¿La historia de las canciones populares en Mongolia Interior?
Escuche: Los pequeños gansos cisne que vuelan desde el sur no despegarán hasta que abandonen el río Yangtze;
Hablando del levantamiento de Gadamer,
¡Es la tierra del pueblo mongol! Los gansos cisne gigantes que vuelan desde el norte no despegarán hasta que abandonen el río Yangtze;
Si quieres hablar del rebelde Gadamer,
¡es para la tierra del pueblo de Mongolia! Se puede ver que su tradición de alabar a los héroes no ha cambiado, pero los objetos de los héroes son diferentes. Son estas canciones populares las que reflejan el sufrimiento del pueblo de Mongolia Interior a lo largo de los años y los inspiran a persistir en la lucha. ¡Por supuesto, esto es lo que debemos valorar primero!
Pero además de alabar a los héroes, la gente de Mongolia Interior también canta sobre todos los aspectos de sus vidas. Por ejemplo, el amor por las montañas y los ríos alcanza a menudo profundidades inimaginables. Por ejemplo, las letras de "Four Seasons" y "Dayabalay" son muy simples y repetitivas, pero profundas y poderosas. Y este amor rural está íntimamente relacionado con su vida inestable. Como las montañas Xing'an: en las altas montañas Xing'an, la nieve es interminable.
Recuerdo cuando las cosas cambiaron en mi ciudad natal.
¡Las lágrimas corrían por mis mangas! Cansado, débil,
El látigo es muy pesado de llevar,
Caminando de un lado a otro,
¿Por qué es tan largo?
.....Qué sencilla confesión de dolor, qué poema más bonito y vigoroso. Debido a que el territorio es tan vasto y el transporte está tan congestionado, es aún más aterrador cuando estas experiencias les suceden a niñas casadas. A menudo tienen que casarse a cientos de kilómetros de distancia y no se atreven a expresar sus opiniones. Cuando escuchamos canciones como "Green Coliflower", "Beijiya" y "Miss My Family", casi olvidarás qué es esta "canción". Es simplemente la pobre niña llorando desde el corazón. Por ejemplo: ¿Por qué debería dejarse en el patio un coche con una rueda rota? !
Las chicas son todas perdedoras, ¿por qué quieren reencarnar? ! ¿Por qué tienes prisa por viajar? !
Es difícil para las niñas ser filiales, entonces ¿por qué necesitan reencarnarse? !
"Coliflor verde" Pero lo que entristece a la gente es que las canciones sobre huérfanos y madres viudas representan una cantidad sorprendente en las canciones populares de Mongolia Interior. Por ejemplo, "El corderito camello solitario" es un símbolo de "Canción de los huérfanos": sopla el viento frío,
Lástima que mi huérfano deambula por la naturaleza,
La anciana madre extraña usted,
p>
¡Soy el único en el vacío Sr. Yuan! El viento frío llegaba en ráfagas.
Era como una aguja de acero atravesando mi pecho.
Mirando a mi alrededor,
¡vi estrellas colgando fuera del horizonte! Esto es algo de lo que cualquier persona compasiva se arrepentiría. ¡En el pasado, Mongolia Interior, los camellos del desierto, resultó ser un abismo de sufrimiento humano! Naturalmente, las canciones populares de Mongolia Interior, al igual que las canciones populares de otros grupos étnicos, también tienen una gran cantidad de canciones de amor. Pero lo que merece nuestra atención es que sus baladas de amor muestran emociones más simples, reales y cálidas (algunas cosas vulgares y naturales), haciéndote sentir como flores después de la lluvia, brillantes y deslumbrantes, pero no glamorosas. A menudo utilizan metáforas e imágenes inesperadas. Cuando los estaba traduciendo y uniendo, no pude evitar pensar en el "estilo nacional" de "Si Wuxie" y las vigorosas canciones chinas antiguas. Originalmente eran esencialmente lo mismo, por lo que eran igualmente lindos. Estos contenidos son los contenidos principales de las canciones populares de Mongolia Oriental de hoy. Algunas personas pueden estar decididas a encontrar algo particularmente novedoso, pero por supuesto no quedarán completamente decepcionados, como himnos budistas, canciones pastorales que reflejan directamente la vida nómada, música de baile daur, etc., pero hay que tener en cuenta que sólo este tipo de canciones; Aunque representan un número muy pequeño de canciones populares de Mongolia Interior, parece extraño a primera vista, pero también es fácil de entender: aunque la gente en general de Mongolia Interior cree en el budismo, el concepto de nacer para el cielo es muy diferente del la voluntad vital de sobrevivir; pastorear ovejas y caballos es, por supuesto, su vida diaria, pero las personas siempre son personas, no ganado ni caballos, y la gente no puede elogiarlos demasiado. La situación real suele ser la de arrear ganado y caballos, pero lo que cantan son canciones "humanas". Desde el punto de vista del contenido, las canciones populares de Mongolia Interior también tienen un gran defecto, es decir, la falta de canciones laborales. Especialmente aquellas canciones laborales con ritmo distintivo y fuerte intensidad, que nunca hemos escuchado. Pero luego lo pensé, ¿qué tiene de raro esto? Aunque hay algunas zonas agrícolas en Mongolia Interior, la mayoría de las zonas siguen siendo sociedades nómadas con poco trabajo colectivo rítmico y pesado. ¿Cómo podemos pedirles que canten así? Cuando aprendemos canciones populares de Mongolia Interior, primero debemos comenzar con las canciones populares de Mongolia Interior. Los requisitos subjetivos de novedad no son razonables y no obtendremos nada. En tercer lugar, para estudiar las características estructurales de las letras de las canciones populares de Mongolia Interior, creo que debemos partir de dos aspectos: primero, las características del idioma y los caracteres de Mongolia Interior, y segundo, los métodos de expresión literaria utilizados por los habitantes de Mongolia Interior.
Existen diferencias estructurales fundamentales entre el mongol interior y el chino, y el mongol interior pertenece a la familia de lenguas Jiao. Sus sustantivos tienen cambios de caso sustantivo y deben ir acompañados de partículas; el orden sintáctico también es diferente al chino, que es el orden de "sujeto-objeto-predicado", como "bi (I) bicigi (escritura) (lectura) en Siná". Debido a las necesidades del idioma, la característica más llamativa de la poesía de Mongolia Interior es la diferencia en la rima. A diferencia del chino, sólo se requieren rimas, pero además de las rimas, también se utilizan la "aliteración" y la "semihomonimia". La llamada "aliteración" requiere que el primer sonido del primer carácter de cada párrafo y línea sea homófono; la llamada "semihomófona" significa que cada carácter fonético debe tener la misma o la misma vocal (tal); ya que A, O, U son vocales masculinas, E, ?, ü son vocales femeninas, I es vocal neutra, las vocales femeninas no se pueden mezclar en una sílaba). Por lo tanto, tan pronto como cantes canciones populares de Mongolia Interior, inmediatamente sentirás la belleza de las palabras. Esta es una pérdida irreparable después de haber sido traducidas al chino. Las canciones populares de Mongolia Interior suelen tener cuatro frases y cuatro líneas. Para profundizar sus sentimientos, utilizan el método de repetir párrafos, como el Xing'an de Deng Xing'an y Jin.
Mirando hacia esta montaña, oh,
me parece ver la ciudad natal de mi padre.
¡La verdadera bandera de Mongolia! Subiendo a Xing'an, el Xing'an de Bao,
con vistas a esta montaña, oh,
parece que he visto la ciudad natal de mi padre.
¡La verdadera bandera de Mongolia!
La repetición de Daya Baolai, con sólo una o dos palabras cambiadas, se utiliza mucho en las canciones populares de Mongolia Interior. Por supuesto, las personas que no están acostumbradas a este método repetitivo pueden sentirse incómodas, pero juega un papel importante en la profundización de la representación de las emociones y la profundización de la memoria de las impresiones; A veces esta simple belleza de la unidad y el cambio es desgarradora. Un investigador extranjero de canciones populares de Mongolia dijo: "La poesía mongol no es original ni en forma ni en contenido. Debe considerarse creada según métodos artísticos relativamente avanzados". Además de la precisión de la imagen y la riqueza del lenguaje, también vemos que el punto más destacado es el uso inteligente de "Xing" y "Bi". Por ejemplo, las frases que utilizan "Xing" son tan frescas, naturales y apropiadas: El sonido de los gansos salvajes proviene del bosque,
Toda la bandera nacional canta sobre el bosque de Gazha,
¡Hermoso e inteligente Gazaling!
¿Crees que el cielo azul ha cambiado, Dagora?
¿Crees que el corazón de una persona cambia, Dagora?
¿Por qué te olvidaste de mí?
¡Cuidado que Dios no te dejará triunfar, Dagora!
Hay muchas "oraciones felices" como esta en Dagora, que no solo están estrechamente relacionadas con la oración principal, sino que también exageran efectivamente el poder de la oración principal. Por favor, mire nuevamente su uso de "comparación": el árbol sicomoro está seco,
No importa si está seco,
la cometa del pobre hermano Hualing.
¿Dónde caes y dónde cantas? ! Joven Oda Kazu,
No importa si muere,
Pobres padres ancianos,
¿En quién puedo confiar? ¿Depende de quién haya estado aquí?
"Tianhe" sopla un viento frío al amanecer.
Piensa en mi abrigo de piel. Oh,
Cuando los amigos se reúnen felices,
Piensa en mi Hu Wei Suileng.
Estas metáforas inteligentes se pueden ver en todas partes en "Hu Wei Suiling". Por ejemplo, Suiling es una combinación de "Xing" y "Bi". Su imaginación artística es asombrosa. Su capacidad descriptiva alcanza a veces niveles "asombrosos". Por ejemplo, para describir la nobleza y la belleza de la señorita Gao, observe cómo comenzaron: el lugar donde el fénix dorado construyó su nido.
El lugar donde nació el Golden Ju,
El lugar donde se construyó el Palacio del Dragón Dorado,
¡Ese es el lugar donde nació el Maestro Gao!
"Miss Gao" llevó a "Miss Gao" al cielo. Hay poemas como este que podemos apreciar y aprender infinitamente. La belleza de las canciones y poesías populares de Mongolia Interior se debe naturalmente a muchas otras razones, pero creo que son inseparables de las características básicas mencionadas anteriormente. Cuando escuchamos canciones populares de Mongolia, sentiremos la belleza de un color especial: brillante, largo, amigable y refrescante. ¿Cuáles son entonces las características de su melodía? Las canciones populares de Mongolia Interior están básicamente en modo pentatónico y los tonos de siete tonos son raros. Si bien "4" y "7" también se pueden encontrar en notación, se utilizan principalmente para transmitir sonidos. Esto parece ser un paso atrás en la evolución de las canciones populares Han; mientras que las canciones populares de Mongolia Interior utilizan una amplia gama de "modos" y son más diferentes de las canciones populares Han.
Los que usamos más comúnmente son "Gongzheng Diao" (5? 6? 1 2) y "Xiaogong Diao" (1 5), pero los que más usan son "6? 6? Modal 13" y "26" y sus auxiliares. modalidades "36" y "6"? 6?1^2", que es probablemente uno de los elementos principales de las características de las canciones populares de Mongolia Interior. Pero esto no significa que no tengan que utilizar otros patrones. Al contrario, "1 5" y " También se utilizan patrones 5? 6?1 ^ 2". Hay muchos, pero este tipo, especialmente las canciones populares "5? 6? 1 2", son muy similares a las canciones populares Han. Algunas canciones populares están influenciadas por las canciones populares Han ( (por ejemplo, la melodía de Xiuzhen es más china). La influencia de la música extranjera no es un problema en Mongolia Interior. Una razón importante para la complejidad de las canciones populares hasta el día de hoy es que muchas músicas instrumentales populares en Mongolia Interior están completamente influenciadas. por el pueblo Han (como Men, Ya, Baban, Shui, etc.), y es posible que se hayan importado algunas melodías tibetanas en los últimos años. En los últimos diez años, se han introducido nuevas canciones "de Mongolia Exterior" en Mongolia Interior. Se puede ver que han absorbido todas estas influencias extranjeras y han trabajado duro para crear sus propias melodías nuevas. Pero el "modo" no lo determina todo. Hay otras razones que constituyen las características de las canciones populares de Mongolia Interior. La melodía de las canciones populares de Mongolia Interior es "recitación fuerte y ritmo débil", que es otra característica de las canciones populares de Mongolia Interior. Se llama "melodía de poema", que es muy apropiada porque el poema requiere recitación. Se provoca la recitación, y debido a la influencia ambiental de "cantar la vida de los pastizales y cantar la gente de los pastizales", es necesario extender el final de la frase en este episodio, varias piezas musicales grabadas en tiempo triple (como. "Green Coliflower", "Xing'anling", "Silver Pan Gut Hook" se grabaron en 3/4 de tiempo, "Silver Wing Butterfly", "Orphan", "Four Seasons" se grabaron en 3 tiempos/8 tiempos) no Tan obvio como los tres tiempos occidentales. Además, incluso si se graba en cuatro o dos tiempos (como Nostalgia, Li Xue Sandan, Daya Baolai, etc.), no es un ritmo con patrones obvios de fuerza y debilidad. No domino esto, a menudo no puedo entender la esencia de estas melodías. Las canciones populares de Mongolia Interior también están en 5/4, como "The Wind in the Sky", que es una canción antigua. La letra original está llena de budistas. significados, y puede estar influenciado por antiguas canciones populares chinas, porque 5/4 tiempos básicamente cumplen con los requisitos de la escritura de cuatro caracteres. El idioma de Mongolia Interior rara vez tiene tal demanda. También hay razones para cantar que constituyen las características de las canciones populares de Mongolia Interior. En primer lugar, los mongoles interiores siempre piensan en afinar cuando cantan. Si a veces bajas la voz, de repente te sentirás triste. Además, el tono largo al final de la oración generalmente tiene una vibración pequeña. , y la diapositiva final es corta, y hay otros factores como la progresión de la música, el papel decorativo del idioma de Mongolia Interior, etc., también son factores que forman el estilo especial en qué dirección deben estar las canciones populares de Mongolia Interior. Esta también es una pregunta significativa. Sabemos que toda la literatura y el arte son reflejos de la vida política y económica, y las canciones populares de hoy en Mongolia Interior han cambiado mucho. en Mongolia Interior han cambiado mucho. "¿Ocho?" 6?1.15", ¡para la gente del este de Mongolia, es realmente un cambio trascendental! También hay una situación sin precedentes en la música. La primera es la difusión de nuestras canciones revolucionarias, y la segunda es la afluencia de canciones revolucionarias de fuera de Mongolia (como "Nuestro "héroe", "Canción de bandera roja", "Internacional fuera de Mongolia", "Canción del pastor", etc.) Estas son cosas completamente nuevas en comparación con las antiguas canciones populares de Mongolia oriental: todas son brillantes. , sanas, poderosas y majestuosas. A las antiguas melodías mongolas les faltaba algo, por lo que a la gente del este de Mongolia les gustaron con entusiasmo estas nuevas canciones revolucionarias. Además de su conciencia política e ideológica, también eran naturales en términos de requisitos de canto. aceptar nuevas canciones para componer sus propias canciones. La caballería Song y Geskoten después de la liberación de Mongolia Interior, los "Ocho?" 6?1 Nuevo trabajo tras el Primer Plan Quinquenal. Evidentemente, los primeros vinieron de manos de intelectuales, mientras que los segundos vinieron de manos de pastores o agricultores. Cantan sobre su nueva vida desde su propia perspectiva, que también es el resultado inevitable de la llegada de una nueva vida. La gente de Mongolia Interior no sólo tiene una excelente herencia de canciones populares, sino también una larga tradición de canto. Junto con la guía y el estímulo de la nueva cultura revolucionaria democrática, se puede esperar el surgimiento de nuevas canciones populares, nuevas canciones y nueva música. Oremos para que el pueblo de Mongolia Interior cree la cultura y el arte modernos más avanzados en un futuro cercano.