Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Qué libros debo llevar cuando viajo al extranjero?

¿Qué libros debo llevar cuando viajo al extranjero?

A los ojos de la gente corriente, cuando se estudia en el extranjero, es natural leer los libros de otras personas y los propios. Es mejor quedarse en casa. De lo contrario, será muy pesado, causará problemas en la aduana e incluso afectará la humanidad de llevar algunas cartas personales a familiares y amigos en casa. Esto puede ser sólo la "preocupación" de un pequeño número de personas que estudian en el extranjero en la actualidad, o puede ser simplemente la actitud mezquina del autor hacia un caballero: los académicos de todo el mundo deberían tomar la lectura como su propia responsabilidad, entonces, ¿cómo pueden caer en las barreras del mundo? Si es así, es una bendición para los eruditos.

Hoy en día, solemos escuchar suspiros como “leer ya no es tan bueno como antes”. Es difícil decir si esto es realmente así y puede haber diferentes opiniones. Sin embargo, una cosa parece segura: cuando los estudiantes de hoy estudian en el extranjero, los libros que tienen a mano o en su equipaje probablemente sean inferiores a los de sus predecesores.

Hablemos primero del lado opuesto. En la década de 1870, los niños pequeños iban a estudiar a Estados Unidos. Para equilibrar el aprendizaje occidental, también hay un "supervisor de escuela secundaria" en el equipo de estudio en el extranjero. Para garantizar que los niños no queden "cegados" ni "lavados el cerebro" por el colorido mundo y el aprendizaje occidental. Este sistema fue adoptado más tarde por los estudiantes de estudios en el extranjero de Gengzi, por lo que es obvio si nos fijamos en el diario de estudios de Hu Shi en el extranjero. Sin embargo, estas son sólo las preocupaciones o precauciones del gobierno. ¿Cómo ven los propios estudiantes internacionales las posibles consecuencias? Si no tiene miedo a los problemas, también puede buscar documentos como el diario de estudios en el extranjero de Hu Shi, y le resultará claro si lo hojea. En mi impresión, Mei Guangdi se quedó en los Estados Unidos un año después que Hu Shih y trajo una gran cantidad de documentos clásicos nacionales a los Estados Unidos. Esto también hizo muy feliz a Hu Shi, que todavía estudiaba agricultura en la Universidad de Cornell. Se puede ver que la lectura de clásicos chinos entre los estudiantes internacionales en ese momento todavía era una parte importante de las necesidades y el progreso de los académicos.

Una carta de respuesta de Liang Qichao a los estudiantes de Tsinghua que estudiaron en los Estados Unidos desde 1965 hasta principios de la década de 1920 también prueba este punto. Durante la década de 1920, la Universidad de Tsinghua tenía una historia de más de diez años como escuela preparatoria para estudiar en los Estados Unidos. Muchos jóvenes estudiantes chinos dieron su primer paso hacia un país extranjero. Antes de ir a China, pregunté a maestros como Liang Qichao qué libros llevar a un país extranjero y qué libros leer en el extranjero. A los ojos de muchas personas hoy en día, esto puede parecer un poco pretencioso, pero a los ojos de los eruditos de entonces, ésta era su sincera necesidad.

¿Cómo respondió Liang Qichao? Esto también podría ser un extracto de Liang Xin para beneficio de los lectores:

Como regalo, "Introducción a los estudios chinos" y sus métodos de lectura se encuentran entre los libros de referencia que se deben llevar cuando se estudia en los Estados Unidos. Es bastante difícil escribir. El contenido de cada libro se analiza brevemente en el libro. Después de leer, podrás elegir el que te guste comprar y llevar.

Hay muchos libros de importancia general en la universidad, por lo que no es necesario que los lleves contigo. Cuando los espectadores trabajan duro, siempre están diseñados para expresar sarcasmo o comentarios en cualquier momento. Intente elegir los más comunes: "Anotaciones recopiladas de los cuatro libros", "Examen general de la literatura de Xu Zheng", "Anotaciones recopiladas de los cinco clásicos de la edición Xiangtai", "Obras seleccionadas", "Veintidós estudiosos de la filosofía". ", "Obras completas de Li Taibai", "Anotaciones completas de Mozi" ", "Colección Du Gongbu", "Anotaciones de la colección Xunzi", "Bai Bai". Si desea traer una colección de poemas, las fuentes de poesía antigua y los poemas Tang apenas son aceptables. Si desea incluir la selección de palabras, los "Poemas seleccionados de Zhang Hao", los "Poemas seleccionados de los cuatro maestros de la dinastía Song" de Zhou Zhian y "Ruozhong Ci" de Tan Zhongxiu son apenas suficientes. (Ninguno de estos cinco libros está en el catálogo original). El resto están relacionados con libros. Puede traer varios si lo desea. Es posible que las bibliotecas extranjeras no los tengan.