¿Qué es raro?
Rara vez visto (Pinyin: fèngáo línjiǎoɣo) es un modismo derivado de relatos históricos. Este modismo tiene dos orígenes, entre ellos, "Mao Feng" proviene de "Shi Shuo Xin Yu Rong Zhi" de Liu Yiqing en la Dinastía del Sur y la Dinastía Song, y "Linjiao" proviene de "Introducción a la Historia del Norte·Wenyuan" escrita por Li. Yanshou en la dinastía Tang.
El significado original de "raro" se refiere a los legendarios animales raros con pelo de fénix y cuerno de unicornio. Posteriormente se utilizó como metáfora de personas o cosas preciosas y raras. Este modismo se utiliza a menudo como objeto y atributivo en oraciones. Con elogios; utilizado principalmente en el lenguaje escrito.
Origen del modismo
El rey se parece a su padre, sirve a sus sirvientes y le otorga el título de duque Huan, quien obedece a la puerta. El duque Huan lo miró y dijo: "Los grandes esclavos tienen sus propias plumas de fénix". ("Shishuo Xinyu·Rong Zhi" de Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur) Las generaciones posteriores extrajeron la palabra "Mao Feng" de esta frase y también la extrajeron de "Prefacio a la Historia de Wenyuanbei" "Extraído de: "Un erudito es como un buey, un ganador es como un cuerno". Extracto "Linjiao". "Maofeng" y "copia" juntos son el modismo "raro".
Significado idiomático
Las plumas de fénix y los cuernos de unicornio son objetos legendarios y raros, y la gente los combina para realzar su rareza. Las personas con talentos sobresalientes y un alto cultivo moral son muy raras y dignas de elogio.
En términos relativos, los funcionarios honestos eran raros en la antigüedad, por lo que la gente siempre los llamaba "Maestro Qingtian". Pero el Maestro Qingtian no podrá conseguirlo simplemente haciendo llamadas telefónicas, necesita orientación práctica y eficaz.
Uso escrito
“Raro” se refiere a cosas o talentos preciosos y raros; se usa principalmente en el lenguaje escrito. Este modismo se utiliza a menudo como objeto y atributivo en oraciones. Con elogios. Se convierte en objeto de palabras como "wei", "is", "ru" y "xiang". Al modificar sustantivos y verbos, a menudo se combinan con palabras como "me gusta" y "me gusta" para formar frases.
Ejemplos de uso
"La teoría de los cuatro amigos" de He Ming: "Los escritos de Kang sobre las montañas son raros en el mundo".
Li Zicheng de Yao : "No es así. Ahora hay muy pocos funcionarios que aceptan sobornos".
"El sufrimiento del resto de la vida" de Zou Taofen: "Hubo un período poco común en el que el Sr. Zhou Enlai era el diputado ministro del Departamento Político y de hecho tuvo que trabajar en el ministerio "
Hongqipu de Liang Bin: "Después de ser admitido en la Segunda Universidad Normal, el profesor Jia dijo: 'Sólo si eres admitido en el condado, de todos modos es raro'" "
" On Cornell Campus" de Xiao Gan: "Es una lástima que este tipo de donación personal no sea común en nuestro país y no se haya convertido en una práctica común.
”