R al final de la palabra es el lugar donde se puede pronunciar el sonido R.
En cuanto a tu segunda pregunta, creo que tu comprensión es algo sesgada, o puede ser que el diccionario te haya engañado. En cuanto a la palabra niña, en la pronunciación americana (de hecho, siempre se dice que la pronunciación americana no es estricta, también se expresan algo de inglés irlandés e inglés escocés, pero ahora en la sociedad y en los diccionarios hay pronunciaciones inglesa y americana). A modo de comparación), las vocales de esta palabra también se expresan, pero la vocal aquí debería llamarse color R. Si consulta otros diccionarios, suele haber una R pequeña en la esquina superior derecha de la palabra /3:/, lo que indica que este sonido se pronuncia como R en inglés americano.
Así que, siempre que veas una R, si hablas inglés americano, debes pronunciarla. Incluso si la palabra niña no está marcada en el diccionario, igualmente debes pronunciarla de esta manera.
En cuanto al problema del "niño", existe otro fenómeno llamado "r intrusiva", que generalmente experimentan los angloparlantes. Simplemente agregue una R donde no hay R. Por ejemplo, la idea se llama "idea-r-de-it". Se dice que Australia y Nueva Zelanda son Australia-r-y-Nueva Zelanda. Pero la pronunciación de algunas personas simplemente es incorrecta. Escuche la canción de los Beatles "A Day in the Life", hay una línea que dice: "Hoy vi una película, oh chico".
La R mencionada anteriormente es un sonido débil, lo que debería referirse al problema de la lectura continua de la R. De hecho, esta lectura continua de la R puede pronunciarse o no, especialmente en el acento sureño americano. Pero en general, a juzgar por la pronunciación estándar como RP, debería ser pronunciación, por lo que no se trata de presumir.