Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Cuál es la diferencia entre el dialecto de Kansai y el japonés estándar?
¿Cuál es la diferencia entre el dialecto de Kansai y el japonés estándar?
El representante del dialecto de Kansai es el dialecto de Osaka. En comparación con la gente de otros lugares, la gente de Osaka es muy generosa y directa, por lo que son directas, no reservadas y su tono de voz es muy poderoso. Déjame contarte algunas palabras sobre el japonés estándar y compararlas con el dialecto de Kansai:
Gracias:
El estándar es "ぁりがとぅ"
Guan El dialecto occidental es "ぁりがとさん".
Buenas tardes:
El estándar es "こんにちは"
El dialecto de Kansai es "こんちは".
¿Eres un idiota? ! ! :
"¡¿El estándar para バカか es 君は?!"
¿El dialecto de Kansai es " かぃなぁんた"? ! ! "
Hasta la próxima.:
El estándar es "また".じゃ
El dialecto de Kansai es "また.ほんなら"
Todos los anteriores son ejemplos de diferencias obvias en las oraciones mismas, junto con los cambios en la entonación, el dialecto de Kansai suena más franco que el estándar, lo que brinda a las personas una sensación de intimidad.