Menos Magnolia Double Dragon al original|Traducción|Apreciación_Introducción al autor original
Notas de agradecimiento sobre "Flores de magnolia rotas y dragones dobles": Prefacio original: Había un poeta y monje Qingshun en West Lake, Qiantang, que vivía en Chunwu, Tíbet. Había dos pinos antiguos frente a él. la puerta, cada una con su propia flor, normalmente me acuesto debajo durante el día. Soy la princesa, galopa por la pantalla durante un día, con soltura y rima, y me han dado esto. A Dongpo le encantaba socializar con los monjes y hablar sobre el zen. Esta palabra fue escrita a petición del monje y revela el significado del Zen. Hay un prefacio antes de las palabras para presentar los antecedentes de esta creación. "Double Dragons Confrontation" utiliza un bolígrafo afilado. Dos pinos centenarios se elevaban hacia el cielo, con ramas de cobre y tallos de hierro, doblándose hacia adelante y hacia atrás, como dos dragones con armaduras y barbas blancas, bailando bajo la lluvia brumosa con dientes y garras. Las dos primeras frases fueron escritas por Komatsu y son alucinaciones de su imaginación. Cuando el poeta vio por primera vez un viejo pino, pensó en un dragón, una criatura problemática. Aturdido, le pareció ver dos dragones retorciéndose bajo el viento y la lluvia. Ya era de noche a esa hora, y las ramas cubiertas por una espesa sombra se asomaban, lo que fácilmente podía dar a la gente la ilusión de niebla y lluvia, por lo que las palabras parecían fantásticas y reales. El autor de la frase "Slim Shadow" se despierta de una alucinación. Al ver las flores de color rojo dorado de Camitarum grandiflora escondidas entre el verde oscuro y el verde, pareció oler una leve fragancia. Un monje duerme en una cama de bambú bajo la sombra de un árbol. La concepción artística es pausada y fascinante. En un ambiente tan tranquilo, cualquier ruido será especialmente perceptible. El autor continuó escribiendo: El viento que sopla desde el lago es claro y suave; un par de urracas volaron hacia el árbol y gorjearon. Aquí, la tranquilidad y la dinámica se complementan. Las ruidosas urracas no destruyen el ambiente tranquilo, porque las disputas en el mundo pueden expresar mejor la trascendencia del budismo y el canto de los pájaros puede expresar mejor la tranquilidad del reino. La última frase es meticulosa, tranquila y vívida. Vi las ramas de pino verde estirándose y balanceándose bajo la brisa, y las flores doradas temblando levemente. Entre las ramas y hojas de color verde oscuro, de repente apareció un poco de rojo dorado, que dejó las ramas y hojas ligera y lentamente, cayendo lenta, gradual y silenciosamente. Después de un tiempo, volvió a aparecer un poco de rojo dorado, que disminuyó lentamente. ¡Qué mundo tan tranquilo donde me olvido de todo! Leerlo sólo me hará sentir zen y me aclarará el pecho. La característica sobresaliente de esta palabra es la vibración mutua de imágenes opuestas. El primero es el pino milenario y la camptoteca acuta. La primera es belleza masculina, la segunda es belleza femenina. La flor de Lingxiao es el foco de la descripción. El fuerte impulso de los "dos dragones uno frente al otro" se suaviza con las "sombras escasas y la fragancia oscura" y el "suave viento del lago", que sirve como contraste y está unificado. la belleza femenina. En segundo lugar, la oposición entre movimiento y quietud, el feroz impulso de la "oposición" contrasta con la estática de "sombras dispersas y fragancia oscura" y "sueño tranquilo". El "ruido" de la urraca contrasta marcadamente con el "silencio" de la camptoteca. Es en esta armonía de opuestos que el poeta crea un reino artístico de desapego, vacío y nada.
Su Shi (1037 65438 + 8 de octubre - 24 de agosto de 101), también conocido como Zizhan y He Zhong, también era conocido como "Dongpo laico" y "Su Dongpo" en el mundo. Nacionalidad Han, de Meizhou. Fue poeta y letrista de la dinastía Song del Norte, literato de la dinastía Song, uno de los principales representantes de la Escuela Audaz y uno de los "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song". Políticamente pertenece al viejo partido, pero también exige reformas en sus deficiencias. La prosa de Wang Yang es desenfrenada y fluida, y su poesía tiene una amplia gama de temas y un rico contenido. Existen más de 3.900 poemas. Sus obras representativas incluyen "Festival del Medio Otoño de Shui Tiao", "Oda al Muro Rojo", "El sueño de Jiang Chengzi el día 20 de la Primera Luna", "Tour nocturno del Templo Chengtian", etc.
○¿Cuándo estarán disponibles las otras obras de Mink Head?
○Niannujiao Chibi nostálgico
○Después de beber "Rain on the Lake" de Chu Qing, dos canciones, la segunda.
○Título Xilin Wall
○Jiangchengzi fue a cazar a Mizhou
Más obras.