Poemas sobre la elegancia y el gusto
¡La llamada belleza está del lado del agua! Para ir y venir desde allí, el camino está bloqueado y es largo. Nada desde allí, en medio del agua.
Lamentablemente, el milenio todavía está aquí. La llamada belleza está en el agua.
Si caminas de un lado a otro, el camino está bloqueado y roto. Si caminas de un lado a otro, te ahogarás en el agua. Jia Cai, la era pacífica y próspera aún no ha pasado.
La llamada belleza está en el agua. Regrese y siga, el camino está bloqueado y gire a la derecha.
Sal de él nadando y nada en el agua. 【Edite este párrafo】Observaciones (jiān jiā): caña. Cangshan: exuberante y oscuro. Yiren: Esa persona. Fang: Un lado, sólo un lado. Volver a: Upstream. De: persecución, exploración. Resistencia: peligrosa; duradera. Aguas arriba: aguas abajo. Wan: Parece, parece. Triste: Exuberante. Tang: Hazlo. Mae: La unión del agua y la hierba, es decir, la orilla. Jiyi: levántate, sube alto. chi:
El buen hombre en mi corazón está parado junto al río. Tuve que remontar la corriente para encontrarla, pero el camino era demasiado largo.
Bajé río abajo a buscarla, como si estuviera en medio del agua. Las cañas son exuberantes y densas, y las gotas de rocío cristalinas todavía están húmedas.
El buen hombre que hay en mí está junto al río. Fui río arriba para encontrarla, pero el camino era duro y difícil.
Bajando río abajo para buscarla, me sentí como si estuviera en una playa. Las cañas echan raíces en pedazos y las gotas de rocío de cristal parecen lágrimas.
El buen hombre que hay en mí está junto al río. Navegando contra corriente para encontrarla, el viaje está lleno de peligros.
Baja al río a buscarla, parece que está en el agua. No entres con gentileza en esa hermosa noche Dylan Marless Thomas. La vejez debería arder y deleitarse al final del día. Ira, rabia ante la luz que se desvanece: aunque los sabios saben al final que la oscuridad es lo correcto, porque sus palabras no encienden el relámpago, no entrarán gentilmente en esa buena noche. La gente buena, cuando la última ola la atravesó, gritó cuán brillantemente sus frágiles hazañas podrían haber bailado en la bahía verde, furiosa, rebelándose furiosamente contra la luz que se desvanecía. Los salvajes, que atrapan al sol y cantan en su vuelo, saben ahora, demasiado tarde, que han entristecido al sol en su camino, y no se adentran dulcemente en esa buena noche. La persona en la tumba, al borde de la muerte, mirando a los ojos ciegos con ojos ciegos, brillará como una estrella fugaz, estará feliz, enojada y enojada por la desaparición de la luz. Y tú, padre mío, en el colmo del dolor, la curación y la felicidad, soy ahora y tu feroz maestro, te lo ruego. No entres gentilmente en esa hermosa noche. Enfadado, enfadado por la desaparición de la luz. No entres dócilmente en esa hermosa noche, la Campana del Año del Dragón arderá y rugirá al atardecer. Rugiendo, rugiendo ante la desaparición de la luz.
Los sabios al final de sus vidas comprenden la justicia de la oscuridad. Sus palabras ya no pueden inspirar relámpagos, pero no caminarán dócilmente hacia esa hermosa noche. La gente buena, al pasar el último barrido, habría rugido porque su frágil caridad hubiera bailado incandescente en las verdes bahías, habría rugido y gruñido ante la desaparición de la luz.
El violento se aferrará al sol que vuela y cantará, sabiendo que lo entristecerá todo el camino. Aunque lo entienden demasiado tarde, no entrarán dócilmente en esa hermosa noche. Cuando un hombre sombrío se acerca al horizonte de la muerte, sus ojos ciegos destellarán con ondas de alegría como estrellas fugaces, rugiendo y rugiendo ante la desaparición de la luz.
Y tú, padre mío, has subido al nivel más alto del dolor. Aunque entre lágrimas me maldigas y bendigas, por favor nunca entres dócilmente en esa hermosa noche, sino ruge y ruge ante la desaparición de la luz. Cuando seas viejo (poema conmovedor clásico de amor) Yeats Yeats Cuando seas viejo, canoso, con sueño, dormido junto al fuego, por favor toma este libro, léelo lentamente y sueña con lo que alguna vez fuiste. Ojos suaves, soñando. sus sombras profundas. Cuántas personas aman tus momentos de alegría y elegancia, tu belleza con pretensión o sinceridad, pero sólo uno ama tu alma peregrina y la tristeza de tu rostro envejecido. Inclinándose sobre el hogar resplandeciente, susurrando un poco con tristeza, cómo el amor se desvanece y se acumula en las montañas de arriba, ocultando su rostro entre las estrellas.
Cuando envejezcas, tengas patillas y tengas sueño, toma este libro y léelo lentamente. Sueño que tus ojos se ven suaves y el reflejo en tus ojos es profundo de cuántas personas te aman en tu época encantadora. de hipocresía o de verdad, pero sólo una persona ama la sinceridad de tu alma y el viento amargo y la escarcha en tu rostro decadente; inclinándote junto a la chimenea roja y susurrando tristemente, cómo Cupido se escapó y vagó por las montañas sobre tu cabeza, escondiéndose. su rostro entre las estrellas.
Emocionado: ¡Ay, Capitán! ¡Mi capitán! -¡Capitán Walt Whitman! ¡Mi capitán! Nuestro terrible viaje ha terminado, el barco ha superado todas las pruebas, el botín que buscábamos está gastado, el puerto está cerca, oigo las campanas y la gente se regocija, mientras los ojos miran la firme quilla, el barco sombrío y valiente pero, ¡Oh corazón! ¡Corazón! ¡Corazón! ¡Ah, las gotas rojas de sangre! Mi capitán yacía en cubierta, frío y muerto. ¡Ah, Capitán! ¡Mi capitán! Levántate y escucha las campanas; levántate; las banderas ondean para ti; las cornetas suenan para ti, se colocan ramos y cintas para ti; las costas se agolpan para ti, gritando por ti, las multitudes que se balancean, sus rostros ansiosos te dirigen hacia aquí; ¡Vamos, Capitán! Querido padre! Este brazo debajo de tu cabeza; es un sueño y te desplomas en la cubierta, frío y muerto. Mi capitán no respondió, tenía los labios pálidos e inmóviles, mi padre no podía sentir mi brazo y no tenía pulso.
2. Citas célebres sobre la elegancia y el gusto. El viaje de un caballero es cultivarse a través de la tranquilidad, cultivar el carácter a través de la frugalidad, ser indiferente a la ambición y ser pacífico y previsor. ——Zhuge Liang
El mayor enemigo en la vida eres tú mismo. El mayor fracaso en la vida es la arrogancia. La mayor locura en la vida es el engaño.
Lo más lamentable de la vida son los celos. El mayor error en la vida es la baja autoestima. El mayor dolor en la vida es la obsesión.
La mayor humillación en la vida son los halagos. La situación más peligrosa en la vida es la codicia. Lo más problemático en la vida es luchar por la fama y la riqueza.
El mayor pecado en la vida es el autoengaño. El temperamento más lamentable de la vida es la inferioridad. La mayor bancarrota en la vida es la desesperación.
La deuda más grande en la vida es la deuda de favor. El mayor pecado en la vida es matar. Lo peor en la vida es el adulterio.
El acto más bondadoso en la vida es la dedicación. La mayor felicidad en la vida es dejarse llevar. El mayor consuelo en la vida es dar.
El mayor regalo de la vida es el perdón. Lo más admirable en la vida es la diligencia. La salud es la mayor riqueza de la vida.
El mayor disfrute de la vida es estudiar budismo. La mayor felicidad en la vida es recitar el nombre de Buda.
2. La felicidad de una persona no se debe a que tenga más, sino a que le importe menos.
3. Estar enojado es utilizar los defectos de otras personas para castigarte a ti mismo. Perdonar a los demás es ser amable contigo mismo.
4. Tener más dinero no es necesariamente divertido, pero tener demasiado dinero es problemático. Es realmente cómodo ser pobre y feliz.
5. Sentarse quieto, pensar siempre en uno mismo, chismear sobre los errores de los demás, ser una persona benevolente que puede soportar las dificultades, estar dispuesto a soportar las dificultades, no ser tonto, respetar a los caballeros para ser virtuosos y Temer a los villanos para que no sean incompetentes. Sólo así podremos recuperar los tres puntos. Si quieres progresar, debes pensar hacia atrás. Si empiezas a pensar en dejarte llevar, si estás orgulloso, no retrocedas. Todo debería ser más de un paso. Tener oro es precioso, sabiendo que la felicidad vale mil piezas de oro, piénsalo dos veces antes de que sucedan las cosas, y la paciencia es máxima cuando estás enojado. No seas codicioso de riquezas inesperadas. Los que están satisfechos siempre son felices. Si puedes hacer cosas como esta, serás feliz toda tu vida.
6. No es necesario trabajar duro para hacer las cosas. Nada es trabajo. No es necesario que te sientas virtuoso, pero quejarse sí es virtuoso.
7. La paz es suerte, la alegría es felicidad, la pureza del alma es riqueza y la falta de deseo es longevidad.
8. Cuando una persona tiene más deseos, su mente se vuelve más estrecha; cuando tiene menos deseos, su mente se vuelve más amplia.
9. Prefiero ser pobre que rico o triste.
10. Es mejor dar un paso atrás en cuanto a profundidad de pensamiento y sentirse orgulloso.
Podrás tomarte un descanso cuando quieras.
11. Potencial infinito, felicidad infinita, baratura infinita y sabiduría infinita.
12. Una gota de agua penetra en una piedra, no fuerza, sino kung fu.
13. Si no frunces el ceño toda tu vida, no debería haber gente en el mundo que rechina los dientes.
14. Tienes que hacerte amigo de las personas adecuadas, pero no te hagas amigo de las personas equivocadas. Beba té tranquilamente, no sea ávido de vino sofisticado. Abre la puerta de la conveniencia y deja ociosa la boca del bien y del mal.
15. Demasiado espacio trae viento y demasiada charla trae desastre.
16. Las cosas están ocupadas, así que no te preocupes por la fama y la fortuna. Se acabaron la comida sencilla y el té suave, y la riqueza y el esplendor no son forzados.
17. “Mi deseo” es signo de pobreza. Las cosas siempre son suficientes y el corazón siempre está satisfecho. La gente está dispuesta a degenerar sin buscar la calidad.
18. Lo peor en la vida es hablar de los demás, la vida es tan estúpida que yo mismo lo he oído.
19. No hagas toda clase de mal y busca toda clase de bien. No hagas pequeñas bondades, no hagas pequeños males.
20. No le envidies por ser largo, pero si le envidias por ser largo, serás bajo. No seas breve. Si eres breve, nunca crecerás.
21. No tienes que ser igual a la costumbre, y no debes ser diferente de la costumbre. Las cosas no tienen por qué ser halagadoras o repugnantes.
22. Hay dos cosas en el mundo que no pueden esperar: una es la piedad filial. En segundo lugar, haz el bien.
23. Si sois iguales y hacéis lo que conviene, no habrá nada en el mundo. Si tienes compasión y haces cosas compasivas, tendrás tranquilidad.
24. Una mente pequeña trae muchas preocupaciones, pero una mente grande trae rica sabiduría.
25. No hay nada que ocultar a los demás en la vida, eso es genial.
26. El "mal", el miedo a ser conocido por los demás, es un gran mal. La "bondad" no es realmente buena, si uno quiere saberla.
27. Ayudar a las personas en peligro es algo bueno. ¡Es una virtud no jactarse!
28. Cuando las cosas vayan bien, trátalas con calma; cuando las cosas vayan mal, trátalas con calma.
29. El bien y el mal suceden todos los días. Si no escuchas, no habrá nada.
30. La estimulación de los cinco sentidos no es un verdadero disfrute. La paz interior es el lugar para comenzar.
31. Si la gente es bondadosa, aunque las bendiciones aún no hayan llegado, el desastre está lejos; si hay un desastre provocado por el hombre, aunque el desastre aún no haya llegado, la bendición está lejos. lejos.
32. Si no pides nada, tendrás tranquilidad. Si no lo haces, estarás bien.
33. Los que no se respetan a sí mismos serán humillados. No te preocupes por los mayores, es un problema. Los que no son complacientes se benefician. Quienes no son autosuficientes están bien informados.
3. La frase en "Inscripción en una habitación humilde" que describe el gusto elegante del propietario es la misma frase en "Inscripción en una habitación humilde" que describe el gusto elegante del propietario: sin problemas, sin formalidad engorrosa.
Desarrollo
1, texto original
"Inscripción de la habitación humilde" Liu Yuxi de la dinastía Tang
La montaña no es alta, pero el inmortal es famoso. El agua no es profunda, el dragón es el espíritu. Soy una habitación humilde, pero soy virtuosa. Las marcas de musgo en el escenario son verdes y la hierba en el telón es verde. Hay grandes eruditos que se ríen, pero no existe Ding Bai. Puedes tocar la pipa y leer los clásicos. Sin desorden ni formalidades complicadas. Zhugelu en Nanyang y Tingyunting en Xishu. Confucio dijo: ¿Qué pasa?
2. Traducción
La montaña no es alta, pero el inmortal es famoso. El agua no es profunda y estar con el dragón parece tener energía espiritual. Ésta es una casa sencilla, pero incluso si mi familia es moralmente buena, no parece sencilla. Las marcas de musgo en los escalones son verdes; la hierba es verde y se refleja en las cortinas. Los que vienen aquí a hablar y reír son todos eruditos bien informados. Aquellos que no tienen conocimientos superficiales pueden tocar el simple guqin y leer escrituras budistas. No hay música que perturbe los oídos, ni documentos oficiales que cansen el cuerpo. Está la cabaña con techo de paja de Zhuge Liang en Nanyang y Yang Ziyunting en el oeste de Shu. Confucio dijo: "¿Por qué es tan simple?"
3. Descripción general de la obra
"La inscripción en la habitación humilde" está seleccionada del volumen 608 de "La dinastía Tang completa". " escrito por Liu Yuxi. La "inscripción" es una especie de elogio o aforismo que describe la historia de vida grabada en vasijas de metal e inscripciones en la antigüedad. Se utiliza principalmente para alabar y amonestar a otros. Posteriormente evolucionó gradualmente hacia un estilo de escritura independiente, que generalmente utilizaba rima. Debido a su origen histórico único, este estilo de escritura es breve, conciso y conciso. Según la clasificación de los estilos literarios chinos antiguos, "Ming" es un tipo de escritura práctica. Una vez que comprendas el significado de la inscripción, comprenderás el significado de la pregunta, que es describir la humilde casa y alabar las Analectas de Confucio a través de ella. De hecho, en nombre de una casa en mal estado, rompe el misterio e ilumina los corazones de las personas. Éste es el verdadero significado del autor.
Expresar las propias ambiciones sosteniendo cosas, aclarando así la actitud y la visión de la vida del autor. Esto es bastante similar a "Hu Ailian dijo e 79 fa 5 e 98193 e 59 b 9 ee 7 ad 9431333656533". La humilde casa aquí fue construida por Liu Yuxi cuando era Secretario de Estado en el cuarto año de Changqing.