Juicio de carácter
El cinturón de jade cuelga en el bosque y está enterrado en la nieve.
En "El sueño de las mansiones rojas", se dice que el tema del Sueño de las mansiones rojas es "Cinturón de jade y dolor dorado", por lo que el llamado libro oficial en realidad solo tiene once oraciones para Doce mujeres, porque Cao Gong combinó las dos en una. El texto original "Baoyu fue a buscar la carta oficial nuevamente y vio dos árboles muertos en la primera página, con cinturones de jade colgando de ellos; había otro montón de nieve y había una horquilla dorada debajo de la nieve. Esto conduce a". estas cuatro palabras.
En primer lugar, la frase "Oh, cierre" significa que Baochai tiene el carácter moral más estándar de una mujer de clase feudal. La llamada "virtud de detener" toma prestada una alusión al "Libro de los últimos Han: Biografía de mujeres" y se refiere a la historia de la esposa de Leyangzi en el condado de Henan, quien detuvo su telar y cortó telas en él para alentar a su marido a buscar Por lo tanto, "Stop Virtud" se convirtió en un modelo de integridad moral de las mujeres en la era feudal. Fue bueno dejar de trabajar en la era feudal, pero Zuo Gong usó la palabra "ala" para escribir un propósito diferente. Xue Baochai tiene "un carácter anticuado y una apariencia hermosa", "un comportamiento de mente abierta y siempre se mantiene al día tanto con los amos como con los esclavos de Fu Rong". La autora también dijo que "no habla mucho y la gente lo llama estupidez oculta; debe estar callada y autodisciplinada en todo momento". Este es un ejemplo típico de una dama educada en la época feudal. "Ella puede persuadir a Baoyu para que lea los libros de los" sabios "y siga el camino de la" economía profesional ", y no le importa que Baoyu la deje fuera. En Grand View Garden, ella es el único talento que puede competir con Daiyu. Cuando Daiyu bebe, deja escapar el libro prohibido "El romance de la cámara oeste" "Las palabras en" The Peony Pavilion ". Podría recordarle este asunto a Daiyu en secreto sin avergonzarla. Según los estándares de las mujeres virtuosas en eso. Al mismo tiempo, casi alcanzó el nivel de "perfección". Pero los lectores y este tipo de cosas siempre hay algunas brechas entre los modelos. ¿Por qué ella es demasiado adaptable al entorno que la rodea y, a veces, sin saberlo, ayuda a las fuerzas del mal? Después de que Jinchuan se vio obligada a saltar al pozo, ella permaneció impasible y, en cambio, consoló a la asesina, la Sra. Wang. Algunas personas dicen que ella es una conspiradora con secretos ocultos. no sólo un defensor de la ética feudal, sino también una víctima de la moral feudal.
Saltar a la cuarta frase "Buried in the snow" también se refiere a Xue Baochai. "Snow" es una homofonía de "Xue". ". "Jinchai" también significa "Baochai". "Enterrado en la nieve" es una metáfora del matrimonio de Xue Baochai y Jia Baoyu. Vida posterior. Baoyu no se olvidó de Daiyu y dijo: "Incluso si Mei Qi presenta un caso, ¡Será difícil reivindicarla! "En este caso, un "buen matrimonio" puede no ser feliz. En la versión popular del final, Baoyu se convirtió en monje y Baochai protegió al hijo de Baoyu, viviendo una vida que no se diferenciaba de la de ser viuda. De hecho, en En el libro, Cao Gong, este final también se insinúa en muchos lugares. Por ejemplo, en Grand View Garden, Xue Baochai vive en "Wuhengyuan", que es homófono como "nunca se queja". Después de este matrimonio arreglado, ella todavía permanece bajo los grilletes de la ética. Confundida nuevamente y convertida en mártir.
La segunda oración "No puedo evitar admirar a Xu Cai" es sobre Lin Daiyu. También es una alusión a una mujer con talento para la poesía que se conoce como "Yongxucai". Se dice que es una mujer talentosa, fría y arrogante. Perdió a sus padres cuando era niña y fue criada en la casa de su abuela. Era su "querida". Ella es sensible, pero no puede deshacerse de un sentimiento de soledad, especialmente su amor por Baoyu, que está casi hasta el punto de la neurosis, aunque Baoyu hace todo lo posible por consolarla. es el "equivocado" que Daiyu le dio. Ellos también lo admitieron. De esta manera, su amor se desarrolló en un extraño y continuo conflicto y dolor. Rieron por un tiempo, lloraron más que reír, simplemente se reconciliaron; Se pelearon de nuevo y la pelea profundizó su relación. Su amor se deformó bajo la influencia de fuerzas externas y finalmente llegó a un final trágico.
La siguiente frase "El cinturón de jade colgado en el bosque". También se refiere a Lin Daiyu. "Dos árboles marchitos" se refiere a la palabra "bosque", y la palabra "marchito" señala el final trágico. En segundo lugar, la lectura inversa de los primeros tres caracteres de "Yudai Lin" es la homofonía de. "Lin Daiyu". Según la investigación de Hongxue, la intención original de Cao Gong era que Lin Daiyu finalmente se ahorcara, por lo que se usaron las palabras "colgadas en el bosque". Sin embargo, en la versión popular, Lin Daiyu murió de una enfermedad después de quemarse. El manuscrito, sin embargo, es trágico. El destino se revela claramente en el veredicto, que es desgarrador.
Baochai y Daiyu son un par de modelos simétricos: uno es gordo y el otro es delgado; es suave y el otro es rígido; uno esconde la estupidez y el otro la revela pero no hay ganador entre los rivales, y el trágico final de este complicado triángulo amoroso invita a la reflexión.
Los tres manantiales compiten por el paisaje de principios de primavera, y el tigre (conejo) puede soñar.
Ante la sentencia, "dibuja un arco del que cuelga una cidra" (la palabra "palacio" es homófona de la palabra "gong", lo que indica que está relacionada con la corte imperial; La cidra, una planta llamada bergamota, es un símbolo de la dinastía Yuan.
Yuan Chun es la hija mayor de Jia Zheng, debido a su piedad virtuosa y filial, fue seleccionada para el palacio como funcionaria. (nombre oficial femenino), la "concubina virtuosa" es la mujer con el estatus más alto. Además de depender de la fama y la riqueza de sus antepasados, la influencia de Jia Jiaxuan también se basa en la importante relación con el "emperador" de su familia. /p>
" "Diez años" es aproximadamente la edad desde que Yuan Chun se volvió sensato. Desde una familia noble hasta la corte, ha experimentado muchos altibajos políticos. Las granadas florecen en la corte, simbolizando la gloria de Yuan Chun. Para regresar con su familia natal, se construyó un magnífico palacio Royal Grand View Garden, la gran ocasión de regresar a casa durante el Festival de los Faroles no tiene paralelo. La tercera frase es que el destino de dar la bienvenida a la primavera, explorar la primavera y apreciarla. La primavera no se puede comparar con Yuan Chun, pero el final de Yuan Chun tampoco es bueno. La cuarta oración dice que ella morirá al final del año. ¡Las primeras tres oraciones exageran vigorosamente la gloria de Yuan Chun, y de repente una oración! Te hará sudar frío. Cuando Yuan Chun muere, el partidario cae y esta familia aristocrática que ha experimentado cien años pronto se desmoronará. Hay pocas oportunidades de aparecer en la familia, pero su existencia está estrechamente relacionada. al ascenso y caída de esta gran familia. El hijo es un lobo de Zhongshan, y estará desenfrenado si tiene éxito.
>Antes de la sentencia, "dibujé un lobo malo persiguiendo a una mujer hermosa para quejarse. ." Esto implica que Yingchun caerá en manos de personas malvadas y será destruida.
Yingchun es el joven maestro mayor Fu Rong. Jia She es la hija. Es muy hermosa. Aunque no tiene talento, Es muy pura y de buen corazón. Debido a que es tímida y es la segunda hija, más tarde se compromete con su padre. La palabra "Sun" es un indicio de que Zhongshan Lang usó alusiones para evaluar a los antepasados de esta persona. Adoraba a la familia Jia debido a sus "asuntos pendientes" y partía de la influencia de la familia Jia. La familia de Sun Shaozu era rica y estaba esperando un ascenso en el Ministerio de Guerra, por lo que Jia eligió a Sun Shaozu como su ". yerno ". Jia Zheng ni siquiera estuvo de acuerdo con el matrimonio, pero Jia She se negó a escuchar y fue abusada después de que Yingchun se casara. Fue torturada hasta la muerte en un año. Soy inteligente y ambicioso, y nací. en los últimos días.
Mirando el río Qingming, Dongfeng Yuanmeng
Antes de la sentencia, había dos personas volando una cometa, un mar, un gran barco, dentro. en el que una mujer esconde su rostro y solloza. "Esta pintura simboliza a Tanchun abandonando su tierra natal como una cometa con una cuerda rota. El barco y el mar son los indicios de su matrimonio.
Tan Chun nació de Jia. La esposa más joven de Zheng, la tía Zhao, era la tercera de las cuatro hermanas Jia y la más inteligente y talentosa. Decir que era ambiciosa significaba que quería marcar la diferencia, escribí un párrafo sobre su gestión del Grand View Garden. En nombre de la hermana Feng, manejó asuntos tan complejos de manera ordenada, mostrando su extraordinario talento y su astucia era casi tan buena como la de la hermana Feng.
Bajo la influencia de las ideas feudales, era muy. inteligente. Está avergonzada de ser una "concubina"; junto con la modestia de la tía Zhao, simplemente se niega a reconocerla como madre. Es exactamente lo opuesto al carácter cobarde de su hermana Yingchun, y la llaman "rosa", brillante y. espinoso. En "Grand View Garden Copy", ¡se atrevió a golpear en la boca grande al protector de flores de la esposa mayor, Wang Shanbao! ¡Qué placer! Xi-Feng humilló a la tía Zhao a voluntad, pero no se atrevió a subestimar a esta destacada hija, e incluso "temió sus cinco puntos" para mostrar respeto. A medida que la familia decayó, el destino de una joven tan encantadora, con talento y apariencia, fue igualmente trágico. Se casó siendo joven y se mudó a un país extranjero. El viaje fue muy lejano y perdió el contacto con su familia. La imagen anterior a la sentencia muestra a dos personas volando cometas y posiblemente a una chica con la que se casó. Debido a que el libro "El sueño de las mansiones rojas" no se ha transmitido de generación en generación, no sé a quién pertenece. Se puede ver que la belleza de la primavera no dura mucho y la ropa se cambia al maquillaje del año anterior.
La pobre criada bordadora yace sola junto al antiguo Buda de Deng Qing.
Frente al veredicto hay "un templo antiguo, donde una hermosa mujer se sentaba sola y cantaba sutras". Se hizo monja en Xichun.
Xichun es hija de Jia Jing, la capital del estado de Ning, y hermana de Jia Zhen. Es la menor de las cuatro hijas de la familia Jia. Odiaba al mundo desde que era niña y anhelaba convertirse en monja. Cuando era niña, le encantaba jugar con los inteligentes niños de la pequeña monja del templo Shantou y luego se hizo amiga de Miaoyu. Xichun vio morir brevemente a su hermana mayor, Yuan Chun, su segunda hermana fue torturada hasta la muerte poco después de casarse en la primavera, y su tercera hermana, Tanchun, se casó en un país extranjero con pocas noticias y sin buenas experiencias, por lo que "desilusionó a los mundo mundano" y resueltamente se hizo monje.
Según los comentarios de Zhiyanzhai, en el futuro tendrá la experiencia de "mendigar", es decir, mendigar en las calles para ganarse la vida, lo cual es realmente lamentable. ¿Qué es la riqueza? Mis padres me violaron cuando era un bebé.
Los hermosos ojos están colgados de una luz oblicua y el río Xiangjiang pasa junto a Chu Yunfei.
Antes del veredicto, "dibuja algunos jirones de nubes voladoras, pero no se ve ni una sola bahía". "Nubes voladoras" se refiere a la "luz inclinada" y las "nubes ocultas" y el "río Xiangjiang". " se refiere al "Xiang oculto".
Xiangyun es hija del historiador Hou Shangshu y nieta de Shi Taijun. Poco después de nacer, perdió el amor de sus padres y quedó huérfana, creciendo frente a sus tíos y tías. Llegó al Grand View Garden y ese fue su momento más feliz. En ese momento, ella se rió a carcajadas, animada y traviesa. Sin embargo, cuando tuve que irme a casa, mi estado de ánimo de repente se enfrió. Le dije repetidamente a Baoyu que le recordara a Jia Mu que viniera a recogerla con frecuencia, pero ella se fue llorando, lo que demostró que la vida en casa era muy insatisfactoria. ¿Qué pasará con una hija tan guapa y alegre? "Muestra los ojos y mira hacia abajo", es decir, su vida matrimonial es como un hermoso atardecer.
"Agua que huye" puede indicar su muerte prematura o viudez, o su destino vergonzoso. Una vez, estaba escrito que recogió un unicornio dorado que Baoyu había perdido y que combinaba muy bien con su unicornio dorado original. A juzgar por las palabras "doble estrella", esto debe ser un indicio de su futura vida matrimonial. Entonces, ¿quién es su cónyuge? ¿Es Baoyu? Parece que sí, pero no lo es. Basándose en las críticas de Geng, algunos investigadores especularon que podría haberse casado con un hombre llamado Wei (el nombre Wei apareció una vez en la procesión fúnebre en el Capítulo 14). Quizás Baoyu más tarde le dio el unicornio dorado a Wei (como si le diera una toalla para sudar), pero esto no está claro. Debido a que no podemos ver la imagen completa del libro de Cao Xueqin, las especulaciones anteriores son solo especulaciones.
Otra nota de la dinastía Qing decía que hay una continuación de una historia que tras la derrota de la familia Jia, Baoyu descendió a la tierra varias veces y finalmente se casó con Shi Xiangyun. Esto puede provenir de "las estrellas dobles envejecen debido a los unicornios", puedes hablar de ello. ¿Por qué quieres estar limpio? Las nubes no necesariamente están vacías.
El pobre Xiaoyu finalmente quedó atrapado en el barro.
Antes de la sentencia, sacó un hermoso trozo de jade y lo arrojó al suelo. "Hermoso jade" es "jade maravilloso", y "sucio" y "barro" en la oración son lugares inmundos.
Miaoyu nació en una "familia literaria" en Suzhou y se hizo monja debido a una enfermedad a una edad temprana. Ella es "buena con la pluma y la tinta", "excelente en apariencia" y también es una belleza en Grand View Garden. Se dice que es "limpia" porque cree que la sociedad secular es perturbadora e inmunda, lo cual es un significado de que tiene "herbifobia" nuevamente; Una vez, la abuela Liu tomó té con ella y en realidad quería tirar una rara taza de horno que había usado la abuela Liu. Quiere estar impecable, pero esa sociedad no la preparará para esa condición, y el destino dispondrá que vaya al lugar más inmundo. Según las reglas, hay que "exterminar las seis raíces" para convertirse en monje, pero ella insiste en "cultivar con cabello" y parece tener otra mano. Esta es la base de su perseverancia. En el sexagésimo tercer cumpleaños de Baoyu, Miaoyu envió especialmente una tarjeta de felicitación que decía: "Miaoyu, forastero, llama respetuosamente a la puerta de Chen Fangyuan". En ese momento era ridículo que una joven monja le deseara un cumpleaños a un hijo noble. Parece indicar que, sin saberlo, desarrolló un amor por Baoyu. Este tipo de lugar escribe con gran detalle los pensamientos secretos de una chica.
El autor escribió estos detalles no para mostrar la fealdad de Miaoyu, ni para condenarla, sino lleno de compasión. ¡Qué cruel es para una chica hermosa y talentosa vivir sola en un templo! ¿Cuál es su resultado final? Una reseña sobre obesidad decía: "Ferry de Guazhou... la belleza no puede ceder ante los cadáveres". Se especula que pudo haber emigrado a Guazhou después del declive de Fu Rong y haber sido comprada como concubina por un anciano rico (esqueleto). Qué trágica tragedia. Esto debería significar "atascado en el atolladero", lo cual es diferente a que Gao E continúe siendo saqueado por bandidos. Después de que los melocotones y las ciruelas dan frutos con la brisa primaveral, ¿quién es como una maceta de orquídeas?
Como el agua helada, estás celoso en el espacio vacío y bromeas con los demás en vano.
Antes de que se anunciara la sentencia, "pinté una vasija de Maolan, y junto a ella había una hermosa mujer con una corona de fénix, Bi Xia, refiriéndose a Jialan, dijo que quería serlo". un alto funcionario. La belleza que lo protege es, por supuesto, su madre.
Li Wan es la cuñada de Baoyu. Se casó con su marido Zhu Jia y dio a luz a Jialan. Poco después, su marido murió. Li Wan y sus suegros Wang Xifeng son exactamente lo contrario. Wang Xifeng es como el fuego, ella es como un montón de cenizas; Wang Xifeng es como una espada afilada, es como un trozo de masa. Wang Xifeng es codicioso y no tiene pelea con el mundo. Entre las mujeres de Grand View Garden, ella es la menos conocida. Ella no presta atención a los demás y los demás no le prestan atención a ella. La familia Jia no se queda atrás.
Jia Lan debe estudiar para buscar la fama, "usar una horquilla" y "colgarse un sello de oro en el pecho" para convertirse en un alto funcionario. Li Wan será honrado por esto, "llevando una corona de perlas en la cabeza y un; abrigo de fénix". Pero en opinión del autor, esto no tiene sentido, seguido de la muerte o una ilusión. Quedó viuda cuando era joven y su madre era rica en la vejez, pero el mundo solo se burló de ella. Todos los pájaros del apocalipsis saben que aman esta vida.
Después de obedecer dos órdenes, los tres quedaron aturdidos y lloraron hasta que Jinling se puso aún más triste.
Antes del veredicto, estaba pintado como "un iceberg con una hembra de fénix". El poder de Yu Jia es solo un iceberg, que se derretirá tan pronto como salga el sol. Nv Feng (Wang Xifeng) se encuentra sobre el iceberg, lo cual es extremadamente peligroso.
Wang Xifeng es la dama de la familia Wang que dijo en "Guan Fu" que "el Rey Dragón vino a invitar al Rey de Jinling"; ella se casó con Furong Jia Lian; Su tía es la esposa de Jia Zheng, la señora Wang, y la madre de Baoyu. El libro dice que las cuatro familias principales de Jinling "están todas relacionadas y relacionadas", que es lo que significa.
La época en la que Wang Xifeng se hizo cargo del ama de llaves Fu Rong ya era un período de declive para la familia. Cuando se preparaba para recibir a la madre de Yuan Fei, la hermana Feng suspiró: "Me odio por ser unos años más joven. Si hubiera nacido veinte o treinta años antes, estos ancianos no serían tan delgados como para no poder ver el mundo". Claramente." Se puede ver en el libro que La vida de una persona rica sobre la que se escribe está lejos del apogeo de su familia, que luego tendió a decaer, por lo que se dice que ella es "de los confines de la tierra". Wang Xifeng es en realidad el eje de la vida diaria en Guo Rongfu. Ella es hermosa, inteligente, elocuente e inteligente. Qin Keqing le dijo en su sueño: "Eres el héroe del equipo rosa, incluso esos hombres con sombreros altos no pueden pasarte". Durante el funeral, ella ayudó a Ning a realizar una actuación típica frente a los lectores. . De repente encontró los puntos clave del estado caótico y luego decidió luchar, tres veces, cinco veces cinco veces dos, y puso la Mansión Ning Guo en orden. Era realmente ingeniosa. Si fuera hombre, podría ser política en la era feudal. Hay una referencia en la anotación de la publicación "Literatura popular": la actitud de Jia Lian hacia la hermana Feng pasó de ser obediente al principio a dar órdenes y finalmente se rindió. Sin embargo, ella es de naturaleza cruel. Para satisfacer su codicia infinita, malversó dinero todos los meses, hizo usureros y aceptó enormes sobornos. Para ello puede matar sin pestañear y hacer cualquier cosa inmoral. Ella es un demonio femenino que se come a las personas sin escupirles los huesos. Sus talentos y sus vicios se mezclan como el agua y la harina. Por lo tanto, cuando la familia Jia cayó, ella fue la primera en tener mala suerte y tristemente terminaría su corta vida. Si eres derrotado, perderás a tu familia.
Gracias a que ayudé a Liu, conocí a un benefactor.
El veredicto fue precedido por "una tienda abandonada donde una hermosa mujer hilaba". Esto implica que el resultado final de Qiaojie es ser una campesina trabajadora y trabajadora.
La hermana Qiao es la única hija de Wang Xifeng. La escena previa al veredicto sugería que se casaría con un granjero y se convertiría en una mujer rural que cocinaría y tejería. De un servidor público rico y lujoso a una campesina que alimenta a los cerdos y golpea a los perros, ¡qué gran cambio es! En opinión del autor, esto también es una burla del destino. Según el recordatorio de Zhen en la frase "¿Quién quiere vivir en Yanhua Lane, quién elige a su esposa?", Se especula que será vendida a un burdel como prostituta y luego rescatada por la abuela Liu y casada con el nieto de la abuela Liu. . Esta especulación se puede encontrar en el libro. La escena del Capítulo 41 en la que Qiaojie y Barnell intercambian pomelos y bergamotas bien puede presagiar su futura relación. Parnell era hijo de un granjero y no había duda de que llegaría a serlo. Sólo casándose con él podrá hilar y tejer. Gao E también escribió que Jia Huan, Jia Yun y otros habían tendido una trampa para vender a la hermana Qiao al príncipe de un príncipe extranjero. La abuela Liu se escapó del campo y se casó con el hijo de un gran terrateniente a través de una casamentera (¡ella era una erudita!), lo cual está bastante lejos de la intención original del autor.
"Si estás derrotado, no puedes hablar de tu familia." Es un lamento por la calidez y frialdad de la clase alta y la indiferencia del mundo. La pobre anciana Liu Lao Lao, que tenía una deuda con otros, siempre quiso pagarla con inundaciones, lo que hacía que la gente sintiera el lado bueno de la naturaleza humana. En el amor, el amor ilimitado es ilusorio. Cuando la conozcas, ella será la principal prostituta.
Es un honor decir tonterías y es un buen comienzo para el problema.
Antes del veredicto, "Pinturas en edificios altos, bellezas colgadas en vigas". Esto significa que la muerte de Qin Keqing fue un suicidio.
Qin Keqing es la esposa de Jia Rong, el prefecto de Ningguo, y nuera de Jia Zhen. Ella es "elegante, delicada, gentil y pacífica" y es la más orgullosa de los bisnietos de Jia Mu. El ahora popular "El sueño de las mansiones rojas" dice que ella enfermó y murió después de un tratamiento prolongado. Esto contradice completamente la predicción del veredicto.
"Cuando se encuentran enamorados, debe haber adulterio", que se refiere a su historia de amor con un hombre y una mujer. Generalmente se cree que ella "se ahorcó", pero el Sr. Liu cree que a juzgar por el mobiliario del dormitorio. , su estatus es más alto que el de la familia de Jia, y el ataúd usado Después, ella debería ser la princesa del príncipe. Hay un comentario de Zhi Yanzhai que nos resuelve el misterio. En el capítulo decimotercero de la versión Jiaxu de "La historia de la piedra", Fei comentó: "Qin Keqing estuvo de luto en la Torre Tianxiang y el autor usó una pluma histórica. Esto deja en claro que Qin Keqing debería haber tenido una aventura con". su suegro Jia Zhen en la Torre Tianxiang, y discutió la verdadera identidad de Qin Keqing, y le dijo a Jia Zhen que su padre le dio la respuesta de la receta de Zhang Youshi (nube de ginseng y atractylodes, que hace que rehmannia regrese), y se ahorcó en Torre Tianxiang, que concuerda con el veredicto y la pintura. El llamado "uso de la pluma de la historia" debería ser escrito por el autor basándose en el "Caso Yin Yong Ni". Zhi Yanzhai es una persona que tiene una relación muy estrecha con Cao Xueqin. Pensó que podría darle a An un sueño que predijera con precisión "la muerte de Jia" y persuadir a An a dar un paso atrás. Su intención hizo que Zhi Yanzhai "se sintiera triste" y lo perdonó, por lo que ordenó (Cao Xueqin) que eliminara la sección "Torre Yin Ai Tian Xiang". Posteriormente, el autor agregó el proceso de la muerte de Qin Keqing debido a una enfermedad. Pero no se eliminó por completo, el contenido "dibujado" antes de la sentencia no se reescribió y la sentencia no se modificó. Se dejan pistas en otras partes del libro. Por ejemplo, después de que salió la noticia de la muerte de Qin Keqing en el Capítulo 13, "Todos en la familia lo sabían todo y comenzaron a sospechar". Si una enfermedad crónica no se puede curar, todo el mundo está mentalmente preparado. ¿De qué estás “sorprendido” y “sospechado”? Por eso la gente todavía tiene dudas sobre la verdad detrás de su repentina muerte. Entonces, ¿con quién tiene una relación inapropiada? En el séptimo episodio, Jiao Da, un sirviente de la Mansión Ning, se emborrachó y se volvió loco, y maldijo la verdad: "¡Quiero ir al salón ancestral a llorar! No sé nada sobre el nacimiento de estas bestias, roban Pollos y perros todos los días, se arrastran entre las cenizas para criar a mi cuñado en su casa. "Este es el abuelo de Qin Keqing, Jia Zhen. Cuando Qin Keqing murió, "Jia Zhen lloró como una persona llorosa". Según la etiqueta feudal, esto es indecente. En ese momento, la esposa de Jia Zhen, Youshi, "sufría de una enfermedad japonesa y no pudo hacerse cargo del funeral". De hecho, tenía miedo de no enfermarse porque era fea. Jia Zhen insistió en un ataúd muy precioso y aplaudió para hacer lo mejor que pudo para el funeral de una joven nuera. Es algo extraño por lo que armar un escándalo y armar un escándalo. La criada Zhu Rui murió tras chocar contra un pilar. Ella no fue "martirizada" por lealtad a su maestro. Esto debe estar relacionado con la muerte anormal de Qin Keqing. Es posible que después de escuchar las palabras de Jia Zhen, Ruizhu escuchó a Qin Keqing hablar sobre su verdadera identidad y temía que Jia Zhen la matara, por lo que se suicidó.
"Un sueño de mansiones rojas" describe las cinco generaciones de Jia Jiashui, Dai, Wen, Yu y Cao. La primera generación, Jia Yin y Jia Yuan, eran empresarios, la segunda generación, Jia Daishan y Jia Daihua, eran empresarios, y la tercera generación, Jia Jing, Jia She y Jia Zheng, eran todos idiotas y comenzaron a decaer. La cuarta generación, Jia Zhen y Jia Lian, eran arrogantes y extravagantes, cometieron todo tipo de maldades y se convirtieron en escoria inferior a los perros, sin mencionar a la quinta generación, Jia Rong y Jia Qiang. La tragedia de "El sueño de las mansiones rojas" es en gran medida la tragedia de la clase feudal sin sucesores, y la tragedia de "una generación es inferior a la otra". El autor escribe aquí sobre la vida decadente de la familia de Jia Zhen no sólo para condenar esta relación incestuosa, sino para exponer la corrupción generalizada que comenzó a partir de ella. Las raíces de loto son fragantes una por una y están realmente heridas en la vida. Desde el nacimiento del árbol solitario en los dos lugares, el alma fragante ha regresado a su ciudad natal.
"Una rama de osmanthus" significa "Osmanthus dorado de verano", mientras que "Lotus marchito, loto marchito" significa una racha ganadora y su final. Raíz y loto: se refiere a la raíz de castaño de agua junto a la raíz de loto. La castaña de agua oculta es el loto inglés original. Encuentro por casualidad: Encuentro por casualidad. Árbol solitario en dos lugares: el método de división de caracteres es dos caracteres para "Tu" (地), más un carácter para "木", que significa "Gui". Según la imagen y las dos últimas oraciones, el final de Xiangling debería ser que Xia Jingui la torturó hasta la muerte. La continuación de la "corrección" de Xiangling al final parece ir en contra de la intención original de Cao Xueqin. La luna es rara y las coloridas nubes son fáciles de dispersar. El corazón es más alto que el cielo y ésta es la base. El romance es hábilmente ofensivo. Una larga vida trae muchas calumnias, pero un hijo apasionado está vacío.
La imagen muestra la situación sucia y peligrosa de Qingwen. Es difícil encontrar la luna brillante: después de la lluvia, el cielo está despejado, la luna brillante se llama "yue" y la palabra "clara" significa que Qingwen es noble pero encuentra dificultades. "Xuanhe Yiyuan Ji": "Cuando sopla la brisa, puede que haya menos". Las nubes de colores se dispersan fácilmente: significa que la cruz de Qingwen fue destruida y ella murió. "Caiyun" significa "wen" (wen: Caiyun). "Bamboo Slip Poems" de Bai Juyi: "La mayoría de las cosas buenas no son rápidas, las nubes de colores son fáciles de dispersar y el vidrio es fácil de volverse quebradizo". Humilde: como esclavo, el estatus de Qingwen es muy bajo. Joven maestro apasionado: se refiere a Jia Baoyu. Hace calor y humedad en vano, y las nubes vacías son como osmanthus perfumado. Las actrices tienen suerte, pero los jóvenes no tienen ninguna posibilidad.
En la imagen, aparecen las palabras "pueblo Hua Qi Xiren (homófono de Xi)", y el nombre de Hua Xiren está oculto. Youling: el antiguo nombre de un artista musical, aquí se refiere a Jiang Yuhan. Joven Maestro: Se refiere a Jia Baoyu.
Según Fat Criticism, Xiren estuvo casado antes de que Baoyu se convirtiera en monje, lo cual es inherente a las dos últimas oraciones. Continuar escribiendo que "tuvo que" casarse con Jiang Yuhan después de que Baoyu se convirtiera en monje parece ser inconsistente con la intención original de Cao Xueqin.