Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Es válido el acuerdo de reposición de tierras rurales?

¿Es válido el acuerdo de reposición de tierras rurales?

En las zonas rurales, si los aldeanos intercambian los derechos de uso de la tierra rural en función de sus propias necesidades reales, deben celebrar un acuerdo de reemplazo de tierra rural. Entonces, ¿es válido el acuerdo de reemplazo de tierra rural para ayudar? todos mejor Para comprender el conocimiento legal relevante, hemos compilado el contenido relevante, echémosle un vistazo juntos. 1. El acuerdo de reposición de tierras rurales es válido siempre que el contrato de reposición de tierras rurales sea firmado voluntariamente por ambas partes y aprobado por el comité de la aldea, el contrato de reposición de tierras rurales es válido. Es posible intercambiar los derechos de uso de la tierra rural, pero la tierra rural pertenece al estado y no se puede comprar ni vender. La sustitución de tierras rurales también requiere la firma de un contrato, cuyo contenido también contiene normas y requisitos. Cómo redactar un contrato de intercambio de tierras rurales (1) Objeto del intercambio 1. Debe indicarse claramente el área y la ubicación de la parcela de tierra transferida por la Parte A a la Parte B. 2. También deberá escribirse claramente la superficie y ubicación del terreno transferido por la Parte B a la Parte A. (2) Relación entre los derechos y obligaciones de ambas partes 1. Después del intercambio de tierras de las parcelas negociadas por la Parte A y la Parte B, ambas partes obtendrán los derechos de contratación y gestión de las parcelas intercambiadas de la otra parte y perderán los derechos de contratación. y derechos de gestión de sus propias parcelas originales. 2. Desde que este acuerdo entre en vigor, cualquier beneficio económico derivado del terreno después del intercambio entre la Parte A y la Parte B pertenecerá a la parte con los derechos de contratación y gestión del terreno, y ni la Parte A ni la Parte B tener algún arrepentimiento. (3) Forma y plazo de entrega La forma de entrega del terreno permutado se determinará mediante reconocimiento y demarcación in situ por ambas partes. El plazo de entrega debe indicarse claramente. (4) Responsabilidad por incumplimiento del contrato Una vez que el contrato entre en vigor, ambas partes deberán cumplir estrictamente sus obligaciones en virtud del acuerdo de buena fe. Si una parte incumple el contrato y causa pérdidas a la otra parte, la parte infractora asumirá toda la responsabilidad. (5) Cláusulas de disputa Cuando surja cualquier disputa sobre la celebración, efectividad, ejecución, modificación o terminación de este contrato, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, la disputa se resolverá de la siguiente manera: 1. Presentarlo al comité de la aldea, al gobierno popular del municipio, mediar con la agencia de gestión de contratos de tierras rurales 2. Presentar una demanda ante el Tribunal Popular competente. (6) Cláusulas de Efectividad La Parte A y la Parte B acuerdan que este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. (7) Otros términos 1. Para asuntos no cubiertos en este contrato, ambas partes pueden firmar un acuerdo complementario después de un acuerdo mutuo. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto que este contrato. 2. Este contrato se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte A y la Parte B. 2. ¿Es válido el contrato de reposición? El contrato de reposición puede ser válido, pero debe cumplir las condiciones correspondientes. Según las normas pertinentes, si las partes tienen la capacidad correspondiente para los derechos civiles y la conducta civil, y disfrutan del derecho a celebrar voluntariamente un contrato de conformidad con la ley, y el contenido del contrato no viola las disposiciones legales, y no hay Circunstancias que invalidan el contrato según lo estipulado por la ley, el contrato es legal y válido. 3. Modelo de acuerdo de intercambio de tierras rurales Parte A (nombre de la organización o individuo): Parte B (nombre de la organización o individuo): Por necesidad, ambas partes A y B acuerdan de conformidad con la "Ley de Contratación de Tierras Rurales del República Popular China" y la "Ley de Contratación de Tierras Rurales" "Medidas para la Gestión de la Transferencia de Derechos de Gestión" y otras leyes y reglamentos pertinentes y políticas nacionales pertinentes, de conformidad con los principios de derecho, recursos y compensación, y mediante consenso alcanzado por ambas partes, este contrato se celebra sobre el intercambio de derechos de gestión de contratos de tierras rurales. 1. Objeto de intercambio 1. El terreno transferido por la Parte A a la Parte B: El terreno transferido por la Parte A a la Parte B tiene un área de mu y está ubicado en (IV a). Una vez que la Parte B obtenga el derecho de gestión contractual de la tierra, la utilizará para participar en la producción y operación (proyecto principal). 2. El período de intercambio de tierras El período de operación del intercambio de tierras entre la Parte A y la Parte B es de años, es decir, desde el día del año hasta el día del año (el período de intercambio no excederá los años restantes del contrato período). 3. Intercambio de propiedad de la tierra y derechos de gestión contratados El intercambio de tierra entre las dos partes se realizará bajo la premisa de que la propiedad de la tierra permanece inalterada. Después del intercambio de tierras, la Parte A y la Parte B ya no disfrutan de los derechos de contratación y gestión de las tierras que intercambiaron. Cada una determina la relación de contratación de tierras con la parte emisora ​​del contrato para las tierras intercambiadas y disfruta de los derechos de contratación y gestión de. la tierra intercambiada. La parte que emite el contrato determina la relación contractual de la tierra y disfruta de los derechos de contratación y gestión de la tierra a cambio. Si se produce una compensación económica durante el proceso de intercambio de tierras, se podrá estipular claramente en este contrato. 4. Tiempo y método de entrega El tiempo de entrega de la tierra intercambiada es antes del año mes día, y el método de entrega es (ambas partes deben enviarlo al departamento de gestión de contratos de tierras rurales del gobierno popular del municipio local (pueblo), el contrato parte emisora ​​y cualquier tercero designado por ambas partes para la certificación, la Parte A y la Parte B emitirán, respectivamente, sus propios recibos de entrega de intercambio de tierras firmados a la otra parte.

5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato 1. Las Partes A y B cumplirán estrictamente sus obligaciones contractuales de conformidad con el principio de buena fe una vez que el contrato entre en vigor. Si una de las partes incumple el contrato, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios a la parte que no incumple, y el monto predeterminado será . 2. Si la indemnización por daños y perjuicios no fuera suficiente para compensar las pérdidas económicas de la parte que no incumplió, la parte incumplidora pagará una indemnización adicional además de la indemnización por daños y perjuicios. El monto específico de la compensación se determina en función de la pérdida específica. 6. Cláusulas de disputa 1. Presentarse al comité de la aldea, al gobierno popular del municipio (ciudad) y a la agencia de gestión de contratos agrícolas para la mediación; 2. Presentarse al comité de arbitraje para el arbitraje; 3. Presentar una demanda ante el tribunal popular con jurisdicción; 7. Las Cláusulas Efectivas La Parte A y la Parte B acuerdan que este contrato entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes y autenticado y presentado por la agencia de gestión rural del gobierno popular del municipio (pueblo) donde se encuentran los derechos de gestión de la tierra contratados. intercambiado. 8. Otros términos 1. Para asuntos no cubiertos en este contrato, la Parte A y la Parte B pueden firmar un acuerdo complementario después de un acuerdo mutuo. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto que este contrato. 2. Este contrato se redacta en cuatro copias: la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia, y la parte emisora ​​del contrato y la unidad de autenticación tienen cada una una copia. Parte A: Parte B: Representante legal: Representante legal: Número de identificación del representante legal: Número de identificación del representante designado: Dirección: Dirección: Fecha de firma: Año, mes, día Unidad de autenticación (firma): Año, mes, día Nota: ¿El intercambio? a que se refiere este contrato se refiere al intercambio de parcelas contratadas pertenecientes a una misma organización económica colectiva entre contratistas para la conveniencia de la agricultura o sus respectivas necesidades, y al mismo tiempo, se intercambian los correspondientes derechos de gestión del contrato de tierras. Lo anterior es el contenido relevante que se le presenta sobre si el acuerdo de reemplazo de tierras rurales es válido. Se puede ver que al reemplazar tierras rurales, aún debe redactar el contrato de acuerdo con los requisitos anteriores. Con las regulaciones pertinentes, la fecha, área y ubicación relevantes están claramente escritas. Ambas partes deben firmar para que este contrato sea efectivo.