Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poemas que describen hermosas cualidades en el Libro de los Cantares

Poemas que describen hermosas cualidades en el Libro de los Cantares

1. Pide versos que describan cosas hermosas en el Libro de los Cantares para ahuyentar a las palomas. En Hezhou, hay damas y caballeros amables.

"El Libro de las Canciones·Zhou Nanguanju": Las aves acuáticas cantan en armonía y forman una playa fluvial. Una chica hermosa y virtuosa es mi buena compañera.

2. El rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua.

Traducción de "El Libro de los Cantares", Guofeng, Qin Feng, Jian Jia: Las nuevas cañas son verdes y verdes, y el rocío blanco se condensa en escarcha. El que amo está al otro lado del agua.

3. Cuando las flores del durazno se marchiten, quema sus flores. El Libro de las Canciones, Estilo Nacional, Zhou Nan, Flor de Durazno: Los melocotoneros son exuberantes y verdes, y las flores de durazno son brillantes. 4. Una sonrisa inteligente y unos ojos bonitos que lo esperan con ansias. Traducción de "El Libro de las Canciones", Guofeng, Feng Weishuo: Cuando sonríe, tiene hermosos hoyuelos y ojos claros en blanco y negro, lo cual es indescriptible.

5. La gente que me conoce me preocupa; si no me conoces, ¿qué quieres? ¿Quién es? Traducción de "El Libro de las Canciones·Guofeng·Wang Feng y Su Adiós": Las personas que me conocen dicen que tengo el corazón preocupado; si no lo sabes, pregúntame ¿qué quiero por el amor de Dios? me ha hecho esto? 6. No he visto a Xiao en un día, al igual que.

Traducción de "El libro de las canciones·Guofeng·La colección de canciones de Wang Feng": Un día en el que la niña recolectora de ajenjo desaparece dura tres temporadas. 7. Las franjas verdes y moradas permanecen en mi corazón.

"El Libro de las Canciones·Guofeng·Traducción de Zheng Fengjizi": ¡Extraño esa hermosa imagen y mi corazón está triste! 8. Dame la papaya y devuélvesela a Joan. "Libro de Canciones: Feng Wei Papaya": Él me dio papaya y yo le di jade.

9. En el pasado, ya no estoy aquí, y el sauce es Yiyi. Estoy pensando que hoy está lloviendo y nevando. La traducción de "El Libro de los Cantares·Xiaoya·Cai Wei" recuerda que cuando fui de expedición, los sauces revoloteaban suavemente. Ahora, de camino a casa, caen copos de nieve.

10. El viento y la lluvia son sombríos y las gallinas cantan sin cesar. ¿No te gusta conocer caballeros? "El Libro de los Cantares·Guofeng·Zheng Feng·Viento y lluvia: La tormenta está a punto de llegar. Las noches de otoño son largas y el gallo canta sin cesar". ¿Qué tiene de malo verte aquí? 11. Hay bandidos, como cortar y moler.

("El Libro de las Canciones·Guofeng·Feng Wei Qi Ao") Traducción: Este elegante caballero es tan perfecto como un jade tallado. 12. El hablante es inocente, el hablante está advertido.

(Prefacio a "El Libro de los Cantares·Zhou Nan·Guan Ju") Traducción: La persona que expresa una opinión es inocente, siempre que sea bien intencionada, aunque sea incorrecta. Incluso si la persona que escucha la opinión no tiene las deficiencias y errores mencionados por la otra parte, es digno de advertencia.

13. Las piedras de otras montañas pueden atacar al jade. ("El Libro de los Cantares·Xiaoya·He Ming") Traducción: Las piedras de otras montañas también se pueden tallar en jade.

14. Dame un melocotón, dame una ciruela. Alguien me dio una canasta de duraznos y los cambié por ciruelas.

15. La decadencia no tiene principio, la frescura sólo tiene fin. (Traducción de "El Libro de las Canciones·Ya·Dang": Todavía hay algunas reglas al principio, pero desafortunadamente rara vez terminan bien.

16. Los ciervos yoyo rugen, manzanas silvestres. Tengo un grupo de buenos invitados, tocando el piano, tocando el piano.

Xiaoya Lu Ming, Traducción de "El Libro de los Cantares": El ciervo salvaje llama a sus compañeros y come artemisa. Tengo muchos buenos invitados,. y lo invito tocando el sheng.

17 Las manos son suaves, la piel solidificada, el rostro avergonzado, los dientes como los de un rinoceronte y los dedos tan delicados como tiernos. La piel es blanca como gelatina, el hermoso cuello es como una salamandra, los dientes son blancos como semillas y la frente es cuadrada. Es cuadrado y tiene cejas finas. Sus hoyuelos son maravillosos cuando sonríe y sus hermosos ojos. alrededor

18. Toma tu mano y envejecemos juntos. El Libro de los Cantares, el viento y el tambor, 19. La luna es brillante y hermosa. El Libro de los Cantares·Guofeng·Chen Feng": La luna está afuera, tan blanca y brillante, tan hermosa y conmovedora. 20. Shuo Shuo Shuo Shuo, no tengo comida.

Cuando tenga tres años viejo, estoy dispuesto a cuidar de ti. Cuando muera, iré a buscar a mi hija y viviré en un lugar feliz. Rata, rata, no comas mi mijo. durante muchos años, pero nunca me han atendido. Prometí dejarte e ir allí cómodamente

(La clase explotadora se compara con un ratón 21. Zhizhi es la elegancia de "). Qian pero débil Nanshan". Hongyan

Traducción de "Four Gans": El gorgoteante arroyo de la montaña llega hasta Nanshan. La oscura noche de otoño es larga y el canto del gallo nunca se detiene.

¿Qué te hace infeliz aquí? 22. Hay bandidos y caballeros, como huesos cortantes. Los cuernos son tan perfectos como el jade tallado.

23. El hablante es inocente, el hablante está advertido. (Prefacio a "El Libro de los Cantares·Zhou Nan·Guan Ju") Traducción: La persona que expresa una opinión es inocente siempre que sea bien intencionada, aunque sea incorrecta.

Incluso si la persona que escucha la opinión no tiene las deficiencias y errores mencionados por la otra parte, aún así es digno de advertencia. 24. Es una piedra de otra montaña que puede atacar al jade.

("Libro de los Cantares·Xiaoya·He Ming") Traducción: Las piedras de otras montañas también se pueden tallar en jade. 25. Dame un melocotón y dame a cambio una ciruela.

Alguien me dio una cesta de melocotones y los reemplacé por ciruelas.

2. El verso clásico sobre las cualidades hermosas es el 1, lo que significa que cierta articulación y hueso son fuertes y no tienen intención de terminar.

2. La preocupación y el trabajo pueden rejuvenecer un país, mientras que el ocio puede destruirlo.

3. Ahora es el tiempo de la pobreza, vengan uno a uno.

4. No nací para mí, sólo para mí.

5. Desde la antigüedad, nadie ha muerto en vida, lo que deja el corazón de Dan brillando.

6. La vida es cara cuando puede soportar pruebas difíciles.

7. Había algunas ciruelas en la esquina y Ling Han las abrió solo.

8. Miles de golpes siguen siendo fuertes, los vientos son del este, oeste, norte y sur.

9. En lugar de ser arrastrado por el viento del norte, es mejor sostener la fragancia en la rama y esperar la muerte.

10. Las flores de ciruelo y la nieve son de un blanco de tres puntos, pero la nieve pierde la fragancia de las flores de ciruelo.

11. Caer rojo no es algo desalmado, se convierte en barro primaveral para proteger las flores.

El 12 de diciembre, familiares y amigos en Luoyang se preguntaron entre sí y descubrieron que había un trozo de corazón de hielo en una olla de jade.

13. El mundo entero está turbio y yo estoy solo. Todos están borrachos y me despierto solo.

14. En tiempos difíciles, estás desesperado y no invitas a Wen Da a convertirse en príncipe.

15. La supervivencia de un país es una bendición disfrazada.

16. Las riquezas no son lascivas, pero los pobres son heroicos aquí.

17. No tengo miedo de que me hagan pedazos, pero quiero mantener mi inocencia en el mundo.

18, ni indiferente, ni callado, ni distante.

19. La luz puede ser brillante, el silencio puede estar lejos.

20. Sé fiel a tu arte, no sabes tu edad, deja que la riqueza y la fama floten como nubes.

21. El camino es tan ancho como el cielo azul, pero no hay salida frente a mí.

22. Los gusanos de seda en primavera tejerán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche.

23. El barro no se mancha, es puro pero no malo.

24. No estés contento con las cosas y no estés triste contigo mismo.

25. No elogies el color, solo deja el aire lleno de cielo y tierra.

26. No te preocupes por ser pobre, no te preocupes por ser rico.

27. Es mejor ser guardián del infierno que perro guardián del cielo.

28. Te informo que subiste al escenario dorado y tomaste al dragón de jade para morir por ti.

29. Es realmente feliz disfrutar de la vida sin buscar fama ni fortuna.

30. Es difícil vender vino y derramar lágrimas por el país. Debería ser rescatado por un grupo de talentos.

3. ¿Cuáles son los poemas que describen "cosas hermosas" en "El Libro de los Cantares" de la siguiente manera: Las palomas caen en Guanguan, en la isla del río, una dama elegante, un caballero aficionado a las peleas.

"El Libro de las Canciones·Zhou Nanguanju": Las aves acuáticas cantan en armonía y forman una playa fluvial. Una chica hermosa y virtuosa es mi buena compañera.

2. El rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua.

Traducción de "El Libro de los Cantares", Guofeng, Qin Feng, Jian Jia: Las nuevas cañas son verdes y verdes, y el rocío blanco se condensa en escarcha. El que amo está al otro lado del agua.

3. Cuando las flores del durazno se marchiten, quema sus flores. El Libro de las Canciones, Estilo Nacional, Zhou Nan, Flor de Durazno: Los melocotoneros son exuberantes y verdes, y las flores de durazno son brillantes. 4. Una sonrisa inteligente y unos ojos bonitos que lo esperan con ansias. Traducción de "El Libro de las Canciones", Guofeng, Feng Weishuo: Cuando sonríe, tiene hermosos hoyuelos y ojos claros en blanco y negro, lo cual es indescriptible.

5. La gente que me conoce me preocupa; si no me conoces, ¿qué quieres? Youcang 323131335323635438+03431303 23136353333 e4b 893 e5b 19e 313333393737. Traducción de "El Libro de las Canciones·Guofeng·Wang Feng y Su Adiós": Las personas que me conocen dicen que tengo el corazón preocupado; si no lo sabes, pregúntame ¿qué quiero por el amor de Dios? me ha hecho esto? 6. No he visto a Xiao en un día, al igual que.

Traducción de "El libro de las canciones·Guofeng·La colección de canciones de Wang Feng": si la niña que recoge ajenjo desaparece por un día, dura tres temporadas. 7. Las franjas verdes y moradas permanecen en mi corazón.

"El Libro de las Canciones·Guofeng·Traducción de Zheng Fengjizi": ¡Extraño esa hermosa imagen y mi corazón está triste! 8. Dame la papaya y devuélvesela a Joan. "El Libro de las Canciones: Feng Wei Papaya": Él me dio papaya y yo le di jade.

9. En el pasado, ya no estoy aquí, y el sauce es Yiyi. Estoy pensando que hoy está lloviendo y nevando. La traducción de "El Libro de los Cantares·Xiaoya·Cai Wei" recuerda que cuando fui de expedición, los sauces revoloteaban suavemente. Ahora, de camino a casa, caen copos de nieve.

10. El viento y la lluvia son sombríos y el gallo canta. ¿No te gusta conocer caballeros? "El Libro de las Canciones·Guofeng·Zheng Feng Storm" El Libro de las Canciones es el comienzo de la poesía china antigua y la primera colección de poemas. Originalmente se llamaba "Poesía" o "Trescientos poemas". desde principios de la dinastía Zhou occidental hasta mediados del período de primavera y otoño (siglo XI al siglo VI) 305 poemas. Confucio una vez resumió el propósito del Libro de los Cantares como "inocencia" y educó a sus discípulos para que leyeran el Libro de los Cantares como estándar para sus discursos y acciones.

Entre los eruditos anteriores a Qin, muchos citaron el Libro de los Cantares, como Mencio, Xunzi, Mozi, Zhuangzi, Han Feizi, etc. , citando frases del Libro de los Cantares para mejorar su capacidad de persuasión. En la época del emperador Wu de la dinastía Han, el Libro de los Cantares era considerado un clásico por el confucianismo y se convirtió en uno de los Seis Clásicos y los Cinco Clásicos.

El Libro de los Cantares es rico en contenido, refleja el trabajo y el amor, la guerra y la servidumbre, la opresión y la resistencia, las costumbres y el matrimonio, el culto a los antepasados ​​y los banquetes, e incluso los fenómenos celestiales, los accidentes geográficos, los animales y las plantas. Es un espejo de la vida social de la dinastía Zhou y se le conoce como la enciclopedia de la vida en la sociedad antigua. Título: "El Libro de las Canciones" También conocido como: Poesía, trescientos poemas, trescientos artículos Autor: Original anónimo, cuenta la leyenda que fue recopilado por Yin Jifu, el título original del libro fue compilado por Confucio: "El Libro de los Cantares" Categoría: Colección de poemas Introducción "El Libro de los Cantares" es una de las primeras colecciones de poesía.

En cuanto a la clasificación de la poesía en el Libro de los Cantares, existe una teoría de "Cuatro comienzos y seis significados". "Cuatro comienzos" se refiere a los cuatro poemas principales: Feng, Daya y Song.

Los “seis significados” hacen referencia a “viento, elegancia, alabanza, fu, comparación y gloria”.

4. ¿Cuáles son los poemas de "El Libro de los Cantares" que describen la belleza femenina? Las manos son suaves, la piel solidificada, el collar como una salamandra, los dientes como un rinoceronte, las cejas caídas y los ojos expectantes.

Fuente: "El Libro de las Canciones·Feng Wei·Shuo Ren", anónimo.

Las puntas de los diez dedos son como cogollos de paja blancos y tiernos, la piel es blanca como la crema, el cuello es tan alto como la larva de un escarabajo y los dientes están dispuestos como una calabaza. La frente cuadrada como una cigarra, las cejas finas como los tentáculos de una polilla de seda, la sonrisa inteligente con dos platillos son aún más hermosas y los ojos llorosos son particularmente encantadores.

2. Hay avellanos en las montañas y cucarachas en las montañas. ¿Quién soy yo en mi corazón? Belleza occidental. Es hermoso, pero es occidental.

Fuente: “El Libro de los Cantares”, “Guofeng”, “Oda al Gran Viento” y “Jianxi”, anónimos.

Los avellanos crecen en altas montañas, y los avellanos crecen en lugares con poca humedad. ¿A quién extrañas mucho? La belleza de Occidente está en mi corazón. La belleza ha desaparecido sin dejar rastro y a Occidente le resulta difícil expresar los sentimientos.

3. Chica tranquila, estoy en la esquina de la ciudad. Se escondió deliberadamente y me dejó descubrirlo, rascándose la cabeza y la cabeza con ansiedad.

Fuente: "El Libro de los Cantares·Jingnu", anónimo.

Esa chica recatada es tan hermosa que accedió a esperarme en la esquina de la ciudad; después de llegar, se escondió y no apareció, dejándome rascándome la cabeza y deambulando.

4. Hay árboles en el sur, así que no te preocupes. Hay mujeres en el río Han que quieren perseguir lo imposible. El río Han es tan majestuoso y ancho que es imposible cruzarlo. El río es demasiado largo y no es posible navegar en balsa.

Fuente: "Libro de Canciones·Guofeng·Zhou Nanhanguang", anónimo.

Hay árboles al sur del río Han, pero no quiero explorar el bosque. La belleza del otro lado nada, pero el anhelo de mi corazón es difícil de encontrar. El río Hanshui es profundo y ancho. El agua es demasiado ancha para nadar. Hanshui Tang es tan largo que no se puede cruzar con una balsa.

5. Sonríe y espera con ansias.

Fuente: Poema anónimo "Feng Wei habla de personas".

La frente es cuadrada y cuadrada, las cejas finas, la sonrisa es inteligente y hermosa, y los hermosos ojos están llenos de cariño.

6. Desde el pastoreo hasta el regreso, la belleza es diferente. No crece tan hermosa como la maleza y su belleza le da a la gente un profundo afecto.

Fuente: "El Libro de los Cantares·Jingnu", anónimo.

Desde que regresé del pastoreo, me siento cada vez más hermosa y especial. ¡No es que la hierba sea hermosa, me la regaló una bella dama!

5. ¿Cuáles son los poemas de "El Libro de los Cantares" que describen la hermosura, la belleza, la bondad y la conducta de los hombres? 1. Zheng Feng Shu Yutian.

Tío Yutian, no hay nadie en el callejón. ¿Sin residentes? No tan bueno como un tío, pero sí bonito y amable.

Mi tío estaba en la ceremonia de inauguración y no se podía beber en el callejón.

¿No bebes? No tan buena como el tío, pero bonita y buena.

El tío es apto para la naturaleza, no hay ningún caballo en el callejón. ¿No le sirves al caballo? No tan buena como el tío, pero hermosa y experta en artes marciales.

2. "Gaoxi"

Si eres sencillo, puedes bailar. En la plaza durante el día, al frente.

Dominar personas y bailar en público. Como un tigre al que le han añadido alas, todos los héroes se levantan juntos.

Sujeta la copa con la mano izquierda y agárrala con la derecha. Era arrogante como un león y hacía declaraciones públicas.

Hay avellanas en las montañas y marucas en las colinas. ¿Quién soy yo en mi corazón? Belleza occidental. Es hermoso, pero es occidental.

3. "Zhou Nan Rabbit"

El nido del conejo de Su Su es su pene. Guerrero, Duque Qiancheng.

El conejo de Su Su se aplica a Zhong Kui. Beowulf, el príncipe ama a sus enemigos.

Su Su Rabbit Hole, apto para bosques. Los guerreros valientes son servidores del pueblo.

4. "Feng Wei·Qiao":

Esperando con ansias los Juegos Olímpicos, Qingzhu se siente avergonzado. Hay mafiosos y hay señores, y están como tallando, tallando, moliendo

Le da mucha vergüenza, le da mucha vergüenza. Hay bandidos y hay caballeros, así que no te puedes avergonzar.

Esperando con ansias las Olimpíadas, bambúes verdes. Hay bandidos, señores, y serán tan buenos como las estrellas.

Le da vergüenza, le da vergüenza. Hay bandidos y hay caballeros, así que no te puedes avergonzar.

De cara a las Olimpíadas, los bambúes verdes son como cestas. Hay bandidos, como el oro, el estaño, el jade y el jade.

Sé generoso y confía en ello. Bueno para bromear y no ser abusivo.

5. "Feng Qiyi"

Es muy largo. Sosteniéndolo, levantó los ojos.

La agilidad tiende a ser torpe y disparar es torpe. Te vuelves famoso, tus ojos se vuelven claros y tu apariencia se vuelve exitosa.

Estuve tomando fotografías todo el día, pero no pude mostrárselas a mi sobrino. Muy elegante y agradable.

Bailar es elección, disparar es penetración. Reflexión de cuatro vectores para evitar confusiones.

6. En Yong Mei, en el poema que describe las bellas cualidades, ¿quién es el adivino?

Mao Zedong

1961.12

Lee el poema "Flores de ciruelo" de Lu You y úsalo al revés.

El viento y la lluvia devuelven la primavera, y la nieve voladora da la bienvenida a la primavera.

Aunque todavía hay carámbanos colgando de los acantilados a kilómetros de distancia. Hay una dulce flor en él.

Qiao no lucha por la primavera, solo anuncia la primavera.

Ella se ríe entre los arbustos cuando las flores florecen.

Anotar...

Operadores de Huesos de Oracle: Los nombres Cipai, varios nombres utilizados en la poesía Luo, se llaman Operadores de Oracle. La palabra "gu" significa criar pero vender adivinación.

Tomemos el significado de "vender adivinación" como ejemplo.

El viento y la lluvia devuelven la primavera: "Taking Fish" de Xin Qiji, "Puede eliminar varias veces el viento y la lluvia, y la primavera regresará".

Adjunto se encuentra el poema original de Lu You "Bu Shuzi Oda a las flores de ciruelo"

Fuera del puente, hay flores de ciruelo solitarias, sin importar lo solitarias que sean.

Ha caído el crepúsculo y los ciruelos están indefensos. Están exhaustos y tienen que soportar el viento y la lluvia.

Las flores del ciruelo no quieren luchar para florecer y no les importa la envidia o el rechazo de las flores.

Esparcidos en el barro y convertidos en polvo, sólo queda la fragancia. Nieve primaveral en Qinyuan Nieve primaveral en Qinyuan